忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6]  [7]  [8]  [9

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

パラダイス 「スンジョンに惚れる OST」




★순정에 반하다 OST Part 1
2015.04.10

파라다이스 – Davink(다빈크)
パラダイス


イロ  ポリル  コッ  ハナ  オpヌン  ナラソ
잃어 버릴 것 하나 없는 나라서        失うものは何一つない僕だから
ヌル  パミオットン  ハルルル  サラッソ
늘 밤이었던 하루를 살았어        いつも夜だった一日を 生きてきた
ク  ヌグド  ツェル  ス  オpトン  テヤンイ
그 누구도 될 수 없던 태양이       誰もなることができなかった太陽が
パロ  ノヨッスムル  
바로 너였음을                  まさに君だったことを
イヂェン  ミドゥル  ス  イッソ
이젠 믿을 수 있어                  今なら信じられるよ

you're my heart you're my life in paradise


ヌンムルド  ミウmド  アン  サヌン  コッ
눈물도 미움도 안 사는 곳           涙も憎しみも存在しない場所
ピチ  ツェオ  チョ
빛이 되어 줘                     光になってくれよ
ット  タルン  ネイルル  ポヨ  チョ
또 다른 내일을 보여 줘           そして違う明日を見せてくれよ
ノマヌル  チキル  ス  イッケ  ホラケ  チョ
너만을 지킬 수 있게 허락해 줘        君だけを守れるように許してよ


オヌ  トゥメンガ  ノン  キ  ノピ  チャラナ 
어느 틈엔가 넌 키 높이 자라나       いつの間にか君は背も高く育って
ノル  センガカミョン  サランイン  コンガ  プァ
널 생각하면 사랑인 건가 봐       君のことを考えたら 愛みたいだよ
タルン  ヌヌロ  サラ  ポヌン
다른 눈으로 살아 보는               別の目で生きてみるよ
ナウィ  ネイルル
나의 내일을                       僕の明日を
ヘンボギラ  アッキョ  ッスゴ  イッソ
행복이라 아껴 쓰고 있어            幸せだと大切にしているよ

you're my heart you're my life in paradise





キヂョギラン  イロン  コルッカ
기적이란 이런 걸까            奇跡って こんなものなのかな
サランイラン  イロン  コルッカ
사랑이란 이런 걸까             愛って こんなものなのかな
ットゥゴpッケ  ットゥゴpッケ  タオルラ
뜨겁게 뜨겁게 타올라               熱く熱く燃え上がって
ハヤケ  テウルゲ  ノルル  ウィヘ
하얗게 태울게 너를 위해           白く焼き尽くす 君のために


ピチ  ツェオ  チョ
빛이 되어 줘                     光になってくれよ
ット  タルン  ネイルル  ポヨ  チョ
또 다른 내일을 보여 줘           そして違う明日を見せてくれよ
ノマヌル  チキル  ス  イッケ  ホラケ  チョ
너만을 지킬 수 있게 허락해 줘        君だけを守れるように許してよ


you're my heart you're my life in paradise




PR

그게 나였으면  「輝くか狂うか OST」



★빛나거나 미치거나 (MBC 월화드라마) OST
06.그게 나였으면  – 안현정
それが私だったら...- アン・ヒョンジョン

カスm アパヨ
가슴 아파요                         胸が痛みます
チャック センガギ ナヨ
자꾸 생각이 나요                    何度も想い返しました
ナン チャm パボ カッチョ
난 참 바보 같죠                私は本当に馬鹿みたいでしょう
ネゲン オル ス オpヌン クデイヂマン
내겐 올 수 없는 그대이지만             私の手に入らない貴方だから
ナエゲヌン サランインガ プァヨ
나에게는 사랑인가 봐요                   私には愛みたいです


ナド モルゲ ヌンムリ
나도 모르게 눈물이                       思わず涙が...
カスミ クデル プルダガ
가슴이 그댈 부르다가                 胸が貴方を呼んでいたけど
チャミ トゥロヨ
잠이 들어요                           寝付きます


クリpッコ クリウォ クデルル プルロボネヨ
그립고 그리워 그대를 불러보네요   恋しくて恋しくて 貴方を呼んでみますね 
ネ マmソゲ ハンサラm
내 맘속에 한사람                      私の心の中に一人
クデ キョテ マヂマk サラン
그대 곁에 마지막 사랑                 貴方の隣の最後の愛する人
クゲ ナヨッスミョン ク サランイ ナヨッスミョン
그게 나였으면 그 사랑이 나였으면   それが私だったら...その愛が私だったら
オンヂェンガン
언젠간                             いつかは...
スィpッケ チウル ス オpタン コル
쉽게 지울 수 없단 걸           簡単に消すことができないということを
クデド アルゴ イッチャナヨ
그대도 알고 있잖아요                貴方も分かっているでしょう
オヌルド クデ モスp クリミョンソ
오늘도 그대 모습 그리면서               今日も貴方の姿を描きながら
ナ チャミ トゥヌンデ
나 잠이 드는데                       私 寝付くけれど...


ソリチョ プルゴ プルロド テダビ オpチョ
소리쳐 부르고 불러도 대답이 없죠 大声で呼んでも呼んでも返事がないですね
ナド アルゴ イッソヨ
나도 알고 있어요                   私も分かっているのです
クデワウィ カンヂョラン サラン
그대와의 간절한 사랑                    貴方との切なる恋
クゲ ナヨッスミョン ク サランイ ナヨッスミョン
그게 나였으면 그 사랑이 나였으면   それが私だったら...その愛が私だったら


カスミ メイゴ
가슴이 메이고                       胸が張り裂けそうで
スオpシ クデル プルロボアド
수없이 그댈 불러보아도           数えきれないほど貴方を呼んでみても
クデヌン モルヂョ
그대는 모르죠                     貴方は知らないでしょう
サランヘ サランヘ
사랑해 사랑해                     愛してます愛しています
イロケ ノム アプゲ
이렇게 너무 아프게                     こんなにも凄く辛く
ミチドロk サランヘ
미치도록 사랑해                     狂うほど愛しています
クデ オpシン タン ハルド ナン サル ス オpタン コル
그대 없인 단 하루도 난 살 수 없단 걸 貴方なしでは一日だって生きられないのを
クデド アルゴ イッチャナヨ
그대도 알고 있잖아요                  貴方も知っているでしょう
サランヘ
사랑해                             愛しています

그대가 오네요 「輝くか狂うか OST」



★빛나거나 미치거나 (MBC 월화드라마) OST
05. 그대가 오네요 – 이가은 (Lee Ga Eun)
貴方がやって来る - イ・ガウン

クデ ネゲ オンダミョン
그대 내게 온다면                 貴方が私の元に来てくれたら
그대 내게 온다면                 貴方が私の元に来てくれたら
ット クナルチョロm
또 그날처럼                       またあの日のように
ット クッテチョロm
또 그때처럼                       またあの時のように
タシ ハン ポン ネゲ オンダミョン
다시 한 번 내게 온다면              再び私の元に来てくれたなら



クデ ネゲ オンダミョン
그대 내게 온다면                 貴方が私の元に来てくれたら
그대 내게 온다면                 貴方が私の元に来てくれたら
ット クナルチョロm
또 그날처럼                       またあの日のように
ット クッテチョロm
또 그때처럼                       またあの時のように
クデ ネゲロ ワヂュンダミョン
그대 내게로 와준다면             貴方 私の元に来てくれるのなら


クルメ タリ カリョヂドゥッ
구름에 달이 가려지듯                 雲に月が遮られるように
クロケ クデ オンダミョン
그렇게 그대 온다면               そんな風に貴方が来てくれたら
ット オヌル ハルルル キョンディルッカ
또 오늘 하루를 견딜까         また 今日一日を耐えられるでしょうか
タリ カド
달이 가도                           月が流れても
ヘガ カド
해가 가도                          年が流れても
ピョナヂ アンヌン ハン カヂ
변하지 않는 한가지                      変わらずに同じ
クナレ ナルル ポゴ
그날에 나를 보고                      あの日 私を見て
ウソヂュゴ タガオドン ク サラm
웃어주고 다가오던 그 사람                 笑いながら訪れた人
クデニッカ
그대니까                            貴方だから





クルメ タリ カリョヂドゥッ
구름에 달이 가려지듯                 雲に月が遮られるように
ット ネガ ヨギ インヌンデ
또 내가 여기 있는데                 また私がここにいるのに
クデヌン アルヂ モッハヂョ
그대는 알지 못하죠                 貴方は気づかないのですね
タリ カド
달이 가도                           月が流れても
ヘガ カド
해가 가도                          年が流れても
ピョナヂ アンヌン ハン カヂ
변하지 않는 한가지                      変わらずに同じ
ット タシ クデマヌル パラボゴ イッスル
또 다시 그대만을 바라보고 있을            再び貴方だけを見つめている
ナラン ハンサラm
나란 한사람.                         私という人間
ナラヌン コル
나라는 걸                       私だということを...


クデン ホンジャ ウルヂヨ
그댄 혼자 울지요                貴方は 独りで泣いています
I know                         分かっているの
クデ マウmド ナワ カッチョ
그대 마음도 나와 같죠             貴方の心も私と同じようですね


クデ ネゲ タガオナヨ
그대 내게 다가오나요              貴方 私に近寄っていますか?
ット ナルル ポゴ ウンナヨ
또 나를 보고 웃나요              また私に微笑んでくれますか?
ネガ ポイギン ハナヨ
내가 보이긴 하나요                  私の姿が 浮かびます
ハルガド
하루가도                         1日が過ぎても
シmニョンガド
십년가도                         10年が過ぎても
ピョナヂ アンヌン ハンサラm
변하지 않는 한사람                       変わらない人
クナレ ナルル ポゴ
그날에 나를 보고                     あの日 私を見て
ミソ チッコ タガオドン ク サラm
미소 짖고 다가오던 그 사람               微笑んで近寄って来た人


クデ ネゲ タガオナヨ
그대 내게 다가오나요              貴方 私に寄り添っていますか?
ット ナルル ポゴ ウンナヨ
또 나를 보고 웃나요              また私に微笑んでくれますか?
ネガ ポイギン ハナヨ
내가 보이긴 하나요                  私の姿が 浮かびます
ハルガド
하루가도                         1日が過ぎても
シmニョンガド
십년가도                        10年が過ぎても
ピョナヂ アンヌン ハン カヂ
변하지 않는 한가지                     変わらずに同じ
ット タシ クデル パラボヌン ハン サラm
또 다시 그댈 바라보는 한 사람          再び貴方だけを見つめる唯一人
ナラヌン コル
나라는 걸                       私だということを...

기억해 사랑해  「輝くか狂うか OST」



★빛나거나 미치거나 (MBC 월화드라마) OST
04. 기억해 사랑해 – 샤넌 (Shannon)
憶えていて 愛してるわ - シャンソン


チョ タレ ピチン クデウィ オルグルル ポミョン
저 달에 비친 그대의 얼굴을 보면   あの月に映し出された貴方の顔を見ると
カスミ モンモケヂョヨ
가슴이 먹먹해져요                     胸が詰まります
イ パムン ノムナ キルゴ キダリヌン マm アパド
이 밤은 너무나 길고 기다리는 맘 아파도今宵はあまりに長くて待つ心が痛んでも
イ パmド クデルル マンナル ス イッタミョン クェンチャナ
이 밤도 그대를 만날 수 있다면 괜찮아    今夜も貴方に会えるのなら構わない



キオケ サランヘ
기억해 사랑해                    憶えていて 愛してる
クデ ナル イッチ マラヨ
그대 날 잊지 말아요              貴方 私を忘れないでください
イ ックメソ ッケヂ アケ
이 꿈에서 깨지 않게                この夢から覚めないように
ネ キョテ イッソヨ
내 곁에 있어요                       傍にいるよ
オンヂェナ ヨンウォニ
언제나 영원히                        常に永遠に
クデ ナル
그대 날                          貴方 私を
サランハンダ マレヂョ
사랑한다 말해줘                 愛してると言ってちょうだい
スンガニ ヨンウォナドロk キオkッツェドロk
순간이 영원하도록 기억되도록          瞬間が永遠に記憶されるように


イビョリ ワド ナン クデル ノチ アヌルレ
이별이 와도 난 그댈 놓지 않을래       別れが来ても私は貴方を離さない
クリウォ ヌンムル ナニッカ
그리워 눈물 나니까                恋しくて涙が流れるから
トゥ ヌネ クデルル タマ
두 눈에 그대를 담아                 目に貴方を焼き付けて
ヨンウォニ ハmッケ イッスルレ
영원히 함께 있을래                 永遠に一緒にいましょう
ナン クデ オpシン アンヅェニッカ
난 그대 없인 안되니까              私は貴方なしではダメだから
チェバル
제발                         どうか お願い





クデワ ット ナワ
그대와 또 나와                        貴方と私
オディドゥン ハmッケ ハル ス インヌン
어디든 함께 할 수 있는               どこでも一緒に過ごす
クゴセソ ヨンウォナドロk
그곳에서 영원하도록                    そこで 永遠に...


(★)
キオケ センガケ
기억해 생각해                 憶えていて 想っている
クデガ キョテ イッスムル
그대가 곁에 있음을                 貴方が傍にいることを
이 꿈에서 깨지 않게                 この夢から覚めないように
내 곁에 있어요                   傍にいるよ
언제나 영원히                    常に永遠に
그대 날                        貴方 私を
사랑한다 말해줘                  愛してると言ってちょうだい
순간이 영원하도록 기억되도록          瞬間が永遠に記憶されるように


クデルル ポミョン
그대를 보면                       貴方と逢ったら
チャックマン モンヘヂネヨ
자꾸만 멍해지네요                  何も手につかないのよ
サランイ イロン コンガヨ
사랑이 이런 건가요.           恋ってこんなものなのでしょうか...






忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne