忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
02 2024/03 04
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
リンク
カウンター
[6]  [7]  [8]  [9]  [10]  [11]  [12]  [13]  [14]  [15]  [16

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

七転び八起き、ク・ヘラ 4話より

4話


한 걸음더 一歩



한 걸음 더 천천히 간다해도             一歩ゆっくり進んでも
그리 늦는것은 아냐              後れを取るわけじゃないさ
이 세상도 사람들 얘기처럼         この世の中も世間の話のように
복잡하지 만은 않아               複雑なことではないさ


숨 가쁘게 흘러가는                   秒刻みで流れる
열띤 도시의 소음속에서              熱い都市の騒音の中で
빛을 잃어가는                     光を失っていく
모든걸 놓치긴 아쉬워            全てのことを逃すのは惜しい
잠깐동안 멈춰서서              しばらくの間立ち止まって
머리 위 하늘을 봐                 頭の上の空を見て
우리 지친 마음                   僕たちの疲れた心
조금은 쉴수있게 할꺼야              少し休むようにするよ





이 세상도 사람들 얘기처럼 복잡하지 만은 않아


PR

七転び八起き、ク・ヘラ OST DISC1말리꽃

七転び八起き、ク・ヘラ OST DISC1
05.茉莉花(ジャスミン) - ユ・ソンウン

★칠전팔기 구해라 OST Part 3
말리꽃 - 유성은
茉莉花(ジャスミン) - ユ・ソンウン
2015.01.24


3話 
スカーレットの影武者ウリの歌

얼마나 더 견뎌야 하는지              どれほど耐えなければいけないの
짙은 어둠을 헤매고 있어                  暗闇の中を彷徨っている
내가 바란 꿈이라는 것은 없는 걸까? 私が求める夢はここにはないのかしら?


더 이상은 견딜 수 없는 것           これ以上は耐えることができないこと
지친 두 눈을 뜨는 것마저                疲れた目を覚ますことさえ
긴 한숨을 내쉬는 것조차                  長い溜息を吐くことさえ
난 힘들어                           私は大変なのよ


이렇게 난                           こんな風に私は
쓰러진 채로 끝나는 건 아닐까?       倒れたまま終わるのではないかしら?
항상 두려웠지만                     いつも恐れていたけれど
지금 내가 가야 할 세상 속에         今 私が行かなければいけない世界に
네가 있기에                          あなたがいるから


지쳐쓰러지며 되돌아가는                  疲れて 倒れて 逆戻り
내 삶이 초라해 보인데도                 私の人生が惨めに見えても
죽어진 네 모습과 함께 한다면            逝ったあなたの面影と一緒なら
이제 갈 수 있어                    もう 行くことができるの

★★
소중하게 남긴 너의 꿈들을 껴안아        大切に残したあなたの夢を抱いて
네게 가져가려 해                    あなたに届けてあげるわ
어두운 세상 속에 숨 쉴 날들이               暗い世界で息する日々を
이제 잊혀지도록                    もう忘れられるように


★★


・・・・・・・・・・・・・emoji
オリジナルは  이승철


あら! ホンギを見っけemoji



七転び八起き、ク・ヘラ 1話より

1話





Music Is My Life


내가 지치고 힘들 때면               私がつらく苦しいときは
모든 게 하나 둘 무너져 갈 때면     全てが一つ一つうまくいかないときは
항상 나를 다시 일으켜 줬던건        いつも私を立ち上がらせてくれた
음악 음악이야 음-                     音楽 音楽

사랑 사랑이 날 울려도               愛 愛が私を泣かせても
험한 세상 세상이 등을 돌릴 때도       この世のすべてが背を向けても
견디게 해준건                 耐えることができたのは
날 붙잡아준건                  私を止めてくれたのは
음악 내 음악이야                   音楽 私の音楽

Music is my life (Music is my life)
Music is my life (Music is my life)
Music is my life (Music is my life)
Music is my life (Sunshine my light)

Music is my life (Music is my life)
Music is my life (Music is my life)
Music is my life (Music is my life)
Music is my life (Sunshine my light)


七転び八起き、ク・ヘラ OST DISC2 정류장

七転び八起き、ク・ヘラ OST DISC2
11.停留所 - ジニョン(B1A4)&クァク・シヤン

★칠전팔기 구해라 OST
정류장 - 진영, 곽시양
停留所 - ジニョン(B1A4)&クァク・シヤン
2015.04.03




해질 무렵 바람도 몹시 불던 날       夕暮れ時 風も激しく吹く日
집에 돌아오는 길                    家に帰る道 
버스 창가에 앉아                 バスの窓際に座り
불어오는 바람                   吹き付ける風を
어쩌지도 못한 채            どうすることも出来ないまま
난 그저 멍할 뿐이었지          僕は ただぼんやりしている


난 왜 이리 바본지          僕はどうしてこんなにバカなのか
어리석은지                       愚かなのか
모진 세상이란 걸 아직 모르는지   厳しい世の中だと まだ分からないのか
터지는 울음                 せきを切ったような涙を
입술 물어 삼키며               唇をかみしめ飲み込んで
내려야지 하고 일어설 때         降りなければと立ち上がった時


저 멀리 가까워오는 정류장 앞에       あの遠くから近づく停留所前に
희미하게 일렁이는                  かすかに動いてる
언제부터 기다렸는지 알 수도 없는   いつから待っていたのかも分からない
발만 동동 구르고 있는 그댈 봤을 때   足だけトントンしている君を見た時



나는 아무 말도 못하고 그댈 안고서     僕は黙って君を抱きしめていた
그냥 눈물만 흘러               ただ涙だけが流れて...
자꾸 눈물이 흘러               しきりに涙が流れて...
이대로 영원히 있을 수만 있다면 このまま永遠に一緒にいられるんだったら
오 그대여                         Oh 君よ
그대여서 고마워요                 君で ありがとう


낙엽이 뒹굴고 있는 정류장 앞에       落ち葉が散乱する停留所前に
희미하게 일렁이는                 かすかに動いてる
까치발 들고 내 얼굴 찾아 헤매는    つま先立ちで僕の顔を探し求めてる
내가 사준 옷을 또 입고 온       僕が買ってあげた服をまた着てきた
그댈 봤을 때                     君を見たとき



그대여서 고마워요                君なので ありがとう
그대여서 고마워요                  君で ありがとう


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

2話


オリジナル PANICパニック





七転び八起き、ク・ヘラ OST DC1 내 눈물 모아 

七転び八起き、ク・ヘラ OST DISC1
04.私の涙を集めて - ウララセッション

★칠전팔기 구해라 OST Part 2
내 눈물 모아 - 울랄라세션
私の涙を集めて - ウララセッション
2015.01.17





オリジナルは 서지원
しかし mamaは大好きなFly To The Sky です



내 눈물 모아 - Fly To The Sky


창밖으로 하나둘씩 별빛이 꺼질때 쯤이면         窓の外で次々に星が消えるころ
하늘에 편지를 써                       天に手紙を書くよ
날 떠나 다른 사람에게 갔던 너를            僕を捨て他に乗り換えた君を
잊을 수 없으니                    忘れることができないから
내 눈물 모아서 하늘에                  僕の涙を集めて空に...


너의 사랑이 아니라도 네가 나를 찾으면     君の愛がなくても君が僕を探したらと
너의 곁에 키를 낮춰 눕겠다고             君の傍に手がかりを残して
잊혀지지 않으므로                    忘れられないので
널 그저 사랑하겠다고                 君をただ愛すると...

★★
그대여 난 기다릴거에요                      君 僕は待つよ
내 눈물의 편지 하늘에 닿으면             僕の涙の手紙 天に届いたら
언젠가 그대 돌아오겠죠              いつの日か君は帰ってくるだろう
내게로                              僕の元へ

난 믿을꺼예요 눈물 모아               僕は信じるよ 涙集めて...


★★
★★


난 믿을꺼에요 내 눈물 모아               僕は信じるよ 涙集めて...





忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne