忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
08 2017/09 10
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
リンク
カウンター
[1]  [2]  [3]  [4

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

烏鵲橋の兄弟たち ゴール♪

ラスト2話は・・オモニの存在感たっぷり
スタートは・・・・散々な意地悪家族だったけれども・・・・
根は優しいハルモニ・アボジ&オモニと・・・・
4人の息子たちが・・・・大きく成長したこと

よくあるパターンの『2年後』・・・・あると思っていたら・・・・なかったな・・・
勝手に想像してねってことで・・・・・

キム・ジェハ (顔良し・性格良し・お金持ち・・・・絶対にモテそうなのに・・・)
ソ・ドンミン  (結婚式・・・・2年の間に可能性あるの?
2人にもして欲しいな・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
★2011KBS 演技大賞

2PMの歌に・・・キム・ジャオク(オモニ)さん満面の笑顔
なんか・・・肌の美しさといい・・・
上品な雰囲気といい・・・
若いアイドルの歌に  笑顔の彼女・・・・
森光子さんと雰囲気が似ていませんか?(mamaだけかなぁ)
(森光子さん・・・舞台から退いて・・・もぅ2年半になるそうです。療養中・早くお元気になられますように・・・)

「烏鵲橋の兄弟たち」だけ抜粋
★優秀演技賞(長編ドラマ女部門)     キム・ジャオク(オンマ)

★助演賞 (男部門) チョン・ウンイン(長男テシク)(「近肖古王」とのWノミネート)
       
★新人賞 (男部門)  チュウォン (3男テヒ)  (キム・スヒョン  イ・ジャンウ)
★新人賞 (女部門)  ユイ (ペク・チャウン)     (ペ・スジ「ドリーム・ハイ」)
 
★ベストカップル賞  リュ・スヨン&チェ・ジョンユン(テボム&スヨン)  他4組
 
★作家賞:イ・ジョンソン「烏鵲橋の兄弟たち」
 
 



・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
『Happy Together Season 3』  64分のFullバージョン
たぶんすぐに『削除』の対象になっちゃいそうです。お早めに

http://www.youtube.com/watch?v=5hNW_G_1JKk&feature=player_embedded

ドラマ同様・・・女性陣のパワーがすごい~   
男性陣タジタジの中 テシク兄さん 1人が雄弁

全然  何言っているのかわかんないけれど・・・ 楽しい雰囲気
テヒ&チャウンの 恥らった笑顔が好きだったmama
ユイさん演技が上手くなったと、思っていたら・・・
2人とも・・・本当にドキドキしていたとか・・・・
(ユイは・・・ドキドキすると瞬きが激しくなるそうです・・・
テヒは・・・キム・ジェハに対して本当に嫉妬したそうですし・・・
「このまま付き合っちゃったら~」って からかわれていたわ

ユイ・・・テヒ&テピルの浴室乱入・・・・「期待したのに~」に爆笑
チャウンじゃなくて・・・もぅ完全にユイね

チュウォンの「おたまじゃくしの歌」ダンスがまた見れるなんて・・
真面目な性格なのね・・・・

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
追記(文字があったところだけ訳してみました)
チュウォン&ユイの クイズ
1 나는 옆 사람과 사궐 의향이 있다 
 私は隣の人と付き合う意向がある
   チュウォン ユイ
2우리는 정말 잘 어울린다
  私たちは本当によく似合う
          
3우리 덕분에 드라마가 인기있었다
  私たちのおかげにドラマが人気があった
          
4 나는 연기보다 노래가자신 있다
  私は演技より歌が自信がある
          
 
びしょ濡れになったユイの顔をタオルで拭いてあげるチュウォン・・・ピンクのオーラに包まれる
 
도대체 둘의 관계는?いったい二人の関係は?
     チュウォン・・・직업적인 의무인 것 같아요 プロの義務であると思います
逃げたチュウォンですが・・・
ユイは・・・男の魅力感じた実際の感情が少し演技ににじみ出たって・・・・・
MCたちにからかわれたら・・・・「わたしアイドルじゃない~
「まだ?」って突っ込まれて・・・ジロリ・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
チェ・ジョンユン(スヨン)さんが・・・「芸能人の恋愛は守るのが難しい」って力説
この時・・・ユイは真剣に聞いていたようだけれども・・・
チュウォンの聞きたくないような素振りが・・・な~~~んか気になちゃったmamaでした
ユイは・・すっかり現実の世界に戻ったけれども・・・
チュウォンは・・・まだテヒの想いを抱いているのじゃないのかしら?
ユイのセクシーダンスも見たくないようだったし・・・・

 
PR

57話

チャウンに話して聞かせたオモニの気持ち・・・・
うんうん 頷きながら聞いていた 嫁・母・妻は大勢いることでしょうね・・・

チャウンの 『今 満足していないの?』
mamaは・・・正直  ズキ!!としました。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

人生がむなしくて・・・
この年になると虚しい
腰が曲がるほど家事をして 還暦を迎える
息子たちを育てても
自分で育ったような顔をして・・・
鏡を見ると 誰かも分からないくらいに年をとっている
人生は元々 荒野のように虚しい物なの
たまに それに改めて気づかされるのよ
 
1年延期すれば済む事じゃない
一生一緒なんだから 1年くらい離れたって・・・
 
貴重な機会を みすみす諦めるの?
「夢」なんでしょ?夢を捨てるの?
そんなに軽い夢だった?
 
おばさんだって昔は違った
子供の頃は 夢もあったし 青春もあった
今の言葉で ビジョンもあった
結婚前は 上手く行っていたのに・・・・
結婚して すぐ子供が出来て・・・・
その時から何も出来なくなった
パク・ボクチャはいない
誰かの嫁・誰かの母・誰かの妻でしかない
存在が無いの
 
あんたは違うと?
テヒがいくら愛してくれても 代われない事が沢山あるのが結婚よ
結婚して子供が出来たら・・・
天からの授かり物だから 気を使うべきだけれど
子供が出来たときから 自分の人生じゃなくなる
 
私を見てごらん
ただのおばさんよ
この世に残した痕跡も無い
これじゃダメよ
あんたの名前を残す・・・・
あんたの仕事をして 夢に羽ばたくの
 






「夢よりもおじさんの方が上」と言われて・・・嬉しそうに「ありがとう」だけのテヒに・・・・
もっと先を見て  と、願ったmamaなのですが・・・
アメリカには 行かないのかな・・・・・

(チャウンアッパに手をとられての入場であった方が・・・・・良かったように思います。
濡れ衣を着せられて・・・・チャウンアッパの人生も辛かったはず・・・・)


烏鵲橋の兄弟たち OST

歌詞訳に挑戦をして見ました。
よろしかったら・・・左のカテゴリーをクリックしてみてください。
関連記事が下に並びます。 
8曲目からは 音楽だけです。

烏鵲橋(オジャッキョ)の兄弟たち OST
오작교 형제들 O.S.T.
Ojakgyo Brothers OST 
KBS  2012.01.04
 
1 愛してる、愛してる - キム・ギョンロク(V.O.S)      歌詞訳UP
2 見つめてる - チャン・ヒヨン(GAVY NJ)          歌詞訳UP
3 君かも知れない - チョン・ヒジュ              歌詞訳UP
4 愚か者 - パク・サンミン                   歌詞訳UP
5 胸よ - F.I.X                           歌詞訳UP
6 ほんとにバカ - キム・グリム(タイトル曲)         歌詞訳UP
7 知らない - キム・ジェソク                   歌詞訳UP
8. 烏鵲橋の兄弟たち Title  
9. ボックジャとジャウン  
10. わいわい烏鵲ファミリー  
11. Good Morning Everyone  
12. 日差しが照らせば  
13. 入日が沈む頃  
 
 
01 사랑해 사랑해 – 김경록 (V.O.S)
02 바라봐요 – 가비엔제이 (Gavy NJ)
03 너일지도 몰라 – 정희주
04 못난이 – 박상민
05 가슴아 – Fix
06 정말 바보야 – 김그림
07 모른다 – 김재석 (원티드)
08. 오작교 형제들 
09. 복자와 자은이 
10. 와글와글 오작 패밀리 
11. Good Morning Everyone 
12. 햇살이 비추면 
13. 석양이 질 무렵 

★51話チャウン歌
자우림 チャ・ウリム  17171771     歌詞訳UP

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

울쟁이와개구리 おたまじゃくしの歌


threesnow118様 ありがとうございます

知らない 「烏鵲橋の兄弟たちOST」



烏鵲橋の兄弟たち OST
7 知らない - キム・ジェソク   모른다 – 김재석 (원티드)



モルンダ
모른다.                        分からない

ウェ ヘオヂョヤ ハヌンヂ
왜 헤어져야 하는지                何故別れなければならないのか?

モルンダ
모른다.                        分からない

ナン オットケ ヘヤ ハルヂ
난 어떻게 해야 할지                僕はどうするべきなのか?

 
ノルル ポネンダ
너를 보낸다.                     君を手放す

ット ナン ウンダ
또 난 운다                      また 僕は泣く

ノル チャpッチ モッヘ ウルゴ
널 잡지 못해 울고                 君を手に入れられずに泣いて...

ネ カスメ ノル  モッ ポネ ウンダ
내 가슴에 널 못 보내 운다           僕の胸から君を放す事が出来ずに泣く

 
オルマナ サランウル  ヘブァヤ アルッカ
얼마나 사랑을 해봐야 알까          どれ程愛したら分かるだろうか?

イビョルル ヘブァヤ アルッカ
이별을 해봐야 알까              別れてみたら分かるだろうか?

ヘド ヘド  タブル アルス オpソ
해도 해도 답을 알 수 없어          あれこれしてみても答えは分からない

パボ カトゥン ナン  アヂkット
바보 같은 난 아직도              愚かな僕はまだ・・・

 
モルンダ
모른다.                      知らない

サランウル チャル ヘネヌンポp
사랑을 잘 해내는 법              愛を成就させる方法

モルンダ
모른다.                      知らない

イビョルル チャル キョンディヌンポp
이별을 잘 견디는 법              別離を耐えしのぐ方法

 
ニガ クリpッタ ポゴ シpッタ
니가 그립다 보고 싶다            君が恋しくて会いたい

ニ センガゲ ハルル サラ
니 생각에 하룰 살아             君を想って1日を過ごす

チュオゲ キデ
추억에 기대                   想い出に浸って

ット ハルル サンダ
또 하룰 산다                   また 1日を生きる

 
オルマナ  サランウル  ヘブァヤ アルッカ
얼마나 사랑을 해봐야 알까      どれ程愛したら分かるだろうか?

イビョルル ヘブァヤ アルッカ
이별을 해봐야 알까           別れてみたら分かるだろうか?

ヘド ヘド タブル アルス オpソ
해도 해도 답을 알 수 없어       あれこれしてみても答えは分からない

パボ カトゥン ナン
바보 같은 난                愚かな僕はまだ・・・

 
ナン ノップニンゴル ノ ップニンゴル
(난 너뿐인걸 너 뿐인걸)          (僕は君だけだ君だけなんだ)

マンナゴ ット ヘオヂゴ
만나고 또 헤어지고             会って・・・また別れて・・・

イヂェン タ チギョウォ チュゴド
이젠 다 지겨워 (죽어도)          今は全てにうんざりして(死んでも)

ト アナンダ         タヂメド
더 안한다 (다짐해도)            さらにしない(念を押しても)

ット ノル キダリジャンニ
또 널 기다리잖니               また、君を待つじゃないか

 
オルマナ アパヤ ヘンボケヂルッカ
얼마나 아파야 행복해질까         どれ程苦しめば幸せになるだろうか

オルマナ ネガ ウロヤ
얼마나 내가 울어야              いくら僕が泣いても

タシ ウッッケ ツェル ク ナリ オルッカ
다시 웃게 될 그 날이 올까          再び笑える日が来るのだろうか

モルンダヌン コッ パッケ
모른다는 것 밖에                分からないという事しか

ナン モルンダ
난 모른다                     僕は分からない

51話

今回は・・・泣きっ放しの回でした
テヒやチャウンのように・・・一緒に回想して・・・・

チャウン・・・丸々1曲歌いきったわ・・・・(時間がたっぷりあるってことよね  )

(削除されちゃったので・・・貼り直し)

   
   자우림 ー  17171771


천사의 미소처럼               天使の微笑みのように
새들의 노래처럼                鳥の歌のように
이토록 사랑스런                こんなに愛らしい
당신이 좋은걸요                あなたが好きよ
 
어서 내게로 와요                早く来てよね
영원히 함께해요                 永遠に一緒よ
우리 함께라면                  私達は一緒なら
두렵지 않은걸요                 恐れることは無い
 
세상에 단 한사람 당신             世界に唯1人のあなた
당신을 만나기 위해 난             あなたに会うために私は
이세상에 태어난걸                この世に生まれたことを
알고 있나요                     知ってる?
 
어쩌면 우린 예전부터             もしかして ずっと昔から
이름모를 저 먼 별에서             名前も知らない遠い星で
이미 사랑해왔었는지도 몰라요       愛し合っていたのかもしれない
 
오월의 햇살처럼                  5月の日差しのように
시월의 하늘처럼                 10月の空のように
그렇게 못견디게                   たまらなく
당신이 좋은걸요                   あなたが好きよ
 
어서 내게로 와요                  早く来てよね
느끼고 있잖아요                 感じてるでしょ
어느새 슬픔이                   いつの間にか
사라져 버린 걸                  悲しみが消えたのを
 
나 나 나나~
 
때론 폭풍우 거센 밤에               時に嵐の夜に
별에서 찾아온 악마들이              星から来た悪魔たちが
우리를 갈라놓으려 할때면            私たちを引き離そうとしたら
 
조용히 서로 마주앉아                静かに向かい合って
가만히 서로의 손을 잡고              そっと互いの手を握り
향긋한 낙원을                     香ばしい楽園を
떠올리지요.                       思い浮かべましょう
 
바람은 잦아들고                    風は収まり
먹구름 사라지고                    暗雲は去って行き
햇살이 따스하게                     日差しが暖かく
미소짓고 있네요                    微笑んでいる
우리 함께 있으면                   私達は一緒なら
두렵지 않는걸요                   恐れることは無い
악마도                            悪魔も
지옥도                            地獄も
검은 운명도                         黒い運命も
 
아가의 살결처럼                   赤ちゃんの肌のように
소녀의 향기처럼                   少女の香りのように
그렇게 못견디게                    たまらなく
당신이 좋은걸요                    あなたが好きよ
 
어서 내게로 와요                    早く来てよね
다 알고 있는걸요                    全て分かってる
서로를 위해 우린                   お互いのために私達は
태어났잖아요                     生まれてきたんじゃない
 
천사의 미소처럼                   天使の微笑み
새들의 노래처럼                   鳥の歌のように
이토록 사랑스런                   こんなに愛らしい
당신이 좋은걸요...                  あなたが好きよ




忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne