忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
リンク
カウンター
[54]  [55]  [56]  [57]  [58]  [59]  [60]  [61]  [62]  [63]  [64

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Butterfly - Ciel 「高校世渡り王 OST」



★고교처세왕 OST Part 5
Butterfly - 씨엘(Ciel)
2014.07.28


マボp  カトゥン
마법 같은 Fantasy              魔法のようなファンタジー
マヌァ  カトゥン
만화 같은 Story               漫画のようなストーリー
ファンサンチョロm  ノウィ  アペ  ピョルチョ  チルゴヤ
환상처럼 너의 앞에 펼쳐 질거야      幻想のように君の前に広げられるよ


ノウィ  ソン  ックテ  チャmシ  モムルロットン  ピッ
너의 손 끝에 잠시 머물렀던 빛       君の指先に しばらく留まった光
It's a beautiful sunlight            それは美しい日の光


ックム  ックヌンノウィ  ヌンビッ 
꿈을 꾸는  너의 눈빛             夢を見ている君の眼差しは
ポンッチョギヌン  ソmグァンチョロm
번쩍이는 섬광처럼              ピカッとする閃光のように
コチモpシ
거침없이 Run and Run            思いっきり Run and Run



Butterfly open your arms          蝶は 君の腕を広げます
Flying high to the real sky          本当の空へ 高く飛ぶ
Butterfly open your eyes          蝶は 君の目を開きます
Flying high to your true love       君の真実の愛へ 高く飛ぶ


トンファ  カトゥン
동화 같은 Melody               おとぎ話のようなメロディ
ポソk  カトゥン
보석 같은 Galaxy              宝石のようなギャラクシー
ヌヌル  カムン  ノウィ  アプル
눈을 감은 너의 앞을                 目を閉じた君の前を
ピチョ  チュルゴヤ
비춰 줄거야                     照らしてくれるよ


ノウィ  パル  ックテ  チャmシ  モムルロットン  ピッ
너의 발 끝에 잠시 머물렀던 빛      君のつま先に しばらく留まった光
It's a beautiful moonlight           それは美しい月の光


チュムル  チュヌン  ノウィ  ヌンビッ
춤을 추는 너의 눈빛               ダンスを踊る君の眼差し
プルンビチィ  ユソンチョロm
푸른빛의 유성처럼                 青い光の流星のように
チャユロpッケ
자유롭게 Run and Run              自由に Run and Run






PR

戻って来る道 - ソ・イングク  「高校世渡り王 OST」



★고교처세왕 OST Part 4
돌아오는 길 - 서인국
戻って来る道 - ソ・イングク
2014.07.21


オンヂェブト  オディソブト
언제부터 어디서부터                いつから...どこから...
イヂェヌン  チャル  モルゲッソ
이제는 잘 모르겠어                もうよく分からないよ
オッチョミョン  チグm  イ  モドゥンゲ
어쩌면 지금 이 모든게             もしかして今 この全てが
ネガ  ウォナドン  コシンヂ
내가 원하던 것인지              僕の願ったことなのだろうか
オヌセ  ナド  モルゲ
어느새 나도 모르게            いつの間にか僕も知らないうちに
モドゥンゲ  イkッスケヂゴ  イッソ
모든게 익숙해지고 있어           何もかも慣れてきてしまった
オッカルリヌン  ナウィ  モスp  ソゲソ
엇갈리는 나의 모습 속에서             交錯する僕の姿の中で
ヘメイゴ  インヌンゴル
헤매이고 있는걸                  彷徨っているんだよ



What can i do                   僕は何ができる?
I don’t know how to find myself       僕は自分自身がわかない
Can’t move on until i find myself   自分を見つけるまで動けないよ
オットケ  ヘヤ  ハヌン  コンヂ
어떻게 해야 하는 건지                 どうするべきなのか?
アヂkット  チャル  モルゲッソ
아직도 잘 모르겠어                  まだ良く分からないよ
タシ  トラガル  ナウィ  モスビ
다시 돌아갈 나의 모습이                元に戻る僕の姿を
トゥリョウォソ  インヂ
두려워서 인지                    恐れているのか?
クゲ  アニミョン
그게 아니면                        それとも...
トラソゲ  ツェル  ネ  モスビ
돌아서게 될 네 모습이               そっぽを向く君の姿に
コmナソインヂ
겁나서인지                   怖気づいたからなのか?


オンヂェブト  オディソブト
언제부터 어디서부터              いつから...どこから...
ノルル  チョアハゲ  ツェンゴンヂ
너를 좋아하게 된건지              君を好きになったのか
オッチョミョン  チグm  イ  サラミ
어쩌면 지금 이 사람이             もしかした今 この人が
チョンマル  ネ  ヨkッシミンゴンヂ
정말 내 욕심인건지             本当に僕の執着だったのか?
オヌセ  ナド  モルゲ
어느새 나도 모르게           いつの間にか僕も知らないうちに
ノエゲ  タガガゴ  インヌンゴル
너에게 다가가고 있는걸           君に近寄っているんだよ
オッカルリヌン  ナウィ  モスp  ソゲソ
엇갈리는 나의 모습 속에서            交錯する僕の姿の中で
ヘメイゴ  インヌンゴル
헤매이고 있는걸                 彷徨っているんだよ





ナエゲロ  トラ  オヌンギル
나에게로 돌아 오는길                   僕に戻る道
チョm  ヌヂョッチマン
좀 늦었지만                   ちょっと遅れたけど
ノム  ヌッチナナッケッチ
너무 늦진않았겠지               遅すぎてはいないだろ?






ときめき - Honey-G 「高校世渡り王 OST」


8話エンディング




★고교처세왕 OST Part 3
설렘 - 허니지
ときめき - Honey-G
2014.07.07


チョウm  ポン  ノウィ  ミソヌン
처음 본 너의 미소는              初めて見た君の笑顔は
ッタスハン  ヘッサルガチ  ナエゲ  タガワ
따스한 햇살같이 나에게 다가와   暖かい日差しのように僕に寄り添うよ


オヌセ  ナド  モルゲ  パルゴルムン
어느새 나도 모르게 발걸음은          いつのまにか思わず足は
クデルル  ヒャンヘ  タガガネ
그대를 향해 다가가네            君に向かって近づいて行く
オンヂェブトンガ  クデガ  イッポ  ポイヌンデ
언제부턴가 그대가 이뻐 보이는데     いつからか君が可愛く見えるのに
オンヂェブトンガ  ネ  ヌヌン  クデマン  ポヌンデ
언제부턴가 내 눈은 그대만 보는데   いつからか僕の目は君だけ見るけど



コマウォ  クデ
고마워 그대                           ありがとう 君よ
ヌンブシン  ヘッサルチョロm  ネゲ
눈부신 햇살처럼 내게              眩しい日差しのように僕に
ノmチヌン  サランマヌル  チュヌン  クロン  サラm
넘치는 사랑만을 주는 그런 사람      溢れる愛だけを与えてくれる人
ソヂュンハン  サラm
소중한 사람                              大切な人


★★
ハルハルガ
하루하루가                            一日一日が
クデロ  チェウォヂギル  パラヌン
그대로 채워지길 바라는         そのまま満たされるように願う
チグmチョロm  クデワ
지금처럼 그대와                今のように君と一緒に
ハmッケハギルル
함께하기를                         過ごすことを


オヌセ  ナド  モルゲ
어느새 나도 모르게         いつの間にか僕も気づかないうちに
ヌグンガルル  タマガヌン  コル  アラガネ
누군가를 닮아가는 걸 알아가네       誰かに似て行くようだね


モン  フンナレド
먼 훗날에도                    遠い将来であっても
クデガ  ネ  キョテ  イッスルッカ
그대가 내 곁에 있을까           君が僕の横にいるだろうか
チグm  イ  スンガン
지금 이 순간                        今この瞬間
クデド  ネ  マmグァ  カトゥルッカ
그대도 내 맘과 같을까          君も僕と同じ気持ちだろうか



★★


ソヂュンハン  サラm
소중한 사람                       大切な人

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

どんな人たちなんだろう?って・・・気になってMVを探していたら
スーパーK出身 パクジヨン、ベジェヒョン、グォンテヒョン

emoji「応答せよ 1994」のチルボンを見っけemoji
このMV・・・キュンemoji とても良いですemoji



허니지 (Honey G) - 바보야 (Baboya) MV
MV出演 ユ・ヨンソク & ソンミンジョン

生きてみると  「高校世渡り王 OST」



★고교처세왕 OST Part 2
살다가보면 - 정인
生きてみると - チョンイン
2014.06.30


サルダガ  ポミョン
살다가 보면                    生きていくうちには...
Oh Oh Yeah                     Oh Oh Yeah
サルダガ  ポミョン
살다가 보면                      生きてみると...
Oh Oh Yeah                     Oh Oh Yeah


オヌルン  ナルッシガ  ノム  チョア
오늘은 날씨가 너무 좋아             今日は天気がとても良いわ
ヌンブショ  ヘッサルド  ッタドゥッヘ
눈부셔 햇살도 따듯해               眩しい日差しも暖かいね
ウェニリンヂ  アン  プルリドン  イルド
웬일인지 안 풀리던 일도          なぜか上手く行かなかったことも
ネイリミョン  チャルヅェル  コンマン  カトゥンデ
내일이면 잘될 것만 같은데        明日なら上手く行きそうなのに...



ナリ  チョムルゴ
날이 저물고                         日が暮れて
チベ  トラオヌン  キリ
집에 돌아오는 길이                     家に帰る道が
ッスルッスラゲ  ヌッキョヂル  ッテマダ
쓸쓸하게 느껴질 때마다              寂しく感じられるたびに
クェンチャヌル  コヤ  ホンジャンマルル  ハゴン  ヘ
괜찮을 거야 혼잣말을 하곤 해      ”大丈夫だよ”独り言を言ったりして
ナド  モルゲ  チャック  フンオルデ
나도 모르게 자꾸 흥얼대        気づかないうちに 度々口ずさんで...


★★
ハルルル  サルダガ  ポミョン
하루를 살다가 보면               1日を生きてみれば...
タ  クェンチャナヂゲッチ
다 괜찮아지겠지                 すべて大丈夫でしょう
イロケ  サルダガ  ポミョン
이렇게 살다가 보면               こんな風に生きてみると
タ  クェンチャナヂル  コヤ
다 괜찮아질 거야                  全て良くなるわよ
パダットン  サンチョド  チュオギ  ツェゴ
받았던 상처도 추억이 되고           受けた傷も思い出になって
タ  クェンチャナヂル  コヤ
다 괜찮아질 거야                   全部大丈夫よ
サルダガ  ポミョン
살다가 보면                    生きていくうちには...

★★★
Oh Oh Yeah Oh Oh Yeah Oh Oh Yeah      Oh Oh Yeah×3
サルダガ  ポミョン
살다가 보면                      生きてみると...
Oh Oh Yeah Oh Oh Yeah Oh Oh Yeah      Oh Oh Yeah×3
サルダガ  ポミョン
살다가 보면                      生きてみると...


オヌルン  ナルッシガ  トウk  チョア
오늘은 날씨가 더욱 좋아             今日は天気がもっと良いわ
チョkッタンヘ  パラmド  シウォネ
적당해 바람도 시원해               丁度良い 風も涼しい
ナド  イヂェ  オルニ  ツェンナブァ
나도 이제 어른이 됐나봐           私も もう大人になったみたい
クェンシリ  ット  センガゲ  チャmギヌンデ
괜시리 또 생각에 잠기는데      なんかまた、物思いにふけっているけど



★★


モドゥ  タ  チャル  ツェルゴヤ
모두 다 잘 될거야                   全て上手く行くの
チグmッカヂ  ナン  タ  チャレオン  コヤ
지금까지 난 다 잘해온 거야       今まで私は全て上手くやってきたの
ハル  ス  イッソ
할 수 있어                          出来る
サルダガ  ポミョン
살다가 보면                     生きていくうちには...
サルダガ  ポミョン
살다가 보면                        生きてみると...
It's all good                         It's all good


★★
★★★

One Way - Trans Fixion 「高校世渡り王 OST」



★고교처세왕 OST Part 1
One Way - 트랜스픽션(Trans Fixion)
2014.06.16



No one can't stop me anymore          誰も もぅ俺を止められない
チグm  ナン  タルリゴ  イッソ
지금 난 달리고 있어                    今 俺は駆けている
スィヂ  アンヌン  シガンチョロm
쉬지 않는 시간처럼 tic tac tic tac     休まない時間のように チックタク チックタク


ナルゲルル  チョブン  セチョロm
날개를 접은 새처럼                   翼をたたんだ鳥のように
モドゥ  チャmドゥロ  イッソ
모두 잠들어 있어                      みんな眠っている
ソリチョ  ナマニ
소리쳐 나만이 feel free              叫べ 俺だけが感じる自由


I wanna go I wanna go              俺の行きたいように行こう
コヂョングァンニョm
고정관념 Put that away               固定観念は捨てておこう
パンボkッツェヌン  コンホハン  シガンドゥル
반복되는 공허한 시간들                繰り返される無意味な時間


You make me down                     俺を失望させる 
You make me down                     がっかりさせる
アル  ス  オpヌン  ヒョンシルドゥリ  タガワ
알 수 없는 현실들이 다가와             分からない現実が近づいて
Don't know why                    何故か分からない
ソリチョ
소리쳐 Let me out                  叫べ 外に出してくれ


Something isn't right.                   何かおかしい 
Something isn't right                  しっくりこない
チギョウォ
지겨워                          ウンザリして
マm  モグンデロ  チャユロpッケ  ナラオルラ
맘 먹은대로 자유롭게 날아올라          決心した通りに自由に飛び立つ



I just have to fly             俺はまさに飛び立つべきだ
I don't need your arrow           俺は君の矢を必要としない
ウォナヌン  テロ
원하는 데로                         希望通りに
become become become become
I don't need your compassion        俺は君の同情を必要としない
ナル  ミド
날 믿어                           俺を信じて
Over come                       打ち勝つ
over come                      征服する
Set me free                    俺を自由にしてくれ
Set me free                     俺を解放してくれ


Something isn't right.                   何かおかしい
Something isn't right                  しっくりこない
ナン  チギョウォ
난 지겨워                        俺はウンザリして
マm  モグン  テロ
맘 먹은 대로                        決心した通り
Just only one way one way!          ただ唯一の方法 一つの道

(★)
I just have to fly fly
I don't need your arrow
원하는 데로
become become become become
I don't need your compassion
날 믿어
Over come
over come
Set me free
Set me free


忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne