[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
♪별에서 온 그대 OST Part 3
별에서 온 그대 - 윤하
星から来たあなた – ユンナ
ピョルビチ パンッチャギドン ク オヌ ナル
별빛이 반짝이던 그 어느 날 星がきらめく ある日のこと
ネ シmジャンウル モmチュゲ ヘットン ク サラm
내 심장을 멈추게 했던 그 사람 私のハートを虜にした人
ヌン プシゲ アルmダウン クデウィ サランイ
눈 부시게 아름다운 그대의 사랑이 眩しく美しいあなたの愛が
ハヤン ヌンチョロm ネリョワッチョ
하얀 눈처럼 내려왔죠 白い雪のように降って来たの
★
We will be together for all times
I'll be on your side never turn again
アッキョワッットン ナウィ スンガンドゥルル
아껴왔던 나의 순간들을 大切にしてきた私の瞬間を
イヂェ ハmッケ ハル
이제 함께 할 もう一緒に過ごす
クデヌン ヨンウォナン ナウィ サラン
그대는 영원한 나의 사랑 あなたは永遠の私の愛
ネ キョテ アムド オpタ マレド
내 곁에 아무도 없다 말해도 私の横には誰もいないと話しても
ット クデヌン アム マル オpシ ウンネヨ
또 그대는 아무 말 없이 웃네요 またあなたは 黙って微笑むのね
ネ トゥ ヌヌル パラボヌン クデウィ サランイ
내 두 눈을 바라보는 그대의 사랑이 私の目を見つめる あなたの愛が
ナウィ マウムル ウmヂギヂョ
나의 마음을 움직이죠 私の心を動かすわ
★
We will be together for all times
I'll be on your side never turn again
아껴왔던 나의 순간들을 이제 함께 할
그대는 영원한 나의 사랑
イヂェ マレブァヨ my love
이제 말해봐요 my love さぁ 言ってみて my love
セサンエ ウェチル チュンビヅェンナヨ
세상에 외칠 준비됐나요 世界に叫ぶ準備はできたの?
アッキョワッットン ナウィ スンガンドゥルル
아껴왔던 나의 순간들을 大切にしてきた私の瞬間を
イヂェ ハmッケ ハル
이제 함께 할 もう一緒に過ごす
クデヌン ヨンウォナン ナウィ サラン
그대는 영원한 나의 사랑 あなたは永遠の私の愛
クデ オディ イッソド
그대 어디 있어도 君がどこにいても
ムオル ハゴ イッソド
무얼 하고 있어도 何をしていても
クヂョ イ ネ カスムン
그저 이 내 가슴은 この僕の胸は
クデル ヌッキル ス イッチョ
그댈 느낄 수 있죠 君を感じられるよ
サランハル コッ カタッチョ
사랑할 것 같았죠 愛おしくて
サランハル ス パッケ オpチョ
사랑할 수 밖에 없죠 愛さずにはいられない
ネ ヌネ
내 눈에 僕の目に
ネ マm ク アネ
내 맘 그 안에 僕の心の中に
クデン ピョルチョロm ピッナニッカ
그댄 별처럼 빛나니까 君は星のように輝くから
★
ハル シジャグル クデワ
하루 시작을 그대와 1日の始まりを君と
ハル マヂマグル クデワ
하루 마지막을 그대와 1日の終わりを君と
ハナマン パラダ
하나만 바라다 それだけを願う
オヌリ タ カヌンデ
오늘이 다 가는데 今日が殆ど過ぎ去るのに
アヂk サランハンダヌン マル モッ ヘソ
아직 사랑한다는 말 못 해서 まだ愛してるという言葉が言えなくて
チョグm モルリソ
조금 멀리서 少し離れて...
クデ ツィエソ
그대 뒤에서 君の背後から...
ウソヨ
웃어요 笑います
ハン パル モンヂョ タガガダ
한 발 먼저 다가가다 一歩 先に近付くと
ハン パル モロヂル コッ カタ
한 발 멀어질 것 같아 一歩 離れるようで
イロン ケ サランイニッカ
이런 게 사랑이니까 こんなのが愛だから
クデル ノッチミョン アン ツェヂマン
그댈 놓치면 안 되지만 君を逃したくないけれど
★
セオブァド
세어봐도 数えようとしてみても
セヂ モッ ハル マンクm
세지 못 할 만큼 数え切れないほど
キェヂョリ パックィオド
계절이 바뀌어도 季節が変わっても
メマルン ネ キオグル
메마른 내 기억을 乾いた僕の記憶を
トゥドゥリヌン ピ カトゥン ク サラムン
두드리는 비 같은 그 사람은 たたく雨のような人は
クデイニッカ
그대이니까 君だから
★
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・