忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
07 2017/08 09
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
リンク
カウンター
[1]  [2]  [3]  [4

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

トロットの恋人 OST

트로트의 연인 Special Edition (Trot Lovers Special Edition)

Release Date - 2014.08.11
【収録内容】

01. ヘイミスター - Crayon Pop 歌詞訳

02. 向かい合う – Beige  歌詞訳

03. 微笑を浮かべながら私を見送ったその姿のように - キム・ナヨン with イ・ウナ 歌詞訳

04. Remember Me – キルグボング 歌詞訳

05. ぐらぐら沸きます – シン・ソンロク 歌詞訳

06. 一日中 - チ・ヒョヌ 歌詞訳


07. 花の香り
08. ジュンヒのワルツ
09. これはいいの?
10. 好き好き好き
11. アッサアッサ
12. 回して回して
13. ヘイミスター (Inst.)
14. 向かい合う (Inst.)
15. Remember Me (Inst.)


Tracklist

01. 헤이 미스터 - 크레용팝(Crayon Pop)
02. 마주보다 - 베이지(Beige)
03. 미소를 띄우며 나를 보낸 그 모습처럼 - 김나영 & 이은하
04. Remember Me - 길구봉구
05. 펄펄 끓어요 - 신성록
06. 하루종일 - 지현우
07. 꽃향기
08. 춘희의 왈츠
09. 이게 되겠니?
10. 좋아좋아좋아
11. 아싸 아싸
12. 돌리고 돌리고
13. 헤이 미스터 (Inst.)
14. 마주보다 (Inst.)
15. Remember Me (Inst.)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji
emoji あの青い草原に  絵に描いたような家を建てて・・・♬
님과함께 - 남진  君と一緒

emoji2話
オーディション

チェ・チュニ   고추 唐辛子

パク・スイン 秘密 OST Part 5  눈물이 맘을 훔쳐서 - 에일리
涙が心を盗んで - エイリ
 

emoji5話  サバイバル名曲新人歌手
パク・スイン
내가 전에 말했잖아  私が前に言ったじゃない
チェ・チュニ
OST Part 3 미소를 띄우며 나를 보낸 그 모습처럼 
微笑みを浮かべて僕を見送ったあの姿のように

emoji6話
コ・ウンテ先生の笑わない奥さんの心を溶かした歌
홍시  - 진성/유지나/배주리・・・
熟柿


emoji8話
ラブラブデート とっておきスポットでデュエット
그대와 나, 설레임 (Feat. 소울맨) - 어쿠스틱 콜라보
君と僕 ときめき - アコースティック・コーラ

emojiチェ・チュニが歌う 愛しか私は知らない
사랑밖에 난 몰라 - 심수봉

emoji10話
チェ・チュニが歌う 父の青春
아빠의 청춘 - 오기택 / 오기택 /Uncle.K / 오기택・・・

emoji13話 
ホームレスの休憩所
マイウェイ

emoji14話
ジュニョンの誕生日パーティー & ジュニョンとスインの婚約パーティー
祝歌を歌う チェ・チュニ
사랑합니다 - 이재훈  愛しています - イ・ジェフン

emoji15話
テソン&ビルリョ カップル
동반자  - 나르샤  コンパニオン(同伴者) - ナルシャ
チュニ & ビョル
뭐야뭐야  - 방실이  何 なに?


emoji16話
ジュニョンとチュニのお泊り旅行
テソンの指導の成果があったのか なかったのか…分からなかったけれど・・・
歌にしてアタック・・・・でもねぇ…この歌詞がどうも軟弱い歌詞でして・・・好きじゃない。
曲名だけ残しておきます。

오늘밤은 어둠이 무서워요(今夜は闇が怖いです) / 10cm



チェ・チュニ   人生
PR

トロットの恋人 最終話

16話


人生




인생 - 류계영

운명이 나를 안고 살았나      運命が私を抱いて生きたのか
내가 운명을 안고 살았나      私が運命を抱えて生きたのか
굽이 굽이 살아온 자욱마다     曲がりくねって生きてきた跡毎に
가시밭길 서러운 내 인생      イバラの道 侘しい私の人生


다시 가라하면 나는 못가네     再び行けと言われても私は行けない
마디마디 서러워서 나는 못가네    侘しすぎて私は行けない
지는해에 실려보낸 내 사랑아     沈む太陽に乗せて送った私の愛よ
바람처럼 사라져간 내 인생아     風のように消えていった私の人生よ
아-사랑이여 눈물이여        愛よ 涙よ
묻어버린 내 청춘이여 아       埋もれてしまった私の青春よ
사랑은 다시오라 나를 부르고      愛はまた来いと私を呼んで
인생은 눈물되어 나를 떠미네     人生は涙となって背中を押すわ




・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

感想

トロットを扱っただけに・・・意識してなのか どうなのか???
mamaが 韓国ドラマにはまった頃のドラマ
悪縁で始まるが恋に落ちる 交通事故 記憶喪失 借金 家族の敵・・・・・・emoji
この古臭さが なんか懐かしい emoji
mamaは気に入ったけど・・陳腐なストーリーと感じる人もいるでしょうね


出だしは・・・チ・ヒョヌ氏が除隊初の復帰作とあってなのか
気合の入れすぎ…ハイテンションが 空回りしちゃっている感じがしました。
回が進むにつれて しっくり馴染んで来たけどね。
コンサートでプロポーズをしようと計画したあたりは・・・自身のパロディ?って笑っちゃった。「イニョン」を引きずっているmamaとしては ついつい・・・
Kissもちょっと遠慮しちゃったのか?不完全燃焼気味でした。彼はKissが上手かったはず・・・リアル恋愛じゃないとダメなのかしら・・・・ここが惜しい!

初回から良かったのは・・・ヒロインのチョン・ウンジさんemoji
A Pinkの姿 方言を駆使した「応答せよ1997」のソン・シウォンとはまた違った魅力に溢れていました。記事で・・IUが候補と読んで 確かにIUのキャラにぴったり。でもマンネリかなと懸念していたから IUではなくて チョン・ウンジさんとなって 大正解の結果でした。歌も上手くこなして 毎回新しい曲の登場が楽しみでした。

「応答せよ1994」の時のソン・ホジュン氏とは・・・顔が違う 目が違う・・・気になって気になってemoji整形病院を訪ねるシーンがあったからこちらもパロってるのかな?

シン・ソンロク氏は 髪型でこんなにも印象が違うのね。「星から・・・」とは別人みたい。
しっかりNO2男の良い奴になり切っていました。想い人が誰を好きであっても自分が好きであれば良い と言っていただけに・・・切なさのないNO2男 新鮮でした。

俳優陣の好演で 安心してサクサク見れるドラマでしたemoji

「トロットの恋人」 15話より

15話
テソン&ビルリョ カップル

サブの方たちは・・・残念ながら動画はなかったわemoji
面白くって・・・emoji気に入ったんだけどなぁ~~
UPしようかとも思ったけれど・・・削除確実だし~~emoji
気になる方は・・・(mamaぐらいなのかな?)7分50秒からです。





동반자  - 나르샤
コンパニオン(同伴者) - ナルシャ

당신은 나의 동반자
영원한 나의 동반자
내 생애 최고의 선물
당신과 만남이었어

잘 살고 못 사는 건
타고난 팔자지만
당신만을 사랑해요
영원한 동반자여

당신은 나의 동반자
영원한 나의 동반자
내 생애 최고의 선물
당신과 만남이었어

잘 살고 못 사는 건
타고난 팔자지만
당신만을 사랑해요
영원한 동반자여

당신은 나의 동반자
영원한 나의 동반자
내 생애 최고의 선물
당신과 만남이었어

당신은 나의 동반자
영원한 나의 동반자
내 생애 최고의 선물
당신과 만남이었어

잘 살고 못 사는 건
타고난 팔자지만
당신만을 사랑해요
영원한 동반자여

(뚜루둡뚜루둡 뚜루둡뚜루둡)
(뚜루둡뚜루둡 뚜루둡뚜루둡 오~)
(뚜루둡뚜루둡 뚜루둡뚜루둡)
(뚜뚜뚜뚜뚜뚜루두룹)


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

続いて8分50秒から
チュニ & ビョル


뭐야뭐야  - 방실이
何 なに?

뭐야 뭐야 뭐야 뭐야 뭐야
뭐야 뭐야 당신이 뭐야
제~발 날 내버려 두지마

당신이 당신이 모길래 날 이렇게 힘들게해
술잔을 쓸쓸히 마주한 나에게 휘감겨 오는 그사람
세상에 흔한것이 남자라지만 너무 가슴이 아파

*(다시 한번만 기회를 주세요. 최선을 다할께요
뭐야 뭐야 뭐야 뭐야 뭐야 당신이 뭐길래
날 애원하게 만들어
뭐야 뭐야 뭐야 뭐야 뭐야
슬퍼질거 같아 제발 날 내버려 두지마)*

뭐야 뭐야 뭐야 뭐야 뭐야
뭐야 뭐야 당신이 뭐야
제~발 날 내버려 두지마

당신이 당신이 뭐길래 세월 흐른 지금도
당신모습 당신생각에 지금도 난 가슴이 뛰어요
당신밖에 사랑할줄 모르는 여자 바보같은 이여자

*(반복)
제발 날 내버려 두지마~~..

「トロットの恋人」 14話より 祝歌

14話

ジュニョンの誕生日パーティー & ジュニョンとスインの婚約パーティー
祝歌を歌う チェ・チュニ





사랑합니다 - 이재훈
愛しています - イ・ジェフン


난 행복합니다.            私は幸せです
내 소중한 사람           私の大切な人
그대가 있어 세상이 더 아름답죠   あなたがいるから世界がより美しいわ
난 행복합니다.            私は幸せです
그대를 만나건 이 세상이       あなたと出逢ったこの世の中が
나에게 준 선물인거죠        私に与えられた贈り物でしょう

★★
나의 사랑 당신을 사랑합니다     私の愛 あなたを愛しています
세상이 우릴 갈라 놓을지라도     世の中が私たちを引き離しても
나의 사랑 당신을 사랑합니다.     私の愛 あなたを愛しています
내 삶이 끝날지라도         私の命が尽きても...


★★

기억해요               記憶します
당신만을 나 사랑할께요        あなただけを私は愛します
나 언제까지나 나의 사랑        ずっとずっと私の愛
당신을 사랑합니다           あなたを愛しています
세상이 우릴 갈라 놓을지라도     世の中が私たちを引き離しても
나의 사랑 당신을 사랑합니다.      私の愛 あなたを愛しています
내 삶이 끝날지라도          私の人生が終わっても
영원히 당신을 사랑합니다.       永遠にあなたを愛します

「トロットの恋人」 13話より マイウェイ

13話 ホームレスの休憩所


ドラマ内の映像は 削除されちゃったので・・・こちら




마이웨이 - 윤태규

아주 멀리 왔다고 생각했는데      ♬ とても遠くに来たと思っていたけど
돌아다 볼 곳 없네           回って見るところもないね      
정말 높이 올랐다 느꼈었는데       本当い高く登った気がしたけど
내려다 볼 곳 없네           見下ろすところもないね
처음에는 나에게도 두려움 없었지만      初めは恐怖なんてなかったのに
어느내 겁많은 놈으로 변해 있었어       臆病な奴に変わっていった  ♬

누구나 한번쯤은 넘어질 수 있어
이제와 주저 앉아 있을수는 없어
내가 가야하는 이 길에 지쳐 쓰러지는 날까지
일어나 한번 더 부딪혀보는거야

때론 큰 산 앞에서 무릎 꿇고서 포기도 하려 했어
처음처럼 또다시 돌아가려고 무작정 찾으려 했어
처음에는 나에게도 두려움 없었지만
어느새 겁많은 놈으로 변해 있었어

누구나 한번쯤은 넘어질 수 있어        ♬  誰でも一度は挫けて
이제와 주저앉아 있을수는 없어        今になって座り込んではいられない
내가 가야하는 이 길에           私が行くべき この道に
지쳐 쓰러지는 날까지            疲れ倒れる日まで
일어나 한 번 더 부딪혀보는거야       起き上がってもう一度ぶつかってみるわ
마이웨이                      マイウェイ ♬



처음에는 나에게도 두려움 없었지만
어느새 겁많은 놈으로 변해 있었어

누구나 한번쯤은 넘어질 수 있어
이제와 주저앉아 있을수는 없어
내가 가야하는 이 길에 지쳐 쓰러지는 날까지
일어나 한번 더 부딪혀보는거야

누구나 한번쯤은 넘어질 수 있어
이제와 주저앉아 있을수는 없어
내가 가야하는 이 길에 지쳐 쓰러지는 날까지
일어나 한번 더 부딪혀보는거야
마이웨이



忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne