忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[806]  [805]  [804]  [803]  [802]  [801]  [800]  [798]  [797]  [796]  [795

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ファンタスティックカップル・・・まるでダメだわ・・・



歌手名:베니/ベニ

 

曲名:괜히 나만 미워해/そんなに私ばかりが憎いの?/ケニ ナマン ミヲォヘ

韓国ドラマOST:환상의 커플/ファンタスティック・カップル 

ナン  タルン  ヨジャラン   チョム    タルラ
난     다른      여자랑      좀          달라
私は他の女とちょっと違うよ
 

ナル  ポゴ     シプミョン    チュルルソ
날     보고      싶으면        줄을 서
私と会いたければ並んで
 

タルン   ゴン  タ     クニャン     ノモガド
다른     건    다     그냥        넘어가도
他のことは全部見過ごしても
 

ナポダ    イェップン    ゴン    モッ  チャマ
나보다     예쁜           건       못    참아
私より可愛いものは許せない
 

チャッカン  チョンサドゥル   マウメ  アン  ドゥロ
착한      천사들        마음에   안   들어
優しい天使達は気に入らない

ネ  モッテロ   サル  コヤ  チュインゴン  イジャナ
내   멋대로    살    거야  주인공     이잖아
私の思い通りに生きていくよ 主人公だから
 

クレ  クレ  アラ  クロン   オルグルロ  ポジマ
그래  그래   알아  그런   얼굴로    보지 마
そうそう分かってるよ そんな顔で見ないで
 

ソルチッカン  ゴップニンデ  クェニ ナマン   ミウォヘ
솔직한      것뿐인데     괜히  나만    미워해
素直なだけなのにそんなに私ばかりが憎いの?
 

サシルン  ミアン  ミアン ノハンテ  ノム  ミアン
사실은   미안    미안  너한테   너무   미안
本当は悪いとあなたにとても悪く思っていて
 

クロン  イェギルルッコ  ケヤ  アニ
그런   얘기를 꼭      해야 아니?
そんな話しをしたら分かってくれる?
 

 

ポナン ソリルル  ハナド アン  トゥルリョ
뻔한   소리들   하나도  안   들려
わかりきった声ら一つも聞こえない
 

ネ モッテロ  サル  コヤ  アンドェル コ  オプチャナ
내   멋대로  살    거야   안될    거   없잖아
私の思い通りに生きるよ 悪いことなんてないでしょ?
 

クレ  クレ  アラ  クロン  オルグルロ  ポジマ
그래  그래  알아  그런   얼굴로     보지 마
そうそうわかってるよ そんな顔で見ないで
 

ソルチッカン  ゴップニンデ  クェニ  ナマン  ミウォヘ
솔직한      것뿐인데    괜히   나만    미워해
素直なだけなのにそんなに私ばかりが憎いの?
 

サシルン  ミアン  ミアン  ノハンテ  ノム  ミアン
사실은   미안   미안    너한테   너무  미안
本当は悪いと君にとても悪く思っていて
 

クロン  イェギルル  コ ケヤ  アニ
그런   얘기를     꼭  해야   아니?
そんな話しをしたら分かってくれる?
 

オンジェンガ   チョシムチョシム  ノエゲ  カゴシポ
언젠가       조심조심       너에게  가고 싶어
いつかゆっくりとあなたの元にいきたい
 

クゲ  ナジャナ  クゴット   モルラ
그게   나잖아   그것도    몰라?
それが私でしょ そんなことも分からないの?

 


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ファンタスティックカップルのOSTを流しながら走行しているんですが・・・
『사실은』・・・サシルン(実際には、本当には)を 
『3상실』サンシルだと思って聴いていました

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
『美男ですね!」の日本版が始まるとか・・・・・う~ん。チラ見

PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne