[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
08 너를 되뇌다 - 손승연 (Piano Ver.)
君を繰り返し呼ぶ – ソン・スンヨン (Piano Ver.)
도시의 수많은 정적들 속 음 都市にある静寂達の中に
아직 희미하게 숨쉬는 まだ微かに息をする音
작은 불빛 아래 小さな光の下
늘어선 가로수 간격같은 음 並ぶ街路樹の間隔のように
약속된 익숙함으로 늘 取り決められた親近感
애써 웃음 지으며 絶えず努めて微笑んで
너의 두번의 겨울처럼 난 あなたの二度目の冬のようにな私
잊혀진 시간들의 끝을 되뇌다 忘れられた時間の端を繰り返し呼ぶ
작고 메마른 입술에 小さくて乾いた唇に
텅빈 내 맘에 がらんとした私の心に
아련히 남은 너를 ほのかに残った貴方を
너를 되뇌다 貴方を繰り返し呼ぶ
조금은 웃어도 少し微笑んでも
잠시 반짝여도 しばらく煌めいても
낡은 지폐처럼 너를 떠나 古い紙幣のように貴方から離れて
다시 이곳에 再びここに
꿈일지 모를 순간들이 夢かもしれない瞬間が
내 시선에 맺혀지길 私の にくすぶってきて
다시 바라다 再び願う
무겁고 탁한 향기를 重く濁った香りを
짧은 인연을 短い縁を
다시금 흔적뿐인 너를 꺼내다 また傷痕だけの貴方を取り出す
널 되뇌다 貴方を繰り返し呼ぶ
널 되뇌다 貴方を繰り返し呼ぶ
너를 나지막이 되뇌다 小声で 繰り返し呼ぶ
06 해주고 싶은 말 - 멜로디데이
言ってあげたい言葉 - Melody Day
그리워 꺼낸 말 해주고 싶은 말 恋しくて取り出した 伝えたい言葉
조금더 다가와 もう少し近付いて
가슴이 하는 말 해주고 싶은 말 胸が語って 伝えたい言葉
내 곁에 하루만 私の傍に1日だけ
이유를 묻는 건 사랑이 아니야 理由を訊ねるなんて愛じゃないわ
닮아가는 우리 이게 사랑이야 似て行く私達のこれが愛なのよ
★
눈을 감아 그리고 나를 봐 目を閉じて私を見て
내게로 와 이 맘을 들어봐 私のところでこの心を聞いてみて
내 손을 잡아 나를 꼭 안아봐 手を握って 抱きしめて
사랑한다고 소리쳐 말해봐 愛してると大声で叫んでみて
바보야 馬鹿ね
가끔씩 하던 말 너에게 미안해 時々口にした ごめんよ
그런 말 하지마 そんなこと言わないで
혼자서 하던 말 一人で言った
내가 더 미안해 그리고 사랑해 私がもっと悪かったの そして愛してる
아무 말 없어도 何も言わなくても
같은 곳을 보고 느낄 수 있다면 同じ場所を確認して 感じられる
이게 사랑이야 これが愛なのよ
★
눈물이나 가슴이 떨려와 涙が流れ 胸が震える
네 눈을 봐 그 안에 나를 봐 貴方の瞳の中の私を見る
네 품에 안겨 네 맘을 들어봐 貴方の胸に抱かれて心を聞くわ
이제는 내가 너에게 말할께 もう私が貴方に伝えるわ
사랑해 愛してるわ