[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
10位 EP2
「おっと イヌ泥棒だ!・・・イヌ泥棒だろ?」
「声をかけない約束でしょ!」
・・・・・・
「見るな!」「あっち行け!」
9位 EP4
「それで運転する気か?注意しろよ」
「好きだった理由が 少し分かったような気がする。」
8位 EP6
「記憶がないから・・・昔の私たちの関係は良く分からない。
でも今は・・・あんたが私を好きで一緒にいるとは思っていない。」
「・・・・・」
「とりあえず、帰る家も記憶もないから仕方なく・・・・一緒にいるんでしょ?」
「・・・・・」
「あんたって結構いい奴だから・・・
「そんなことないよ」
「いい奴よ!・・・だから・・・帰る場所が見つかるまでは・・・・
このまま・・・いい奴でいて・・・・・」
「・・・・・・・・・・」
7位 EP12
「捜しに行くよ。どこにいても・・どんなに遠くても 俺はお前を捜しに行くよ」
6位 EP11
「今は俺の顔しか思い出せないから・・・俺に頼るしかないだろ?
お前が負担に思うのならこうしよう。行くあてが見つかるまで俺が離さない。行こう!」
・・・・・・・
「お前を騙して 本当に悪かった。」
「厄介になるから許してあげる。・・・捜してくれて・・・ありがとう。」
5位 EP8.
「全部あんたのせいよ。どう考えても・・・あんたのせいよ。」
「記憶を取り戻すのを手伝っているのに なぜ?」
「チャン・チョルス・・・どうやら・・・ここは、記憶が戻ったみたい。」
「えっ?」
4位 EP10
「記憶が戻ったのか?」
「そうよ。もうあんたとは、関係ない。お金は返すから心配しないで」
「『記憶が戻った』だと?」
「そうよ!もういい?」
「それならば、何故サンシルのままなんだ!」
「それどういう事?」
「お前は、サンシルじゃない!」
3位 EP15
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
「もういいわ。これで忘れられる。さよなら チャン・チョルス。私の名前は、チョ・アンナよ。」
2位 EP16
「我慢できなかったら・・・どうするの?」
『我慢できる!それが愛だろ?愛してる!チョ・アンナでもナ・サンシルでもいい!お前を愛している!」
・・・・・・・・・・・
1位 EP13
「知ってるくせになぜ聞きたがる?」
「言わなきゃ分からないわ!この腰抜け野郎!」」
「好きだ!俺も相当な物好きだよな。でも、お前が好きだ!」
・・・・・・・kiss
10位がmamaには・・・だけれども・・・・
他にもかなり胸キュンの場面や台詞がありましたよね・・・・
この場面を探しつつ・・・また見続けちゃった
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
サンシルが一口で気に入ったあの真っ黒い「ジャージャー麺」
チョルスが作っていた袋に入った「ジャージャーラーメン」
とってもとっても食べてみたい
探したんだけれども・・・・見つけられずに・・・・
変わりに こんなんを買ってきちゃいました。
(影響受けすぎ~)
トッピングが無いと・・・寂しいので・・・・「肉そぼろ」と「ねぎ」
『宮』では・・・どうだったかな?・・・・・『卵』を入れるんでした~
まだ、3袋あるから・・・次は『卵』を入れてみます。
めちゃ!辛いかと思ったけれども・・・食べ易かった。美味しかったです。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
免許証の更新手続きに行って・・・戴いてきたテキスト類
道路交通法が改正されたので・・・赤線のところを読むように言われました。
コレ
自動車の運転に関わらず・・・・ダメでしょう~
불꺼진 창 (The unilluminated window) 灯りの消えた窓
조영남 チョンナム
지금 나는 우울해 왜냐고 묻지말아요
チグン ナヌン ウウォルレ ウェニャゴ ムッチマラヨ
아직도 나는 우울해 그대집 갔다 온후로
アヂット ナヌン ウウォルレ クデヂブ カッタ オヌフロ
오늘밤 나는 보았네 그녀의 불꺼진 창을
オヌルバm ナヌン ポアンネ クニョウィ プルッコヂン チャンウル
희미한 두사람의 그림자를
フィミハン トゥサラムィ クリmジャルル
오늘밤 나는 보았네
オヌルバm ナヌン ポアンネ
누군지 행복하겠지 무척이나 행복할꺼야
ヌグンヂ ヘンボカゲッチ ムチョギナ ヘンボカルッコヤ
그녀를 만난 그사내가 한없이 나는 부럽네
クニョルル マンナン クサネガ ハノpシ ナヌン プロmネ
불꺼진 그대 창가에 오늘나 서성거렸네
プルッコヂン クデ チャンガエ オヌルナ ソソンゴリョンネ
서성대던 내 모습이 서러워
ソソンデドン ネ モスビ ソロウォ
말없이 돌아서 왔네
マロpシ トラソ ワンネ
누군지 행복하겠지 무척이나 행복할꺼야
ヌグンヂ ヘンボカゲッチ ムチョギナ ヘンボカルッコヤ
그녀를 만난 그사내가 한없이 부럽기만 하네
クニョルル マンナン クサネガ ハノpシ プロpッキマン ハネ
불꺼진 그대 창가에 오늘 나 서성거렸네
プルッコヂン クデ チャンガエ オヌル ナ ソソンゴリョンネ
눈물이 흐를것만 같아서
ヌンムリ フルルゴンマン カタソ
말없이 돌아서 왔네
マロpシ トラソ ワンネ
말없이 돌아서 왔네
マロpシ トラソ ワンネ
말없이 돌아서 왔네
マロpシ トラソ ワンネ.
(哀しげなメロディだとは思っていたが・・・・・・・
歌詞訳をしてみました。・・・・
やっぱり~!結婚記念日に贈る歌じゃないじゃん)
(追記・・・やはり歌詞が変更になりました。5月21日の日記へ どうぞ
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
昨夜は、チューハイを500ml缶を3本飲んで・・・・・・・
18話を見ながら・・・号泣
1夜開けて・・・・あれ何だっけ
・・・・・
ミノとインジョンの『悪』に驚いて・・・・・
ガンが、アメリカに行っちゃって・・・・
ジヒョンが、覚悟を決めた時に・・・2滴
あの場面では、ソウとオンマだったけれども・・・家族は除外じゃなかったかしら?
あっ!その前にイギョンオンニが泣いた時に・・なんでダメなの?って思ったんだった・・・・
ジヒョンが目覚めたよね。・・・・・記憶は?でも、手紙を残していたし・・・大勢の証言もあるし~
あっ!スケジューラーが何か言っていたような・・・記憶も痕跡も全て消えちゃうんだっけ・・・・・
ラストが気になって仕方がない状態になっています。
(これも楽しい時間ね )
酔っ払いの記憶は当てにならない・・・・・
しかも続けて「ファンタスティックカップル」を視聴していたから・・・・
付けっぱなしで寝ていたし~