忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
リンク
カウンター
[118]  [119]  [120]  [121]  [122]  [123]  [124]  [125]  [126]  [127]  [128

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

総理と私 10話より

100日記念日 クォン・ユルから妻ナム・ダジョンへemojiemoji
 
 
 
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji
オリジナル
★ 하늘높이  - 전람회




★ 하늘높이  - 전람회
 空高く


난 힘들때면 너의 생각을 하지            僕は辛いときに君のことを想う
길을걷고 커피를 마시고                 歩いてコーヒーを飲んで
또 같은 삶 속에서                   そしてまた生きていく中で
난 어느새 지쳐 버렸는지          僕はいつの間に疲れ果ててしまったのか



다시 만날 순 없어도                    また会えなくても
알 수 없는 힘이 되어준 너의 기억이         力になってくれる君の記憶が
항상 내 곁에서 따뜻한 위로가 되지      いつも僕の傍で暖かく慰めてくれる
떠나가던 그 저녁에                    離れて行ったあの夜
나는 몹시 날고 싶었지                僕はとても飛びたかった
별이 맑은 하늘을 향해                星が澄んだ空に向かって
아무도 없고 아무 소리도 없는           誰もいない 何も聞こえない
그런 밤의 하늘 속으로                 そんな夜の空の中に
하늘로 멀리 솟구쳐 날아가              空に遠く 飛び立った
다시 돌아오지 않을 곳으로              もう戻れないところへ





 

PR

君の全ての瞬間 - ソン・シギョン「星から来たあなた OST」








너의 모든 순간 - 성시경
君の全ての瞬間 - ソン・シギョン


イウkッコ  ネガ  ハンヌネ  ノルル  アラブァッスル  ッテ
이윽고 내가 한눈에 너를 알아봤을 때      しばらくして君に気づいたとき
モドゥン  コン  プンミョン  タルラヂゴ  イッソッソ
모든 건 분명 달라지고 있었어           全てのものが確実に変わった
ネ  セサンウン
내 세상은                            僕の世界は
ノル  アルギ  チョングァ  フロ  ナヌィオ
널 알기 전과 후로 나뉘어           君を知る前と後に分かれたんだ


ニガ  スm  スィミョン
니가 숨 쉬면                            君が呼吸をすると
ッタスハン  パラミ  プロワ
따스한 바람이 불어와                      暖かい風が吹き
ニガ  ウスミョン
니가 웃으면                                君が笑えば
ヌンブシン  ヘッサリ  ピチョ
눈부신 햇살이 비춰                    眩しい陽射しが照らす


コギ  イッソヂョソ
거기 있어줘서                           そこにいてくれた
クゲ  ノラソ
그게 너라서                             それが君だから
カックm  ネ  オッケエ  カマニ  キデヂュオソ
가끔 내 어깨에 가만히 기대주어서     時には僕の肩にそっと寄り添うから
ナヌン  イッチャナ  チョンマル  ピントゥモpシ  ヘンボケ
나는 있잖아 정말 빈틈없이 행복해            僕は本当に 幸せだよ
ノルル  ッタラソ  シガヌン  フルゴ  モmチョ
너를 따라서 시간은 흐르고 멈춰       君と一緒に時間は流れ 止まった


ムルックロミ  ノルル  トゥリョダ  ポゴン  ヘ
물끄러미 너를 들여다 보곤 해          じっと君を見つめてみたり...
クゴッ  マルゴヌン  アムゴット  ハル  ス  オpソソ
그것 말고는 아무것도 할 수 없어서        それ以外は何もできなくて
ノウィ  モドゥン  スンガン
너의 모든 순간                      君の全ての瞬間が
クゲ  ナヨッスミョン  チョケッタ
그게 나였으면 좋겠다                 僕だったら良いのに...
センガンマン  ヘド  カスミ  チャオルラ
생각만 해도 가슴이 차올라          考えただけでも胸に込み上げて
ナヌン  オントン  ノロ
나는 온통 너로                      僕は君で満ち溢れるんだ


ポゴ  イッスミョン
보고 있으면                           君を探していたとき
ウェンヂ  ックmチョロm  アドゥカン  コッ
왠지 꿈처럼 아득한 것            なんか夢のように遥かに感じる
ミョッ  クァンニョン  トンアン
몇 광년 동안                               何光年の間
ナル  ヒャンヘ  ナラオン  ピョルビッ
날 향해 날아온 별빛             僕に向かって飛んできた星明りは
ット  チグムィ  ノ
또 지금의 너                          再び今の君なんだ



コギ  イッソヂョソ
거기 있어줘서                          そこにいてくれた
クゲ  ノラソ
그게 너라서                            それが君だから
カックm  ナエゲ  チョヨンハゲ  アンギョヂュオソ
가끔 나에게 조용하게 안겨주어서       時には僕にそっと抱かれるから
ナヌン  イッチャナ  チョンマル  ナmギモpシ  コマウォ
나는 있잖아 정말 남김없이 고마워         僕は本当に 心底感謝するよ
ノルル  ッタラソ  シガヌン  フルゴ  モmチョ
너를 따라서 시간은 흐르고 멈춰       君と一緒に時間は流れ 止まった


ムルックロミ  ノルル  トゥリョダボゴン  ヘ
물끄러미 너를 들여다보곤 해            じっと君を見つめてみたり...
ノルル  ポヌン  ケ  ナエゲヌン  サランイニッカ
너를 보는 게 나에게는 사랑이니까       君を見つめるのが僕の愛だから
ノウィ  モドゥン  スンガン
너의 모든 순간                          君の全ての瞬間が
クゲ  ナヨッスミョン  チョケッタ
그게 나였으면 좋겠다                   僕だったら良いのに...
センガンマン  ヘド  カスミ  チャオルラ
생각만 해도 가슴이 차올라          考えただけでも胸に込み上げて
ナヌン  オントン  ノロ
나는 온통 너로.                    僕は君で満ち溢れるんだ


ニ  モドゥン  スンガン  ナヨッスミョン
니 모든 순간 나였으면.        君の全ての瞬間     僕だったら...

K.Will & Mamamoo – 썸남썸녀

韓国の歌詞訳チーム JunJun Team8さんです





★K.Will & Mamamoo – 썸남썸녀(Some Guys, Some Girls)
Release Date: 2014.02.11


Honey라고 부르긴 우리 아직은 뭔가 덜 익은 게 많은 사이
Honey라고 부르긴 우리 아마도 결국 시간문제인 걸 oh


사귀자 그 얘기 대기 달콤한 말 눈빛 터치 그런 게 재미 like
백일 날짜 세기? 왠지 유치해 not 요즘 style 화사하게 smile
you ready? 우리는 캔디 서서히 녹여 먹는 맛의 연애를 원해
사랑의 정의를 왜 이 나이에 정해 just 설레임 좋잖아? 설레임 cool


나의 coffee chocolate 너무 달콤한 게 다가 아닌 우리 사이
페퍼민트 맛 chocolate 화한 달콤함 지금 우리 사이


미뤄 고백이나 뭐 그런 진심은 우리 나중에 다 나누면 돼
길어 우리 갈 길은 멀어 지금이 바로 이 관계의 highlight yeah


알지 모든 건 타이밍 난 느낌 왔어 너도 왔니? let's talk about this
사실 나 같은 남자 까칠한 게 살짝 넌? 궁금해 그래서 지금 물을게
나 같은 여자 한마디로 괴짜 날? 못 맞추면 너는 퇴짜 or 패자 으흠? 으흠?
어찌됐든 만나보면 알겠지 뭐


나의 coffee chocolate 너무 달콤한 게 다가 아닌 우리 사이
페퍼민트 맛 chocolate 화한 달콤함 지금 우리 사이


나 같은 남자 너 같은 여자 나 같은 남자 너 같은 여자
톡 쏘니 확 튀니 can you feel it like 페퍼민트
나 같은 여자 너 같은 남자 나 같은 여자 너 같은 남자
이런 우리 사이


기다렸던 타입의 그 사람 넌 뭐를 좀 아는 한 사람
It's so beautiful beautiful beautiful
It such a beautiful love


나 같은 여자 너 같은 남자
나 같은 여자 너 같은 남자
나 같은 여자 너 같은 남자
나 같은 여자 너 같은 남자


나의 coffee chocolate 너무 달콤한 게 다가 아닌 우리 사이
페퍼민트 맛 chocolate 화한 달콤함 지금 우리 사이
나 같은 여자 너 같은 남자

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

K.willとフィソン(WheeSun­g)が新人ガールズグループ'ママムー(MAMAMOO)'のために参加。

MVは 6人組アイドルグループ'ビッ­クス(VIXX)'のエンとホンビンが出演。

総理と私 OST

青文字をクリックすると・・・歌詞訳のページに飛んでいきますemojiemojiemoji

Prime Minister & I OST

Release Date 2014.02.05

Tracklist  
01. 발걸음 (Steps)   ステップ - テミン(SHINee)

02. 죽을 만큼 사랑하라 (I Love You To Death)  死ぬほど愛しなさい – ユン・ゴン

03. 다정한 거짓말 (Sweet Lies)   優しい嘘 – The Barberettes

04. Carol Of Arirang Morning)

06. 눈 오는 소리 (Sound Of Snowing)

07. A Serious Face

08. 죽을 만큼 사랑하라 (I Love You To Death) (Band Ver.)

09. 발걸음 (Steps) (Whistle Ver.)

10. She's Kitty

11. 죽을 만큼 사랑하라 (I Love You To Death) (Guitar Version )

優しい嘘 – The Barberettes「総理と私 OST」




★총리와 나 OST `다정한 거짓말`
다정한 거짓말 (Sweet lies) - 바버렛츠
優しい嘘 – The Barberettes



ナルル  ノチ  マセヨ
나를 놓지 마세요                  私を手放さないでください
オヂェヌン  イヂョヂュセヨ
어제는 잊어주세요                   昨日は忘れてください
ウルゴ  シポヨ
울고 싶어요                          泣きたいのです
チャm  アルスオpソヨ
참 알수없어요                    本当に理解が出来ません
ミウミ  サランイ  ツェボリョッチョ
미움이 사랑이 돼버렸죠            憎しみが愛になってしまいました


オットケ
어떻게                           どうしましょう


ネゲ  ウソヂュセヨ
내게 웃어주세요                    私に笑いかけてください
ット  ファナン  オルグリネヨ
또 화난 얼굴이네요                    また怒った顔なのね
トゥ  ヌン  ソゲダmギョヂン  ネモスビ
두 눈 속에담겨진 내모습이                    瞳の中の私が
タンシヌル  ポネヨ
당신을 보네요                      あなたを見ているわ


イヂェン  ットナルゴイェヨ
이젠 떠날거예요                       もう離れましょう
モpッシ  ヘンボケッソヨ
몹시 행복했어요                      とても幸せでした
オンヂェッカヂラド  トゥゴプン
언제까지라도 두고픈                    いつまでも残したい
アスィウン  ネモスブル
아쉬운 내모습을                     情けない私の姿を...





ナルル  チャバヂュセヨ
나를 잡아주세요                     私を捉まえてください
モドゥ  タ  サランインゴリョ
모두 다 사랑인걸요                   全部 全てが愛なのね
ポゴ  シポヨ
보고 싶어요                          見てみたいです
スmギョヂン  ネマムル
숨겨진 내맘을                        隠された私の心を
オンヂェナ  キダリョワットン  ナルル
언제나 기다려왔던 날을                 いつも待っていた日を


チェゲ  マレ  チュセヨ
제게 말해 주세요                     私に伝えてください
タンシヌィ  クリmジャ  ハナ
당신의 그림자 하나                    あなたの影ひとつも
イミ  チナン  クデウィ  チュオkット
이미 지난 그대의 추억도            既に過ぎ去ったあなたの想い出も
ネゲヌン  ソヂュンヘ
내게는 소중해                       私には大切なのよ




忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne