忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
リンク
カウンター
[216]  [217]  [218]  [219]  [220]  [221]  [222]  [223]  [224]  [225]  [226

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

棚ぼたのあなた 3話

グィナムを名乗る謎の男とチョンエが入った喫茶店のBGM
カーペンターズだぁ~~
で、すぐ横道   やっぱり!この曲好きだわ
Yesterday Once More - Carpenters



PR

棚ぼたのあなた 2話

2話
チョンエ&ポエ&スンエ3姉妹で通う歌謡教室

주부 해피매직노래교실  (主婦ハッピーマジックの歌謡教室)


❤만남 - 노사연 ❤ 出会い-ノ・サヨン


ウリ  マンナムン  ウヨニ  アニヤ
우리 만남은 우연이 아니야        私たちの出会いは偶然じゃない
クゴスン   ウリエ   パレミオッソ
그것은 우리에 바램이었어        それは私たちの願いだったの
イッキエン  ノムハン
잊기엔 너무한                忘れてしまうには余りにも酷い
ナウィウンミョン  イオッキエ
나의운명이었기에             私の運命だったから
パラル  スヌン オpチマン
바랄 수는 없지만              望むわけには行かないけれど
ヨンウォヌル テウリ
영원을 태우리                永遠を焦がすでしょう



トラボヂマラ
돌아보지 마라                振り返らないで
フフェハヂマラ
후회하지 마라                後悔しないで
ア   パボガトゥン ヌンムル
아~바보같은 눈물             あ~愚かな涙を
ポイヂマラ
보이지 마라                見せないで
サランヘ
사랑해~                    愛してる
サランヘ
사랑해~                    愛してる
ノルル  ノルル  サランヘ
너를 너를 사랑해~            あなたを...あなたを愛してる





 

胸に刻んだ言葉「棚ぼたのあなた OST」

棚ぼたのあなた OST
❤04. 胸に刻んだ言葉 - Byul❤
     가슴에 새긴 말 - 별



サランハンダン  ハンマディヂョチャ
사랑한단 한마디조차             「愛してる」という一言だって
モムッテヌン  ナン  パボカタソ
머뭇대는 난 바보 같아서           モジモジしちゃう私はバカみたい
クデル  パラゴ
그댈 바라고                   貴方を望んで...
ックmックゴ
꿈꾸고                      夢見て...
ホンジャ  カスm テウォッチョ
혼자 가슴 태웠죠               1人で胸を焦がしたの
‘Cause I Love You              私は貴方を愛してるから
オヂk  タン  ハン サラm
오직 단 한 사람                 ただ1人
クデワ サランハル ス イットロk
그대와 사랑할 수 있도록           貴方と愛しあえるように
タルコマン  ク  イpッスルル  ネゲ  マッチョヂョヨ
달콤한 그 입술을 내게 맞춰줘요      甘いKissをしてちょうだい

                 ヌニ プシン  モドゥン  スンガン
Sunshine 눈이 부신 모든 순간       眩しく輝く全ての瞬間
チョンブトゥ ヌネ タマッチョ
전부 두 눈에 담았죠              両目に全て収めました
クデ  ハmッケ  ランゲ  ノム チョウンゴル
그대 함께란게 너무 좋은걸         貴方と一緒が大好きだもの


ネイルm  コリエ ウェチミョ
내이름 거리에 외치며           私の名前をハッキリ叫んでよ
ソンジャバットン  パロ  クナル
손잡았던 바로 그날            手を取り合ったあの日
ットルリドン イpzッスリ  ウォナンゴン
떨리던 입술이 원한건           震えた唇が願ったのは
チョウmブト  クデランゴル
처음부터 그대란걸             最初から君だった..って


(★)
사랑한단 한마디조차
머뭇대는 난 바보 같아서
그댈 바라고
꿈꾸고
혼자 가슴 태웠죠
'Cause I Love You
오직 단 한 사람
그대와 사랑할 수 있도록
タルコマン ク イpッスルル ウォネヨ
달콤한 그 입술을 원해요         甘いその唇が欲しいの


キョルグk  ポkチャソ  ヌンムリ  マラネヨ
결국 벅차서 눈물이 말하네요      結局難しいって涙が語るわ
ウェウゴ ウェウダ  カスメ セギンマル
외우고 외우다 가슴에 새긴 말     覚えて沁み込ませて胸に刻んだ言葉
I Love You


サランハンダン  ク ハン マディガ
사랑한단 그 한 마디가           「愛してる」という一言が
プンソンチョロm チャックマン コヂョソ
풍선처럼 자꾸만 커져서          風船のようにしきりに大きくなって
ピョンセmmドンアン ナ クデ キョテソ
평생동안 나 그대 곁에서         生涯私は貴方の傍で
サルゴ シプンゴル
살고 싶은걸                 生きていたい


'Cause I Love You            私は貴方を愛してるから
オヂk タン ハン サラm
오직 단 한 사람               ただ1人
クデマン カンヂカル ス イットロk
그대만 간직할 수 있도록         貴方だけを大切にするの
クデウィ プマネ ナル ッコk アナヂュセヨ
그대의 품안에 날 꼭 안아주세요    貴方の腕の中に抱きしめてちょうだい
For Ever And Ever My Love       永遠に私の愛のために
クデル サランヘ
그댈 사랑해                 貴方を愛するわ


 

カラの空を眺める「棚ぼたのあなた OST」




棚ぼたのあなた OST
❤3. 空の空を眺める - ヨジョ❤
     빈 하늘 바라보며 - 요조



ピン  ハヌル  パラボミョ
빈 하늘 바라보며 Hello Hello    空っぽの空を眺めて HelloHello
マル  コロブァド
말 걸어봐도               話しかけてみても
テダブル  トゥッキ  チョネ
대답을 듣기 전에            返事を聞く前に
ナド   モルゲ  トゥ ヌニ  カmギョワヨ
나도 모르게 두 눈이 감겨와요   思わず両目を閉じます

오 오 오오오 오 오 오오오

オヂェド  オヌルド
어제도 오늘도                昨日も今日も
クヂョ ネ ハルワ タルル コン オpソッッチ
그저 내 하루와 다를 건 없었지    ただの1日として違わなかった
クンデ  ウェンッチョk チュモニエ イットン
근데 왼쪽 주머니에 있던        ところで左ポケットにあった
サタンウン  オディロ
사탕은 어디로               キャンディーはどこに...


タ チャルヅェル  コヤ  センガカゴン ハヂマン
다 잘될 거야 생각하곤 하지만     全て上手く行くと思ったりするけど
パラナン  キブニ
불안한 기분이               不安な気持ちが
マm ックテ ックンヂョカンゴル
맘 끝에 끈적한걸             心の隅に貼り付いている




오 오 오오오 오 오 오오오 오 오 오오오 오 오 오오오

ナ モンヂョ チャmドゥン  ナル
나 먼저 잠든 날               私が初めて居眠りした日
チョウン  ックmックヌンヂ ピシk
좋은 꿈꾸는지 피식             楽しい夢を見て微笑んで
ソリ ネ ウンネヨ
소리 내 웃네요               声を出して笑ったわ
ヌヌル  ットゥミョン
눈을 뜨면                   目覚めたら
チナンバm  ックm  イェギ ナエゲ トゥルリョヂョ
지난밤 꿈 얘기 나에게 들려줘     昨夜の夢の話を聞かせて


タ  チャルヅェル コヤ センガカゴン ハヂマン
다 잘될 거야 생각하곤 하지만     全て上手く行くと思ったりするけど
プラナン  キブニ
불안한 기분이               不安な気持ちが
マm ックテ  ッグン ヂョカンゴル
맘 끝에 끈적한걸             心の隅に貼り付いている





ノウィ   ックメ   ネガ  ナウィ ックメ  クデガ
너의 꿈에 내가 나의 꿈에 그대가      貴方の夢に私が 私の夢に貴方が
ウリ  ハmッケ  ハル ス イッタミョン
우리 함께 할 수 있다면            私達一緒に叶えられたら
ヤkッソケヂョ 
약속해줘(약속해줘)              約束してちょうだい
テダペヂョ
대답해줘(대답해줘)             応えてちょうだい


(★)
빈 하늘 바라보며 Hello Hello
말 걸어봐도
대답을 듣기 전에
ナド  モルゲ  ララルララルララ
나도 모르게 라랄라랄라라         思わずララララルララ




오 오 오오오 오 오 오오오 오 오 오오오 오 오 오오오

 

Ce song 「棚ぼたのあなた OST」

棚ぼたのあなた OST
❤02 Ce song - ユ・ジュンサン❤
  Ce Song (Feat. 김상호, 곽동연) -유준상


ノン  ノムナ ッセ
넌 너무나 쎄                あなたはとても強烈
ク ヌグボダ  ッセ
그 누구보다 쎄              誰よりも強烈
セサンイ  クデル  ムォラ  ヘド
세상이 그댈 뭐라 해도         世間があなたを何と言っても
ノン  ノムナ  ッセ
넌 너무나 쎄                あなたはとても強烈

쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄

ナm ドゥリ  ムォレド
남들이 뭐래도               他人達が何と言おうと
ク  ヌガ  ムォレド
그 누가 뭐래도               誰が何と言おうと
ノン  ナウィ  ソヂュンハン  サラン
넌 나의 소중한 사랑            あなたは僕の大切な愛

 アッパ  チェガ  ムスン  チャルモッ  ヘンナヨ
아빠 제가 무슨 잘못 했나요      アッパ、間違っている?
イスマニ  テトンニョン  インヂュル  アラッソヨ
이수만이 대통령인줄 알았어요    李 承晩だけが大統領だと思った
ユグァンスン  ヌナ マッチャナヨ
유관순 누나 맞잖아요          柳寛順ヌナも当たるんじゃないか
アッパン  ノム  ッセヨ  ッセヨ
아빤 너무 쎄요 쎄요           アッパはとても強烈

쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄

クレド  ナヌン  アッパガ  チョアヨ
그래도 나는 아빠가 좋아요      それでも僕はアッパが好き
アッパヌン  ナウィ サラン
아빠는 나의 사랑             アッパは僕の愛


クレ  チャングナ
그래 장군아                チャングン(将軍)よ  
アッパド  ノルル  サランハンダ
아빠도 너를 사랑한다          アッパもお前を愛している
ハヂマン  ソルヂキ  ニガ ノ  ッセ
하지만 솔직히 니가 너 쎄        しかし率直に言ってお前の身勝手
クゴン  インヂョンハヂ
그건 인정하지?              それは認めていない
ハヂマン  クレド  ウリ
하지만 그래도 우리            しかし それでも俺たち
オmマ  アッパラン ヘンボカゲ サラボジャ
엄마 아빠랑 행복하게 살아보자    オンマ&アッパと幸せに暮らそう
チャングナ  カチュルン  アンヅェンダ
장군아 가출은 안된다          チャングンよ 家出はダメだ
クレ  イヂェ   ウリ  クマン ッ セジャ
그래 이제 우리 그만 쎄자        そう、もう俺たち強がるのはやめよう
クレド  ソルヂキ チルブヌン ッセ  ッセ
그래도 솔직히 질부는 쎄 쎄       率直に言って姪婦は強くて強くて...

쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄


セサンイ  ムォレド
세상이 뭐래도               世間が何と言っても
ク ヌガ  ムォレド
그 누가 뭐래도               誰が何と言っても
ウリヌン  ノム  ッセ
우리는 너무 쎄               私たちはとても強烈
우리는 너무 쎄               私たちはとても強烈

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
★李 承晩(イ・スンマン1875年3月26日 - 1965年7月19日)
朝鮮の独立運動家で、大韓民国の初代大統領(在任1948年 - 1960年)。

★柳寛順(ユ・グァンスン、 1902年11月17日 - 1920年10月12日)は朝鮮の独立運動家。
韓国のジャンヌダルクと称されて・・・抗日運動の筆頭者のように扱われていますが・・・???
偶像化されてしまっているような気もします。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
作詞作曲・・・グィナム役のユ・ジュンサン氏
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
❤8話
ジョンベと息子のチャングンとの会話
息子の名前が『将軍』だったんだわこの歌は・・・・2人の会話
(この時期韓国で放映されたドラマは・・・必ずと言って良いくらいに『抗日』が組み込まれている


ジョンベ「爆弾を投げたユン・ボンギル義士(ウィサ)を間違えるなんて・・・・」
チャングン「病院が嫌いだから医者(ウィサ)に興味がないんだ」
ジョンベ「ウィサは、その医者(ウィサ)じゃない 義士(ウィサ)だ!
国のために爆弾を投げた独立活動家じゃないか!
近い表現としては烈士という言葉があるが・・・
烈士とは武装せずに体一つで戦った人のことだ。
それが義士と烈士の違いだ 分かったか?」

ジョンベ「"大韓独立万歳と叫び亡くなったユ・グァンスン"この後の言葉は?」
チャングン「ヌナ?」
ジョンベ「顔は俺に似て良いのに・・頭は一体誰に似たんだ?」

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
尹奉吉(ユン・ポンギル、1908年6月21日 - 1932年12月19日)
上海天長節爆弾事件・・・・第一次上海事変停戦交渉の最中であった1932年4月29日天長節(天皇誕生日)の日、上海の日本人街の虹口公園で行われた祝賀式典会場に爆弾を投げ爆発させる事件を引き起こした。
当時の朝鮮を統治していた日本側からはテロリストや民族主義者
逆に支配されていたとする朝鮮側(特に後の大韓民国)からは独立運動家として扱われている。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
❤10話
父「まさかと思うが・・・初代大統領は分かるか?」
子「生まれる前のことは知らない」
母「イ・スマンでしょ?ね、そうでしょ?」
子「あ~そうだそうだ知っていた!」
    国の事より家族の心配のほうが先だな・・・・・
              ( 正しくは・・・・李 承晩(イ・スンマン))
 



忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne