忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[1]  [2]  [3

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

魔女の恋愛 OST

青文字をクリックすると・・・歌詞訳のページに飛んでいきますemojiemojiemoji

Release Date 2014.06.10
 
01. 魔女の恋愛(마녀의 연애) (Opening Title)

02. 魔女の日記(마녀의 일기) - スピカ(스피카)

03. ごめん(미안해) - チョン・ジュニル(정준일)

04. 僕の心に入れ(내 맘에 들어와) - パク・ソジュン(박서준)

05. アンニョン(안녕) - ジュヒ(주희) Of 8eight

06. Witch Comic
07. 魔女の日記(마녀의 일기) (Inst.)
08. ごめん(미안해) (Inst.)
09. 僕の心に入れ(내 맘에 들어와) (Inst.)
10. アンニョン(안녕) (Inst.)
11. 僕にとって君は(내게 그대는)


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji
1話
深夜に魔女が歌い踊る  You Don′t Love Me - 스피카

3話
ジヨンとドンハのジェネレーションギャップ
FTisland と ビョン・ジンソプ
東方神起 と 5本指  다섯손가락 
BIG BANG  と 이문세

4話
ドンハがワイングラスに携帯を入れて・・・・emoji
희망사항 - 변진섭


敗犬女王 台湾ドラマ OST

8話

ジフンの展覧会 事前マスコミ招待の会場・・・「チニョンをコラージュした作品」をチニョンが見るシーン

Falling Star - Karla Bonoff (1977年)


スチョルの店にウンチェが来た時に流れていたBGM


歌詞訳してMVを作った曲だったから~~~emoji
Soyou 소유 & Junggigo 정기고 - 썸Some


14話
カプトン(カプトル)とカプスン


16話(最終話)

トラブルメーカー代表とチェ・ジョンスク女史の結婚式
スチョルが歌ったのは・・・I'm in Love    Ra.D

PR

魔女の恋愛 16話(最終話)より




16話 最終話

トラブルメーカー代表とチェ・ジョンスク女史の結婚式
スチョルが歌ったのは・・・



I'm in Love    Ra.D



사실은 처음 봤을 때부터 그댈 좋아했다고
말하기가 내겐 참 어려웠던거죠
먼저다가서지 않으면 그댈 놓칠까 봐
편지를 쓰고 또 작은 선물을 준비했죠

싶어지면 상처뿐일거라는 생각에
두려움이 앞선 건 사실이지만
간절한 맘으로 기도하고 바랐던
사람이 그대라고 난 믿어요

I'm in love, I fall in love

어쩔 수 없네요 내 맘을 숨기기엔
그대는 너무 아름답죠

I thought I'm never gonna fall in love
but I'm in love
'cause I wanna love you baby

사실은 처음 봤을 때부터
내 맘속으로부터

그댄 파도처럼 밀려들어
온통 하루종일 그대만 떠올려

I can be a good lover, wanna be a 네잎클로버
세상에서 가장 행복한 여자로 만들어 줄게요

그댄 gotta believe me,
make you never gonna leave me
약속따윈 안 할래요 그냥 보여줄게요

I'm in love
I fall in love

어쩔 수 없네요 내 맘을 숨기기엔
그대는 너무 아름답죠

I'm in love
I'm so deep in love
I fall in love

어쩔 수 없네요 내 맘을 숨기기엔
그대는 너무 아름답죠
그대는 너무 아름답죠

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

意地悪な人間が一人もいないという・・・ほんわかドラマでした
歳の差を乗り越えた愛に ドンハにemoji
笑いの要素もたっぷりあって・・・楽しく見れました。

しかし・・・・45歳というオム・ジュンファのぶりっ子ぶりが・・・emoji
イチャイチャの ”あん”・・・・・・・・・・・ダメ 直視できない~emoji


魔女の恋愛 11話より

ドラマの内容には関係のない・・・全くの道草です emoji


11話
シフン先輩 & ジヨンのデート 上演されていたミュージカルは・・・

ボニーとクライド(Bonnie and Clyde)뮤지컬 보니엔클라이드 (邦題 俺たちに明日はない)




ボニーとクライド(Bonnie and Clyde)は、1930年代前半にアメリカ中西部で銀行強盗や殺人を繰り返した、
ボニー・パーカー(Bonnie Parker、1910年10月1日 - 1934年5月23日)と
クライド・バロウ(Clyde Barrow、1909年3月24日 - 1934年5月23日)からなるカップルである。


荒い人生の中で自由を求めていた「クライド」役には、
俳優オム・キジュン、K-POPスターからSHINee・キー、ZE:A・パクヒョンシク、エノクが交代で演じます。
クライドと一緒に死ぬ事も恐れない、愛を選んだ魅力あふれる女、「ボニー」役には、
初ミュージカルデビューを果たすガヒ、オ・ソヨンがダブルキャスティングされました。

                         詳細は こちらのサイト


魔女の恋愛 8話より

8話
ジフンの展覧会 事前マスコミ招待の会場・・・「チニョンをコラージュした作品」をチニョンが見るシーン


「チニョン...俺たち やり直そう」 by ジフン


Falling Star(with lyrics)-Karla Bonoff   (動画削除)


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

カーラのデビューアルバムに収められた1曲
素朴な歌い方が・・・・なおさら悲しさを誘います。
じっくり聴いていると・・・ジフン頑張れ~emojiって応援しちゃったり!?

教えていただきました。 emoji
✿アリガトウ✾“ヽ(。◕‿◕。)ノ”✾✿emoji

魔女の恋愛 4話より

4話

「ワインに音楽が抜けたら寂しいじゃないですか」
・・・・
「あ~ちょっと!僕は特にこの部分が好きなんですemoji
・・・
emojiここがキーポイントなのよ・・・」



희망사항 - 변진섭(1989年)

청바지가 잘어울리는 여자
밥을 많이 먹어도 배 안나오는 여자
내 얘기가 재미없어도 웃어주는 여자
난 그런 여자가 좋더라

머리에 무스를 바르지 않아도 윤기가 흐르는 여자
내 고요한 눈빛을 보면서 시력을 맞추는 여자

김치볶음밥을 잘 만드는 여자
웃을때 목젖이 보이는 여자
내가 돈이 없을 때에도 마음 편하게 만날수 있는 여자
(음-)
멋내지 않아도 멋이 나는 여자
껌을 씹어도 소리가 안나는 여자
뚱뚱해도 다리가 예뻐서 짧은 치마가 어울리는 여자

내가 울적하고 속이 상할때
그저 바라만봐도 위로가 되는 여자
나를 만난이후로             ♬ 僕と出逢ってからは
미팅을 한번도 한번도 안한 여자        合コンを一度もしない女性 ♬
라라랄랄라랄라-

난 그런 여자가 좋더라
난 그런 여자가 좋더라

여보세요 날좀 잠깐보세요        ♬ もしもし 私の話も聞いてちょうだい
희망사항이 정말 거창하군요         希望事項が本当に多いのですね
그런 여자한테 너무 잘 어울리는       そんな女に良く似合う
난 그런 남자가 좋더라          私はそんな男が好きです ♬





忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne