忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
05 2020/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[1]  [2

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

その人 - 구자명 「秘密 OST」

お友達が作ってくださったMV
今回は チソン氏の胸キュンキュンemojiシーンが満載ですemoji
 
 

 
★드라마 비밀 OST Part 4
그 사람 - 구자명
その人 -  クジャミョン

ネガ カッッキエン ノムナ クィハン ク サラムル
내가 갖기엔 너무나 귀한 그 사람을     僕が持つには余りにも貴いあの人を
カミ ネガ サランウル ハmニダ
감히 내가 사랑을 합니다                     敢えて僕は愛します


ナラン ナップン ノメゲヌン オウルリヂ アンヌン
나란 나쁜 놈에게는 어울리지 않는        僕という悪い奴には似合わない
ハン サラムル サランヘ
한 사람을 사랑해                        1人の人を愛しています
ク サラミ タンシニmニダ
그 사람이 당신입니다                       その人は 貴女です


ナヌン マラル スン オpチマン
나는 말할 순 없지만                    僕は 口に出せないけれど



テイル トゥッ ットゥゴウン カスm ソk ネ ヌンムルル
데일 듯 뜨거운 가슴 속 내 눈물을     デールのように熱い胸の内 僕の涙を
クデ アペ ッソダネル ス イッッタミョン
그대 앞에 쏟아낼 수 있다면 my love    君の前にさらけ出せたら my love
サランド イビョルドオpヌン クロン セサンエ
사랑도 이별도 없는 그런 세상에          愛も別れもないそんな世の中で
タシ ハン ポン マンナゴ シpッタ
다시 한 번 만나고 싶다                      もう一度逢いたい
ネ サランア
내 사랑아                                     僕の愛


ネガ プルギエン ノム クィハン イルm
내가 부르기엔 너무 귀한 이름           僕が呼ぶには余りにも貴い名前
モルレ プルロボミョン ヌンムリ ヌンムリ
몰래 불러보면 눈물이 눈물이              密かに呼べば 涙が 涙が


ナラン ナップン ノメゲド
나란 나쁜 놈에게도                         僕という悪い奴にも
カスムン イッッタゴソリチゴ シpッチマン
가슴은 있다고 소리치고 싶지만           心はあると 叫びたいけれど
オヌルドナン サmキョボリゴ
오늘도 난 삼켜버리고                今日も僕は呑み込んでしまって
タシ チャガウン コヂンマル
다시 차가운 거짓말                            また冷たい嘘


サランウン ヌンムルル ヌンムルン ット サランウル
사랑은 눈물을 눈물은 또 사랑을           愛は涙を   涙はまた愛を
チェバル アナボラ マルル ハヂマン
제발 안아보라 말을 하지만 my love   どうか抱いてみてと語るけど my love
ネ ヌンムル タウミョン
내 눈물 닿으면                          僕の涙に 触れたら
ネ サランイ タウミョン
내 사랑이 닿으면                        僕の愛に  触れたら
クデン ノム マニ アパヂル コヤ
그댄 너무 많이 아파질 거야               君を とても苦しめるだろう
ネ サランア
내 사랑아                                僕の愛よ


チェガヨ サランハナ ポmニダ
제가요 사랑하나 봅니다                  僕が...愛しているようです
チェガヨ ミチョガナ ポmニダ
제가요 미쳐가나 봅니다                   僕が...狂って行くようです
ノマン ポゴ イッスミョン
너만 보고 있으면                        君を見ていると
ノマン ネ アペ イッスミョン
너만 내 앞에 있으면                   君だけ僕の傍にいれば良い
ナヌン チュゴド チュゴド チョア
나는 죽어도 죽어도 좋아               僕は死んでも 死んでも良いさ


PR

あの時に行きたい 「秘密 OST」

ふふ・・・またお友達がMV作ってくださいましたemoji
このMV見ているだけで・・・哀しくなって来ちゃいます
動画の選び方が 絶妙なのよね~~~~
画像もとてもきれいですemoji
 
 

 
★드라마 비밀 OST Part 3
クッテロ カゴシpッタ   キmボギョン
그때로 가고싶다 - 김보경 
あの時に行きたい - キム·ボギョン


サランウン イロケ チョmヂョm モロヂンダ
사랑은 이렇게 점점 멀어진다     愛はこうして 益々遠ざかる
キェヂョルン イロケ チョmヂョm ピョネガンダ
계절은 이렇게 점점 변해간다     季節はこうして どんどん変わって行く
オヌセ ウリン タルラヂョイッッタ
어느새 우린 달라져있다.      いつの間にか私達は変わっている



チュオグン オヌルドチョmヂョm ミルリョオンダ
추억은 오늘도 점점 밀려온다     想い出は今日 益々押し寄せる
シリン サンチョガ ツェオ ミルリョオンダ
시린 상처가 되어 밀려온다      酷い傷になって押し寄せて来る
ピョネボリン ネ モスベ
변해버린 네 모습에         変わってしまった貴方の姿に
ネ キオkッチョチャ ノラン コル
내 기억조차 너란 걸         記憶さえも貴方ということを
チウリョ エッスナ ポダ
지우려 애쓰나 보다         消してしまおうとしているわ


★★
ウリン ソロ サランウル ヘッッコ
우린 서로 사랑을 했고        私達お互いに愛したわ
ウリン ソロ ヌンムル フルリョッッコ
우린 서로 눈물 흘렸고        私達お互いに涙流したわ
カトゥン ハヌル アレ サヌン ケ
같은 하늘 아래 사는 게        同じ空の下に生きるのが
ネゲン ヘンボギオッッタ
내겐 행복이었다           私には幸せだったの


★★★
ノヌン ネゲン ハヌルグァ カッッコ
너는 내겐 하늘과 같고        貴方は私には楽園のようで
ク アネソ サランマン ヘッットン クッテロ
그 안에서 사랑만 했던 그때로      その中で愛だけだったあの時に
サランマン ヘッットン クッテロ カゴ シpッタ
사랑만 했던 그때로 가고 싶다     愛だけだったあの時に行きたい




★★

★★★

★★

★★★

サランマン ヘッットン クッテロ カゴ シpッタ
사랑만 했던 그때로 가고 싶다      愛だけだったあの時に行きたい

秘密 - イル 「秘密 OST」

emojiお友達がステキなMVを作ってくださいましたemoji

画像が メチャ綺麗です!!! つい見とれてしまう・・・emoji
 
 

 
 
★드라마 비밀 OST Part 2
비밀 (Secret) - 이루
秘密 - イル


ウッッコ インヌン ノルル ポル ッテミョン
웃고 있는 너를 볼 때면           笑顔の君が見える時は
ヌン ットゥヂ アナド ックミン コル アラ
눈 뜨지 않아도 꿈인 걸 알아         目覚めなくても夢だと分かるよ
ソヌル ネミロブァド アム ソヨンオp ヌン コル
손을 내밀어봐도 아무 소용없는 걸      手を差し出しても無駄なこと
サランイ ックンナン フエン
사랑이 끝난 후엔              愛が終わった後では...



クッテヌン モルラッットン コヤ
그때는 몰랐던 거야             あの時は分からなかったんだ
ネガ モムン チャリ
네가 머문 자리               君が留まっていた場所は
ヌンムルップニン コル
눈물뿐인 걸                涙だけだったなんて...
チュオギ タ チョヂョソ
추억이 다 젖어서              想い出が全て濡れて
クmセ サラヂル ッカ ブァ
금세 사라질까봐              すぐに消えてしまいそうで
アパド ナ ウルヂ アコ サラガ
아파도 나 울지 않고 살아가         辛くても泣かずに生きて...


★★
イヂェ ワ サランハンダン マルル ハヌン ナヤ
이제 와 사랑한단 말을 하는 나야    今更愛してると言っている僕なんだ
クッテヌン モルドン ク マル
그때는 모르던 그 말           その時は分からなかった言葉
トゥルリョ ハヂ アトン マル
들으려 하지 않던 말            聞こうとしなかった言葉
フルドン ネ ヌンムル ソゲ
흐르던 네 눈물 속에             流れた君の涙の中に
ネガ サラッッタヌン コル
내가 살았다는 걸              僕がいたってこと
クッテド アラッッタミョン
그때도 알았다면                あの時気付いていたなら...



★★


イヂェヌン ットナラゴ マルル ヘッットン ノヤ
이제는 떠나라고 말을 했던 너야       もう離れると語った君だね
ト イサン チュル ケ オpタゴ
더 이상 줄 게 없다고             全て捧げたと...
カスムン タボ リョッッタゴ
가슴은 타버렸다고              胸は焦がれてしまったと...
アプゲ ツィドラソミョ
아프게 뒤돌아서며               苦しみ顧みて
ヌンムルロ チョナン ク マル
눈물로 전한 그 말               涙で伝えたその言葉
ヨヂョニ ノル サランヘ
여전히 널 사랑해              相変わらず 君を愛しているよ

不治の病 - Navi 「秘密 OST」

正式な歌詞の発表は・・・
ラップの部分がありませんでした。

ないと・・・気になって仕方がないmamaですemoji
日本で お1人    韓国で お1人
(聴き取りだと思います)歌詞を載せて見えました。
微妙に お二人が違っていて・・・・・emoji
しかもこのお二人とも・・・コピーが出来ない右クリック禁止emoji

お二人を参照しながら 私なりに歌詞にして
Ⅰ文字ずつ入力しました。
タイプミス・・・いつものことですが いつも以上にあるかもemoji
暖かく見てくださいemoji


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

動画(友人①) 訳詞(mama) エンコ(友人②)3人の合作ですemoji
 
 
   
 
  
  
  
★드라마 비밀 OST Part 1
불치병 (Feat. 키비 of 이루펀트) - 나비(Navi)
不治の病 - Navi


タガガド ナ クェンチャヌン コルッカ
다가가도 나 괜찮은 걸까        近付いても僕はいいのかな?
コビナ モmチョソイッソ
겁이나 멈춰서있어            怖くて立ち止まっているんだ
チョンマル ウリン
정말 우린                    本当に僕たちは
マンナヤ ヘッスルッカ
만나야 했을까               出逢わなくてはいけなかったの?
テダブル ハル スガオpソ
대답을 할 수가 없어              返事も出来なくて
チウル スガオpヌン サンチョガ アパソ
지울 수가 없는 상처가 아파서        消せない傷が痛くて



タシ サランハンダヌン ハル スガ イッスルッカ
다시 사랑한다는 말을 할 수가 있을까   もう一度愛してると言えるだろうか?
ノルル ポリゴ ポリョド  
너를 버리고 버려도              君を捨てても捨てても...
キョルグk ノロ チェウォヂョ
결국 너로 채워져               結局 君で溢れて
アムリ チウリョ モmブリm チョブァド
아무리 지우려 몸부림 쳐봐도       どんなに消そうともがいてみても
プルチビョンチョロm
불치병처럼                   不治の病のように 
ネ モm アネ ポヂョガヌン
내 몸 안에 퍼져가는             僕の体の中で広がっていく
イ サランウル マグル スガ オpソ
이 사랑을 막을 수가 없어          この愛を止められない


rap)
トイサン パルゴルミ アン ットロヂョ
더이상 발걸음이 안 떨어져         これ以上足どりが進まない
スッマキゲ ナルカロウン クバラムル マッコソ
숨막히게 날카로운 그바람을맞고서    息が詰まるほどの鋭い風を受けて
ノル セチャゲ ックロアンマン マヂマkッパm
널 세차게 끌어안만  마지막밤       君を激しく抱いた最後の夜
クゴン タ チナガン サラン イヨッタゴ
그건 다 지나간 사랑이였다고        過ぎた愛だったと
ウリン ネイルブト
우린 내일부터                 僕たちは明日からを
タヂナル ス イッスルッカ
다짐할 수 있을까               約束出来るのだろうか
ノウィ ヘマクン ヌン サイロ フルロダニドン
너의 해맑은 눈 사이로 흘러다니던    君の明るい瞳の中で流れ彷徨った
ヘンボカン ミソガ
행복한 미소가                 幸せな微笑が
チョンシジャンウィ チョガkプmチョロm
전시장의 조각품처럼            展示場の彫刻品のように
クデロ モmチョ インヌンデ
그대로 멈춰 있는데             そのまま留まっているけれど
トヌン チャmヂ モッヘ
더는 참지 못해                これ以上もう耐えられなくて
ノル ヒャンハン キルン オディンデ
널 향한 길은 어딘데            君に向かった道は何処なのか?


チウル スガ オpヌン サンチョガ アパソ
지울 수가 없는 상처가 아파서         消せない傷が痛くて





rap)
ノワ ットkッカトゥン キルル コロ ポリョヘ
너와 똑같은 길을 걸어 보려해      君と同じ道を歩いてみようとして
イロ ポリン キオkッソk
잃어 버린 기억속              失ってしまった記憶の中の
ニガ ポイヌン チョムン アプロ
니가 보이는 저 문 앞으로          君が見える扉の前に
タマン ムノヂン シガン ノモエ
다만 무너진 시간 넘어에          ただ崩れた時間を超えて
クデガ ソ イッタミョン
그대가 서 있다면              君が立っているのなら
チェバル ウmヂギヂマ
제발 움직이지마               どうか動かないで
ナル イッキ ウィヘ ノリョカヂマ
날 잊기 위해 노력하지마          僕を忘れようと努めないで


モmチョットン シガニ
멈췄던 시간이                 止まった時間が
ノロ タシ フルロガゴ イッソ
너로 다시 흘러가고 있어           君に再び流れる





ネガ マンチョノッ ウリ クァンギェウィテッカ
네가 망쳐놓 우리 관계의 댓가      君が崩した僕たちの関係の犠牲
ク アパットン シガンマンクm
그 아팠던 시간만큼             苦しんだ時間と同じだけ
ノル アヌミョン アンヅェルッカ
널 안으면 안될까               抱きしめてはダメかい
ノル サランハン イユロ アパットン
널 사랑한 이유로 아팠던           君を愛した理由で苦しんだ
ノル サランハヂ アンヌン ナリ オpヌン ナラゴ
널 사랑하지 않는 날이 없는 나라고    君を愛さない日がない僕だった


★★
ノル サランハン イユロ ハンボンド
널 사랑한 이유로 한번도          君を愛した理由に1度も
ノル サランハヂ アンヌン ナリ オpヌン ナラゴ
널 사랑하지 않는 날이 없는 나라고    君を愛さない日がない僕なんだ

★★



忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne