★마녀의 연애 OST Part 2
미안해 - 정준일
ごめんよ – チョンジュンイル
Release Date 2014.05.09
チャル カ コマウォ
잘 가 고마워 さよなら ありがとう
オセカゲ ナヌン ックティンサ
어색하게 나눈 끝인사 ぎこちなく交わした別れの挨拶
アラ
알아, 分かっているさ
ヘオヂゴ イッタヌン コ
헤어지고 있다는 거 終わったということ
アパハヌン ノル トゥンヂゴ
아파하는 널 등지고 悲しむ君に背を向けて
トラソドン ナル
돌아서던 날 戻る僕
モムッコリン ナル アラチェルッカブァ
머뭇거린 날 알아챌까봐 躊躇う僕に気づくかも...
ホkッシ ナル ポルッカブァ
혹시 날 볼까봐 ひょっとして僕を見てるかも...
ナチョロm ウルッカブァ
나처럼 울까봐 僕のように泣くかも...
★
ミアネ ネガ イロン ナラソ
미안해 내가 이런 나라서 ごめんよ ぼくがこんなんで
イゴッパッケン アン ツェヌン ナラソ
이것밖엔 안 되는 나라서 これしかできない僕で
ク オレン シガン
그 오랜 시간 あの長い時間
ウリガ ウリロ チネオン ナルドゥル
우리가 우리로 지내온 날들 僕達が僕達らしく過ごした日々
チョンマル ッタk クマンクmマン アパハルゲ
정말 딱 그만큼만 아파할게 ピッタリその分だけ苦しむよ
サランイラン コン
사랑이란 건 恋というものは...
ネゲン ホラkッツェヂ アンヌン ックm
내겐 허락되지 않는 꿈 僕には許されない夢
アラ
알아, 分かっているさ
キョルグk イロケ ツェンダン コル
결국 이렇게 된단 걸 結局こうなること
ハヂマン マリャ ホkッシ オッチョミョン マニャゲ
하지만 말야 혹시 어쩌면 만약에 しかし もしかしてもしかしたら
ウリ タシ ット マンナゲ ツェンダミョン
우리 다시 또 만나게 된다면 僕達がまた出逢ったら
クッテヌン ノル アンゴ
그때는 널 안고 その時は君を抱いて
ヨンウォニ ノチ アヌル テニ
영원히 놓지 않을 테니 永遠に離さないから
★
ノド ホkッシナ ネ マウm カトゥルッカ
너도 혹시나 내 마음 같을까 君もひょっとして僕と同じ想いかな
カダチアヌル ピン コベk
가닿지않을 빈 고백 届かない空しい告白
ネ クィッカエマン トゥルリゲ
내 귓가에만 들리게 僕の耳だけに聞こえるように
ノル サランハンダ マルル ハル コヤ
널 사랑한다 말을 할 거야 君を愛してると言うだろう
ミアネ ナヌン ノル ノチ モッヘ
미안해 나는 널 놓지 못해 ごめんよ 僕は君を離さない
イゴッパッケン ナン ハル ス オpチャナ
이것밖엔 난 할 수 없잖아 これしか僕はできないじゃないか
ク オレン シガン
그 오랜 시간 あの長い時間
ウリガ クリドン ックmドゥリ
우리가 그리던 꿈들이 僕たちが描いた夢が
イヂェン アムゴット アニン トゥシ
이젠 아무것도 아닌 듯이 今では何でもないように
モドゥ イッコ サルギエン
모두 잊고 살기엔 全て忘れて生きるには
ナヌン アヂk ノルル キダリジャナ
나는 아직 너를 기다리잖아 僕はまだ君を待っているじゃないか
クッテン モッ タ ハン コベk
그땐 못 다 한 고백 あの時 全く言えなかった告白
ト チャラルゲ
'더 잘할게.'
・・・・・・・・・・・・・・・・・

もっと尽くすよ
もっと大切にするよ
もっと頑張るよ
もっと 上手くやるよ
実は まだ「花よりおじいさん」にハマっていて・・・未視聴です。
どれを使ったらよいのか????
チョクチョク訂正を入れるので・・・その時にね・・・
PR