忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
リンク
カウンター
[270]  [271]  [272]  [273]  [274]  [275]  [276]  [277]  [278]  [279]  [280

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ハッピーエンド「屋根部屋の皇太子 OST」

日本語字幕付があったので・・・お借りしてきちゃいました   

しかし・・・削除されてしまっていました取りあえず  音源だけでも・・・



屋根部屋の皇太子 OST
Part 1  3. ハッピーエンド  Jay Park(ジェボム)  해피엔딩 (박재범)

내게 말해줘 날 기억한다고
그 미소도 한번쯤은 생각이 난다고
꿈을 꾸는 대로 너는 달려가네 사랑을 넌 확인해
내게 말해줘 날 기억한다고
그 미소로 한번쯤은 생각이 난다고
언제나 반해서 너와 난 행복하기를
다른 사람 알까 우린 너의 그 모습도
한번은 본 적 있다고
하지만 기다려 우리 둘만의 Happy Ending

한번 두번 세번 네번을 만나도
나한테 관심도 없는 척 하고
I Know I Know I Know is just again
밀고 당기기가 너무 지쳐서
나쁜 여자가 좀 매력이 있단 말
들어본 적이 있지
하지만 이젠 날 알아줘 Oh Yeah

내게 말해줘 날 기억한다고
그 미소도 한번쯤은 생각이 난다고
언제나 바랬어 너와나 행복하기를
다른 사람 알까 우린 너의 그 모습도
한번은 본 적 있다고
하지만 기다려 우리 둘만의 Happy Ending

지금부터야 우리 둘의 사랑
시작이야 다시 한번 태어난 것처럼
언제나 바라던 우리 둘 설레임을
이제 헤어지는 널 말하는 건
한번의 의심도 없다고
지금도 기다려 우리 둘만의 Happy Ending을

PR

しばらく経って「屋根部屋の皇太子 OST」

日本語字幕の時のように・・・・
横目で見ながら歌詞訳ということが出来ずに・・・
ひたすらドラマを見続けちゃいました

「成均館スキャンダル」の時よりも格段に演技が上手くなっているユチョン
いろんなキャラを使い分けて・・・mamaは好感を持って見ています
ベタボメ記事 
http://translate.google.co.jp/translate?sl=ko&tl=ja&js=n&prev=_t&hl=ja&ie=UTF-8&layout=2&eotf=1&u=http%3A%2F%2Freviewstar.hankooki.com%2FArticle%2FArticleView.php%3FWEB_GSNO%3D10038529

只今14話・・・
一つも歌詞訳をしないうちにゴールをしちゃいそうなので
1番流れるこの曲を・・・・
追記
結局7曲訳詞をしました。
プラス  歌詞訳付き動画 2曲 
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・



Part1  01 . しばらく経って - ペク・チヨン   한참지나서 - 백지영
Part2  03  しばらく経って  チョ・ウン     한참 지나서 - 조은




マヂュボミョ ナヌドン イェギドゥル
마주보며 나누던 얘기들           心許してした話
ウリ トゥルマン  アラッットン イェギドゥル
우리 둘만 알았던 얘기들           私達二人だけが知っている話
チウル ス オpナブァ
지울 수 없나봐                 消せないようで・・・
ポリル スン オpナブァ
버릴 순 없나봐                 捨てられないようで・・・
イッッチモッハナブァ
잊지못하나봐                  忘れられないみたい
オレンマネ トゥルロボン コリドゥル
오랜만에 둘러본 거리들..           久しぶりに見回した街並み

 
イ キルル チナルッテミョン
이 길을 지날때면                この道を通ると
チョア ヘッットン キオギ
좋아했던 기억이                良かった思い出が
チャック ットオルラソ パルギルル モmチュンダ
자꾸 떠올라서 발길을 멈춘다        何度も浮かび上がって足を止める
 

ハンチャm  チナソ  ナチグm  ヨギワッソ
한참 지나서 나 지금 여기 왔어      随分経って 私は今ここに来たわ
クッテガ  クリウォソ
그때가 그리워서               あの頃が懐かしくて
モルン チェ  サラド
모른체 살아도                知らない振りして暮らしていても
センガンナドラ
생각나더라..                  思い出していたの

★★
クロン ノラソ
그런 너라서                   そんな貴方だから
チャック ヌネ パルヒョソ
자꾸 눈에 밟혀서              しきりに瞼にありありと浮かんで
ハmッケ ポネン シガンドゥル チュオkットゥルド
함께 보낸 시간들 추억들도       一緒に過ごした時間の想い出も
ピョルチョロm ッソダヂヌンデ
별처럼 쏟아지는데              星のように降り注ぐのに
ノン オットニ
넌 어떠니                    貴方はどうなのかしら・・・


ヘンボケマン ポイヌン サラmドゥル
행복해만 보이는 사람들           幸せそうに見える人々
ナマン ホンジャ ウェロイ ナムン コンマン カタソ
나만 혼자 외로이 남은 것만 같아서   私だけ1人寂しく残されたようで
アニン チョケブァド  ニ センガギ ナンダ
아닌 척해봐도 니 생각이 난다..      無関係を装っても貴方を思い出す
 
한참 지나서 나 지금 여기 왔어
그때가 그리워서
모른체 살아도 
생각나더라
(★★)
그런 너라서 
자꾸 눈에 밟혀서
함께 보낸 시간들 추억들도
별처럼 쏟아지는데
ヌンムリナ
눈물이나..                         涙が・・・

 
ヨギソ ノル キダリミョン
여기서 널 기다리면                ここで貴方を待っていれば
ポル ス イッスルッカ
볼 수 있을까                     会えるのでしょうか
クッテン マレヂュル  ス イッスルッカ
그땐 말해줄 수 있을까              その時は言えるのでしょうか
イロン ネ マウムル
이런 내 마음을                   こんな私の気持ちを
ポゴシポソ
보고싶어서                     会いたくて・・・
ト ポゴシポヂョソ
더 보고싶어져서..                 すごく会いたくて・・・
 

クロン ナラソ
그런 나라서                     こんな私だから
ナン ノバッケ モルラソ
난 너밖에 몰라서                 私は貴方しか知らなくて
ノオpシ サルダ ポニ
너없이 살다 보니                 貴方なしで生きてみたけど
モドゥンゲ フフェロ カドゥカドラ
모든게 후회로 가득하더라           全て後悔で一杯だったの
ニガ オpソソ ホヂョナンゲ ト マナソ
니가 없어서 허전한게 더 많아서    貴方がいない寂しさがもっと溢れて
オヌルド パルゴルムン
오늘도 발걸음은                 今日も歩みは
イ チャリガ  クリウォガヂ   モッハゴ
이 자리가 그리워가지 못하고         この場所が恋しくて進めずに
プルロボンダ
불러본다...                     呼び求めてみるの

屋根部屋の皇太子(屋根裏部屋の皇太子どっち?)



7月から日本でも放送が始まりますが・・・・mamaの家は見られないし~~
(今日から「棚ぼたのあなた」も始まったのよね・・・・見たいなぁ・・・・
最近は『英語字幕のサイト』でさえも・・・日本からのアクセス禁止が多くて・・・
OSTも見つけられたし・・・英語字幕もあったし・・・・
とても気になっているドラマなので・・・・スタートします

だいたい『1話』って・・・人物紹介のようで・・・
ストーリー展開は2話からと言うパターンが多いのだけれど・・・・
このドラマは・・・1話のスタートに物凄く気を使ったんですって
「太陽を抱いた月」と重ならないように・・・特に・・・
視聴してみて・・・・うん、1話を見逃したら・・・後が並んだかも・・・・
サスペンスドラマのような始まりに・・・・
ディズニーの「魔法にかけられて」のような・・・
愛や憎しみや妬み・・・・あれやこれや盛り込まれて・・・・・

それに・・・・
「太陽・・・」はMBCで・・・「屋根部屋・・・」はSBSなのに・・・
ん?ファヨンの子役(キム・ソヒョン)なんともまぁ・・・・似たような役柄で登場
光り輝く美形のミョングンの子役を演じたイ・ミンホも・・・・
『蝶』を見たときは・・・・あれ~またまた蝶だぁ・・・・

プラスmamaは・・・・「烏鵲橋の兄弟たち」の視聴を終えたばかりだったので・・・・
スヨンオンマ 

2話は・・・・これでもかぁ~~~!!!って言うくらいコメディに走っていました

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・



オクセジャン(オクタッパン ワンセジャ:옥탑방 왕세자)情報としてみていたのですが・・・・
『出演料』で・・・思わず手が止まっちゃった
ハ・ジウォンさん イ・スンギ氏お二人が・・・・5000万ウォンで韓国最高だそうです。

海外販売時の配分が存在する ユチョン氏は・・・・5000万ウォン以上だと・・・・
チャン・グンソク氏の出演料に  
同じく海外販売時の配分が存在する  チャン・グンソク氏・・・2億ウォン
最高値のスンギ氏の4倍ですよ・・・・
ユナも今までは高くなかったのに・・・「愛の雨」では2000万ウォン支払われた

日本が吊り上げちゃったようで・・・・
他の国とも足並みを揃えようよ~~~
     ・・・・・・・・・・・

烏鵲橋の兄弟たち ゴール♪

ラスト2話は・・オモニの存在感たっぷり
スタートは・・・・散々な意地悪家族だったけれども・・・・
根は優しいハルモニ・アボジ&オモニと・・・・
4人の息子たちが・・・・大きく成長したこと

よくあるパターンの『2年後』・・・・あると思っていたら・・・・なかったな・・・
勝手に想像してねってことで・・・・・

キム・ジェハ (顔良し・性格良し・お金持ち・・・・絶対にモテそうなのに・・・)
ソ・ドンミン  (結婚式・・・・2年の間に可能性あるの?
2人にもして欲しいな・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
★2011KBS 演技大賞

2PMの歌に・・・キム・ジャオク(オモニ)さん満面の笑顔
なんか・・・肌の美しさといい・・・
上品な雰囲気といい・・・
若いアイドルの歌に  笑顔の彼女・・・・
森光子さんと雰囲気が似ていませんか?(mamaだけかなぁ)
(森光子さん・・・舞台から退いて・・・もぅ2年半になるそうです。療養中・早くお元気になられますように・・・)

「烏鵲橋の兄弟たち」だけ抜粋
★優秀演技賞(長編ドラマ女部門)     キム・ジャオク(オンマ)

★助演賞 (男部門) チョン・ウンイン(長男テシク)(「近肖古王」とのWノミネート)
       
★新人賞 (男部門)  チュウォン (3男テヒ)  (キム・スヒョン  イ・ジャンウ)
★新人賞 (女部門)  ユイ (ペク・チャウン)     (ペ・スジ「ドリーム・ハイ」)
 
★ベストカップル賞  リュ・スヨン&チェ・ジョンユン(テボム&スヨン)  他4組
 
★作家賞:イ・ジョンソン「烏鵲橋の兄弟たち」
 
 



・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
『Happy Together Season 3』  64分のFullバージョン
たぶんすぐに『削除』の対象になっちゃいそうです。お早めに

http://www.youtube.com/watch?v=5hNW_G_1JKk&feature=player_embedded

ドラマ同様・・・女性陣のパワーがすごい~   
男性陣タジタジの中 テシク兄さん 1人が雄弁

全然  何言っているのかわかんないけれど・・・ 楽しい雰囲気
テヒ&チャウンの 恥らった笑顔が好きだったmama
ユイさん演技が上手くなったと、思っていたら・・・
2人とも・・・本当にドキドキしていたとか・・・・
(ユイは・・・ドキドキすると瞬きが激しくなるそうです・・・
テヒは・・・キム・ジェハに対して本当に嫉妬したそうですし・・・
「このまま付き合っちゃったら~」って からかわれていたわ

ユイ・・・テヒ&テピルの浴室乱入・・・・「期待したのに~」に爆笑
チャウンじゃなくて・・・もぅ完全にユイね

チュウォンの「おたまじゃくしの歌」ダンスがまた見れるなんて・・
真面目な性格なのね・・・・

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
追記(文字があったところだけ訳してみました)
チュウォン&ユイの クイズ
1 나는 옆 사람과 사궐 의향이 있다 
 私は隣の人と付き合う意向がある
   チュウォン ユイ
2우리는 정말 잘 어울린다
  私たちは本当によく似合う
          
3우리 덕분에 드라마가 인기있었다
  私たちのおかげにドラマが人気があった
          
4 나는 연기보다 노래가자신 있다
  私は演技より歌が自信がある
          
 
びしょ濡れになったユイの顔をタオルで拭いてあげるチュウォン・・・ピンクのオーラに包まれる
 
도대체 둘의 관계는?いったい二人の関係は?
     チュウォン・・・직업적인 의무인 것 같아요 プロの義務であると思います
逃げたチュウォンですが・・・
ユイは・・・男の魅力感じた実際の感情が少し演技ににじみ出たって・・・・・
MCたちにからかわれたら・・・・「わたしアイドルじゃない~
「まだ?」って突っ込まれて・・・ジロリ・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
チェ・ジョンユン(スヨン)さんが・・・「芸能人の恋愛は守るのが難しい」って力説
この時・・・ユイは真剣に聞いていたようだけれども・・・
チュウォンの聞きたくないような素振りが・・・な~~~んか気になちゃったmamaでした
ユイは・・すっかり現実の世界に戻ったけれども・・・
チュウォンは・・・まだテヒの想いを抱いているのじゃないのかしら?
ユイのセクシーダンスも見たくないようだったし・・・・

 

57話

チャウンに話して聞かせたオモニの気持ち・・・・
うんうん 頷きながら聞いていた 嫁・母・妻は大勢いることでしょうね・・・

チャウンの 『今 満足していないの?』
mamaは・・・正直  ズキ!!としました。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

人生がむなしくて・・・
この年になると虚しい
腰が曲がるほど家事をして 還暦を迎える
息子たちを育てても
自分で育ったような顔をして・・・
鏡を見ると 誰かも分からないくらいに年をとっている
人生は元々 荒野のように虚しい物なの
たまに それに改めて気づかされるのよ
 
1年延期すれば済む事じゃない
一生一緒なんだから 1年くらい離れたって・・・
 
貴重な機会を みすみす諦めるの?
「夢」なんでしょ?夢を捨てるの?
そんなに軽い夢だった?
 
おばさんだって昔は違った
子供の頃は 夢もあったし 青春もあった
今の言葉で ビジョンもあった
結婚前は 上手く行っていたのに・・・・
結婚して すぐ子供が出来て・・・・
その時から何も出来なくなった
パク・ボクチャはいない
誰かの嫁・誰かの母・誰かの妻でしかない
存在が無いの
 
あんたは違うと?
テヒがいくら愛してくれても 代われない事が沢山あるのが結婚よ
結婚して子供が出来たら・・・
天からの授かり物だから 気を使うべきだけれど
子供が出来たときから 自分の人生じゃなくなる
 
私を見てごらん
ただのおばさんよ
この世に残した痕跡も無い
これじゃダメよ
あんたの名前を残す・・・・
あんたの仕事をして 夢に羽ばたくの
 






「夢よりもおじさんの方が上」と言われて・・・嬉しそうに「ありがとう」だけのテヒに・・・・
もっと先を見て  と、願ったmamaなのですが・・・
アメリカには 行かないのかな・・・・・

(チャウンアッパに手をとられての入場であった方が・・・・・良かったように思います。
濡れ衣を着せられて・・・・チャウンアッパの人生も辛かったはず・・・・)




忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne