忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
04 2025/05 06
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
リンク
カウンター
[371]  [372]  [373]  [374]  [375]  [376]  [377]  [378]  [379]  [380]  [381

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

たった1日を Jo Hyun Jae -「49日」


49日 OST
          たった1日を   チョ・ヒョンジェ

オルマナ      キダリョ ワンヌンデ
얼마나  기다려왔는데            どれくらい待ち望んだか

オルマナ    アバンヌンデ
얼마나  는데                        どんなに 辛かったか  

オレットン アン シガヌィ フンジョンマンクm
오랫동 안 시간의 흔적만큼              長い時間の軌跡だけ

ナン ノルル クリウォ ヘンヌンデ
난 너를 그리워 했 는데                     僕は君を 懐かしがったが・・

チチン パルゴルムン オヌセ ニ キョテ
지친 발걸음은 어느새 니 곁에      疲れた足取りは、いつも間にか君の傍に

ナル テロワッソ
날 데려왔어                      僕を連れて来る

アムゴット アムイルドdモッハルゴル アルミョンソ
아무것도 아무일도 못할걸 알면서   どうしようもないのを知っているのに



ノル サランハンダ ヌン マル
널 사랑한다d 는 말             君を愛しているという言葉

ヌル カスムロ ウェ チョッ トン マル
늘 가슴으로 외 쳤 던 말          いつも心で叫んでいた言葉

ノル サランハンダ ヌン マル
널 사랑한다 말                     君を愛しているという言葉

ニ ツィエソマンツェヌェヨットン マル
니 뒤에서만 되뇌였던 말              君の背後で繰り返し言った言葉

ノル サランハンダ ヌンマル
널 사랑한다 는 말                 君を愛していると言う言葉

タラナルッカ ハル ス オpヌン マル
달아날까 할 수 없는 말             逃れられない言葉

サラハンダコビナル マンクm ノル サラハンダ
사랑한다 겁이 날 만큼 널 사랑한다  愛することが怖くなるくらい君を愛している



パマヌルスノウンビョロチョロmハンサンポルスンイッチマン      夜空の星のように
밤하늘 수 놓은 별처럼 항상 볼 순 있지만     いつも見つめることは出来るが

タガガルスド マンジルスト オpチャナネモkシンガブァ       近づくことも触れることも
다가갈수도 만질수도 없잖아 내 몫인가봐           出来ない立場

ノル チキョボヌンゲ
널 지켜보는게                       君を見守っている

メイル ノルd キダリョ
매일 널 기다려                       毎日君を待って

オヌセ キデヘdミリョナルマンクm
어느새 기대해 미련할만큼       いつの間にか期待している 愚かなほど・・・

ネ キボダ コヂョボリン ノル ヒャンハンパレmドゥル      身の丈よりも大きくなってしまった
내 키보다 커져버린 널 향한 바램들              君への望み


널 사랑한다는 말              君を愛していると言う言葉

늘 가슴으로 외쳤던 말           いつも心で叫んでいた言葉

널 사랑한다는 말               君を愛していると言う言葉

니 뒤에서만 되뇌였던 말          君の背後で繰り返すだけの言葉

널 사랑한다는 말               君を愛していると言う言葉

달아날 까 할 수 없는 말          逃れられない言葉

サラハンダ コビ ナル マンクmノル
사랑한다 겁이 날 만큼 널         愛するのが怖い程 大きな存在

[bridge]
コベカンダオヌルd マンクッマヌンd サランヘ
고백한다  오늘 만큼만은 사랑해    告白する 今日ぐらいだけは愛している


タンハルルル サラド ニギョテd イッコシpッタゴ
단 하루를 살아도 니곁에 있고 싶다고  たった一日だけでも 君の傍にいたい

コベカルゲ イヂェヌン マラルゲノル
고백할게 이제는 말할게 널         告白するよ これからは言うよ 

サランヘ 사랑해                  君を愛している

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ハン・ガン役のチョ・ヒョンジェ氏が、歌った『たった1日を』
ジヒョンを想って歌われた胸キュンの歌
お声を聴いているだけでも・・良いのですが~
仕事が終わってから・・・・・お散歩   までの間に必死に訳して・・・・
韓国語の難しさと・・・・日本語の表現の難しさに苦しみ・・・
はぁ~出来た!と、思ったら・・・・
『予期しないシャットダウン』って・・・何~
ルビもつけたのに・・・・・
最初からやり直し・・・
取り合えず、また消えちゃう前に・・・UP
晩御飯の用意をしなくちゃ~
続きは 食後タイムに・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ルビ打てた~
何度も書き直しているうちに・・抜けちゃった部分があるかも
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
そうだ~!ガンこれからは、後悔の無いように・・・
しっかり『愛の告白』をするんだ~

ナム・ギュリさんの歌う歌詞を教えていただいたので・・・・
次に掛かります
PR

「49日」歌詞が・・・?

終わっちゃいました。
タイトルが『49日』だものね・・・・・・はぁ・・・・・・そっか~
まぁ・・・・そうだろうねぇ・・・・・・

気持ちの整理を着けつつ・・・・OSTプレミアムの収集に力を注ぎましょ

남규리(Nam Gyu Ri)が歌う「灯りの消えた窓」の歌詞が変わっていました。
原曲は、恋人達がいる部屋・・・・灯りが消えた・・・・外から見ている男性
(ストーカーかいな
表現が卑猥に当たって・・放送禁止になったといういわくつきの歌ですものね。
新しい歌詞は・・・どんな内容なのかしら?
 聴いただけでは・・・分からない
歌詞を探してみましたが・・・・見つけられませんでした気になる・・・・・

削除されちゃったけれど・・・・別の動画を見~つけた

「49日」 19話



2011-5-18-3.jpg


























目覚めたジヒョンの『ミノオッパ・・・」で・・・
はぁ~やはり覚えていないか~で、始まり・・・・
ガンが・・・・可哀想で・・・・・・
しかし、他の人たちの記憶は残っていたので・・・・mamaの頭の中では辻褄が合わずに・・・混乱
で、取り合えず横に置いといて~

イスからの招待状・・・・イス&イギョンの再会・・・・涙涙で見ていました。
(ラブリーなお部屋・・・男の子が彼女に望むお部屋って・・・こんな感じなのかな~)

「オンニ~」
・・・えっ!覚えているの?・・・・・・・・・・・・理解力のないmamaは、混乱。
酎ハイ2本のせいではないでしょう・・・・
頭の整理をしてから・・明日の最終話に臨みたいと思います。

お~っと!ジュニ・・・忘れるところでした。
今まで、「どっちの味方になったの?」だったんですが・・・
良い台詞を言いましたよね
「僕はお金で良心を売るような奴では、無いんですよ!」
貧しくて大学を休学して働いてお金をためているジュニ・・・・・
貧しさに負けて良心を捨ててしまったミノに対してぴったりの台詞

ファンタスティックカップル・・・まるでダメだわ・・・



歌手名:베니/ベニ

 

曲名:괜히 나만 미워해/そんなに私ばかりが憎いの?/ケニ ナマン ミヲォヘ

韓国ドラマOST:환상의 커플/ファンタスティック・カップル 

ナン  タルン  ヨジャラン   チョム    タルラ
난     다른      여자랑      좀          달라
私は他の女とちょっと違うよ
 

ナル  ポゴ     シプミョン    チュルルソ
날     보고      싶으면        줄을 서
私と会いたければ並んで
 

タルン   ゴン  タ     クニャン     ノモガド
다른     건    다     그냥        넘어가도
他のことは全部見過ごしても
 

ナポダ    イェップン    ゴン    モッ  チャマ
나보다     예쁜           건       못    참아
私より可愛いものは許せない
 

チャッカン  チョンサドゥル   マウメ  アン  ドゥロ
착한      천사들        마음에   안   들어
優しい天使達は気に入らない

ネ  モッテロ   サル  コヤ  チュインゴン  イジャナ
내   멋대로    살    거야  주인공     이잖아
私の思い通りに生きていくよ 主人公だから
 

クレ  クレ  アラ  クロン   オルグルロ  ポジマ
그래  그래   알아  그런   얼굴로    보지 마
そうそう分かってるよ そんな顔で見ないで
 

ソルチッカン  ゴップニンデ  クェニ ナマン   ミウォヘ
솔직한      것뿐인데     괜히  나만    미워해
素直なだけなのにそんなに私ばかりが憎いの?
 

サシルン  ミアン  ミアン ノハンテ  ノム  ミアン
사실은   미안    미안  너한테   너무   미안
本当は悪いとあなたにとても悪く思っていて
 

クロン  イェギルルッコ  ケヤ  アニ
그런   얘기를 꼭      해야 아니?
そんな話しをしたら分かってくれる?
 

 

ポナン ソリルル  ハナド アン  トゥルリョ
뻔한   소리들   하나도  안   들려
わかりきった声ら一つも聞こえない
 

ネ モッテロ  サル  コヤ  アンドェル コ  オプチャナ
내   멋대로  살    거야   안될    거   없잖아
私の思い通りに生きるよ 悪いことなんてないでしょ?
 

クレ  クレ  アラ  クロン  オルグルロ  ポジマ
그래  그래  알아  그런   얼굴로     보지 마
そうそうわかってるよ そんな顔で見ないで
 

ソルチッカン  ゴップニンデ  クェニ  ナマン  ミウォヘ
솔직한      것뿐인데    괜히   나만    미워해
素直なだけなのにそんなに私ばかりが憎いの?
 

サシルン  ミアン  ミアン  ノハンテ  ノム  ミアン
사실은   미안   미안    너한테   너무  미안
本当は悪いと君にとても悪く思っていて
 

クロン  イェギルル  コ ケヤ  アニ
그런   얘기를     꼭  해야   아니?
そんな話しをしたら分かってくれる?
 

オンジェンガ   チョシムチョシム  ノエゲ  カゴシポ
언젠가       조심조심       너에게  가고 싶어
いつかゆっくりとあなたの元にいきたい
 

クゲ  ナジャナ  クゴット   モルラ
그게   나잖아   그것도    몰라?
それが私でしょ そんなことも分からないの?

 


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ファンタスティックカップルのOSTを流しながら走行しているんですが・・・
『사실은』・・・サシルン(実際には、本当には)を 
『3상실』サンシルだと思って聴いていました

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
『美男ですね!」の日本版が始まるとか・・・・・う~ん。チラ見

「メリは外泊中」ライブイベント  

今日の名古屋は・・・・・暑い  
電力削減を言われているのに・・・・この夏を乗り切れるかしら・・・
久しぶりに・・・JKSファンクラブを覗いてみたら・・・・・
震災で延期になっていたイベントが~


2011-5-18-2.jpg








2011年8月18日(木)  東京・日本武道館  6月25日(土)発売
8月23日(火)  大阪・大阪城ホール  6月26日(日)発売

★ローソンチケット・ファンクラブ先行予約 5月26日~6月1日 抽選

イベントについての詳細は・・・http://www.tbs.co.jp/event/mary2011/

出演:チャン・グンソク、ムン・グニョン 他

『他』ってキム・ジェウク は、いないのジェウクは・・・・「他」   
なんで???
まさか・・・ついに・・・・あれですか?

じぇうくらぶさんへダッシュ
こちらでは・・・
『メリは外泊中」初回生産DVD <観覧応募ハガキの詳細>』
http://www.amuse-s-e.co.jp/merihaku/event/110517.html
と、してイベントの告知がされていましたが・・・・・
ここでも出演者は・・・チャン・グンソク  ムン・グニョン  他予定
『他』

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ジェウク氏・・・ミュージカルに出演中
2011.5.14~8.21 HEDWIG
この関係なのかしら・・・・・・・
どんなお話なのかは・・・?知らないんだけれども・・・・
このお姿は・・・・

2011-5-18-1.jpg


忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne