忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
12 2020/01 02
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
リンク
カウンター
[1]  [2]  [3

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

星から来たあなた – ユンナ「星から来たあなた OST」



♪별에서 온 그대 OST Part 3
별에서 온 그대 - 윤하
星から来たあなた – ユンナ


ピョルビチ パンッチャギドン ク オヌ ナル
별빛이 반짝이던 그 어느 날           星がきらめく ある日のこと
ネ シmジャンウル モmチュゲ ヘットン ク サラm
내 심장을 멈추게 했던 그 사람           私のハートを虜にした人
ヌン プシゲ アルmダウン クデウィ サランイ
눈 부시게 아름다운 그대의 사랑이         眩しく美しいあなたの愛が
ハヤン ヌンチョロm ネリョワッチョ
하얀 눈처럼 내려왔죠             白い雪のように降って来たの



We will be together for all times
I'll be on your side never turn again
アッキョワッットン  ナウィ  スンガンドゥルル
아껴왔던 나의 순간들을              大切にしてきた私の瞬間を
イヂェ  ハmッケ  ハル
이제 함께 할                      もう一緒に過ごす
クデヌン  ヨンウォナン  ナウィ  サラン
그대는 영원한 나의 사랑               あなたは永遠の私の愛


ネ  キョテ  アムド  オpタ  マレド
내 곁에 아무도 없다 말해도         私の横には誰もいないと話しても
ット  クデヌン  アム  マル  オpシ  ウンネヨ
또 그대는 아무 말 없이 웃네요        またあなたは 黙って微笑むのね
ネ  トゥ  ヌヌル  パラボヌン  クデウィ  サランイ
내 두 눈을 바라보는 그대의 사랑이      私の目を見つめる あなたの愛が
ナウィ  マウムル  ウmヂギヂョ
나의 마음을 움직이죠                   私の心を動かすわ



We will be together for all times
I'll be on your side never turn again
아껴왔던 나의 순간들을 이제 함께 할
그대는 영원한 나의 사랑


イヂェ  マレブァヨ   my love
이제 말해봐요 my love              さぁ 言ってみて my love
セサンエ  ウェチル  チュンビヅェンナヨ
세상에 외칠 준비됐나요              世界に叫ぶ準備はできたの?
アッキョワッットン  ナウィ  スンガンドゥルル
아껴왔던 나의 순간들을                大切にしてきた私の瞬間を
イヂェ  ハmッケ  ハル
이제 함께 할                       もう一緒に過ごす
クデヌン  ヨンウォナン  ナウィ  サラン
그대는 영원한 나의 사랑                あなたは永遠の私の愛

PR

星のように - K.Will 「星から来たあなた OST」


 
 
별처럼 (Like A Star) - 케이윌(K.Will)
星のように - K.Will


クデ  オディ  イッソド
그대 어디 있어도                  君がどこにいても
ムオル  ハゴ  イッソド
무얼 하고 있어도                  何をしていても
クヂョ  イ  ネ  カスムン
그저 이 내 가슴은                   この僕の胸は
クデル  ヌッキル  ス  イッチョ
그댈 느낄 수 있죠                  君を感じられるよ


サランハル  コッ  カタッチョ
사랑할 것 같았죠                    愛おしくて
サランハル  ス  パッケ  オpチョ
사랑할 수 밖에 없죠               愛さずにはいられない
ネ  ヌネ
내 눈에                           僕の目に
ネ  マm  ク  アネ
내 맘 그 안에                      僕の心の中に
クデン  ピョルチョロm  ピッナニッカ
그댄 별처럼 빛나니까             君は星のように輝くから



ハル  シジャグル  クデワ
하루 시작을 그대와                1日の始まりを君と
ハル  マヂマグル  クデワ
하루 마지막을 그대와               1日の終わりを君と
ハナマン  パラダ
하나만 바라다                    それだけを願う
オヌリ  タ  カヌンデ
오늘이 다 가는데               今日が殆ど過ぎ去るのに
アヂk  サランハンダヌン  マル  モッ  ヘソ
아직 사랑한다는 말 못 해서    まだ愛してるという言葉が言えなくて
チョグm  モルリソ
조금 멀리서                      少し離れて...
クデ  ツィエソ
그대 뒤에서                      君の背後から...
ウソヨ
웃어요                          笑います 


ハン  パル  モンヂョ  タガガダ
한 발 먼저 다가가다               一歩 先に近付くと
ハン  パル  モロヂル  コッ  カタ
한 발 멀어질 것 같아               一歩 離れるようで
イロン  ケ  サランイニッカ
이런 게 사랑이니까                こんなのが愛だから
クデル  ノッチミョン  アン  ツェヂマン
그댈 놓치면 안 되지만             君を逃したくないけれど





セオブァド
세어봐도                    数えようとしてみても
セヂ  モッ  ハル  マンクm
세지 못 할 만큼                   数え切れないほど
キェヂョリ  パックィオド
계절이 바뀌어도                  季節が変わっても
メマルン  ネ  キオグル
메마른 내 기억을                  乾いた僕の記憶を
トゥドゥリヌン  ピ  カトゥン  ク  サラムン
두드리는 비 같은 그 사람은          たたく雨のような人は
クデイニッカ
그대이니까                        君だから 





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・


私の運命 LYn 「星から来たあなた OST」






별에서 온 그대 OST Part 1
★My Destiny - 린(LYn)


ナ タシ ホラカンダミョン
나 다시 허락한다면             私が また許されるのなら
クデル タシ ポル ス イッタミョン
그댈 다시 볼 수 있다면              あなたに会えるのなら
ネ チナン キオk ソゲソ
내 지난 기억 속에서                私の過ぎた記憶の中で
ク アプm ソゲソ
그 아픔 속에서                  その痛みの中で
クデル プルロ
그댈 불러                      あなたを呼ぶわ


         クデン
You're my destiny 그댄           あなたは私の運命 あなたは
You're my destiny 그댄           あなたは私の運命 あなたは
You're my everything              あなたは私の全て
クデマン ポミョンソ
그대만 보면서                  あなただけを見て
イロケ ソリオpシ プルロボmニダ
이렇게 소리없이 불러봅니다        このように声無く呼でみるの


           クデン
You're the one my love 그댄        あなたは唯一つの愛 あなたは
You're the one my love 그댄        あなたは唯一つの愛 あなたは
You're my delight of all             あなたは全ての私の喜び
クデヌン ヨンウォナン ナウィ サランイヂョ
그대는 영원한 나의 사랑이죠         あなたは永遠の私の愛よね


ネ キョテ タガワ チョヨ
내 곁에 다가와 줘요              私の傍に来てちょうだい
ナル アヂk サランハンダミョン
날 아직 사랑한다면             私をまだ愛しているのなら
トゥ ヌネ コイン ヌンムリ
두 눈에 고인 눈물이                両目に溜まった涙が
クデルル  ウォナヂョ
그대를 원하죠                  あなたを求めているわ
サランヘヨ
사랑해요                        愛しています


         クデン
You're my destiny 그댄            あなたは私の運命 あなた
You're my destiny 그댄            あなたは私の運命 あなた
You're my everything                あなたは私の全て
ピョナヂ  アンヌンゴン
변하지 않는건                    変わらないのは
クデルル ヒャンハン ナウィ サランイmニダ
그대를 향한 나의 사랑입니다           あなたに向けた私の愛


           クデン
You're the one my love 그댄         あなたは唯一つの愛 あなた
You're the one my love 그댄         あなたは唯一つの愛 あなた
You're my delight of all             あなたは全ての私の喜び
セサンイ ピョネド
세상이 변해도                   世界が変わっても        
クデマン サランハヌン ナルル アナヨ
그대만 사랑하는 나를 아나요     あなただけを愛する私を知っている?
My Destiny                        私の運命


クデルル プルロボmニダ  
그대를 불러봅니다.                あなたを呼んでみます


忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne