忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
05 2020/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[1]  [2]  [3

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ひとつずつ「GIANT OST」

男言葉で訳しましたが・・・
ミヌと別れ・・新たな出発を決意したミジュの歌のような気がして・・・
女言葉に変更します



2 ひとつずつ _ シンジ        한걸음씩_ song dy 신지




セサンウル ヒャンヘ クゲ ウェチョブァ
세상을 향해 크게 외쳐봐       世間に向かって大きく叫んでみて

コpマトン ナルル ポソ トンヂゴ
겁 많던 나를 벗어 던지고       臆病だった私を脱ぎ捨てて

サルミョン ソ キョンヌン アプムン
살면서 겪는 아픔은           生きながら苦しむ痛みは

ット タルン ヘンボグィ シジャギヤ
또 다른 행복의 시작이야         新たな幸せの始まりね

フィマンウル ヒャンヘ ヒmッコッ ナラブァ
희망을 향해 힘껏 날아봐       希望に向かって精一杯飛んでみて

ヨンウォナン スルプm ッタウィン オpチャナ
영원한 슬픔 따윈 없잖아       永遠の悲しみなんてないじゃないの

サルミョン ソ オドゥン サンチョヌン
살면서 얻은 상처는          生きながら受けた傷は

ソヂュンハン ナマヌィ チュオギヤ
소중한 나만의 추억이야       大切な私だけの思い出よ
 

 


랄라라라 라라라라

ヒmドゥルヂマン イヂェ シジャギヤ
힘들지만 이제 시작이야          大変だけれど さあ手始めよ

ナン アヂk ソトゥルヂマン
난 아직 서툴지만               私はまだ不器用だけれど

ハンゴルmッシk ットハンゴルmッシk
한걸음씩 또 한걸음씩             1歩ずつまた1歩ずつ

ヘボヌン コヤ
해보는 거야                   歩んでみるつもりなの



ネ ックムル ヒャンヘ マmッコッ ピョルチョブァ 
내 꿈을 향해 맘껏 펼쳐봐       私の夢に向かって思う存分広げてみて

オンヂェナ ソンテグン ネ モkシヤ
언재나 선택은 내 몫이야        言才や選択は私の役割よ

サルミョンソ ペウン ヨンギヌン
살면서 배운 용기는            生きながら学んだ勇気は

ヌンブシン ミレウィ ヤkッソギヤ
눈부신 미래의 약속이야         輝かしい未来の約束ね

カスムル ヨルゴ
가슴을 열고                 心を開いて

ハンボン ウソブァ
한번 웃어봐                 一度笑ってみて

ネ サムィ チュインゴンウン ナジャナ
내 삶의 주인공은 나잖아        私の人生の主人公は私じゃないの

サルミョン ソ フルリン ヌンムルン
살면서 흘린 눈물은            生きながら流した涙は

ソヂュンハン ナマウィ チェサニヤ
소중한 나만의 재산이야         大切な私だけの財産よ

랄라라라 라라라라

ヒmドゥルヂマン
힘들지만                     大変だけれど

ネ ソン チャバヂュルレ
내 손 잡아줄래                私の手を握ってくれるかしら

ナン アヂk ソトゥルヂマン
난 아직 서툴지만               私はまだ不器用だけれど

ハンゴルmッシk ット ハンゴルmッシk
한걸음씩 또 한걸음씩           1歩ずつまた1歩ずつ

ヘボヌン コヤ
해보는 거야                  歩んでみるつもりなの



クレ ポギラン オpソ 
그래 포기란 없어               そう諦めなんてない

チンシムロ ウォネパレ
진심으로 원해 바래             心より望んで欲しい

ノラミョン ウェロpッチ  アナ
너라면 외롭지 않아              あなたなら孤独じゃない

ノラミョン チャシニ イッソ
너라면 자신이 있어              あなたなら自信がある

コチン ピバラmド
거친 비바람도 No               荒い雨風も NO

ックットゴpソ
끄떡없어                     びくともしなくて

サランウル ミド
사랑을 믿어                    愛を信じて

イロン ナラド クェンチャタミョン
이런 나라도 괜찮다면              こんな私でも良ければ

キョテ イッソヂョ
곁에 있어줘                    傍にいてちょうだい



 
랄라라라 라라라라

ヒmドゥルヂマン イヂェ シジャギヤ
힘들지만 이제 시작이야          大変だけれど さあ手始めよ

オンヂェンガ ファナゲ ウスル
언젠가 환하게 웃을              いつか明るく笑う

ナウィ ックミ スムル スィゴ イッソ
나의 꿈이 숨을 쉬고 있어         私の夢が息をしているから

PR

エーデルワイス「GIANT」

2010年の年間視聴率第2位  (1位は製パン王キム・タック)
そして・・・このmamaが一目置くメンバーが・・大勢登場
                ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
期待通り 第1話からドキドキの展開で面白い
ノリノリで話が進んできたのに~  
8話  残り10分というところで 突然 子役から交代 
余りにも唐突な交代と・・・・・10年は経過した???
さっきまで中学生だった ガンモ ・ ミヌ ・ ジョンヨン ・ ジョンシク が 社会人 
ガンモ役のイ・ボムス氏なんて・・・・40歳よぉ~~
(横道・・・GIANTの撮影終了の2010・5・22 14歳年下のイ・ユンジンさんと結婚
ミヌ役のチュ・サンウク氏&ジョンヨン役のパク・ジニさんは・・・32歳  
子役が素晴らしい演技をした後に・・・大人の俳優にパンチが無く物足りなさを感じたドラマが多々あったからなぁ・・・・


あんた誰???状態で見ている9話 
入り込めないでいるけれども・・・・慣れるかしら
60話もあるんだから・・・・もっと子役時代があっても良かったのに~
スッゴク良い演技をしていたのになぁ・・・・
大人の人たちをまだろくに見ていないのに・・・・何とも失礼よね

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・



1  エーデルワイス - キム・ボムス

3  エーデルワイス _ キム・ボムス  Acou




ネマウm カルゴソpソ
내마음 갈곳없어                 僕の心は行き場所もない

クリウmド トゥルゴソpソ
그리움도 둘곳없어                恋しさも拠り所がない

パラメ ッツィウォ ポネンダ
바람에 띄워 보낸다               風に乗せて見送るよ

ネ アプン キオグル
내 아픈 기억을                  僕の辛い記憶を・・・・



カヂンゲ ノムナ オpソ
가진게 너무나 없어              何もかも無くて

ッピョヂョリゲ ソロウルッテン
뼈저리게 서러울땐               骨身に沁みるほど侘しい時は

サランド ウヂョンド
사랑도 우정도                  愛も友情も

ネゲン サチラ ミドッソ
내겐 사치라 믿었어               僕には贅沢だと信じてた





シリン コドkックァ アkッス ハミョ
시린 고독과 악수 하며             冷たい孤独と手を結んで

キョンディョオン ナルドゥル
견뎌온 날들                    耐えて来た日々

モドゥ カヂミョン ヘンボカルジュル
모두 가지면 행복할줄             全て手に入れれば幸せだと

アラッソンヌンデ
알았었는데                    思っていたのに・・・ 

ツェドラ カゴ シpッタ             
되돌아 가고 싶다                 戻りたい

タス アサルス イッタミョン
다시 살수 있다면                 再び暮らせるのなら

サランハヌン サラmグァ ピョンセン
사랑하는 사람과 평생              愛する人と生涯

ソバカゲ ナ サルゴパ
소박하게 나 살고파               素朴に僕は生きたいんだ

カヂミョン カヂル スロk
가지면 가질수록                 手に入れれば入れるほど

カスムン ヌル ウェロウォ
가슴은 늘 외로워                 胸はいつも寂しいよ

スル ハンジャネ キデルス インヌン
술 한잔에 기댈수 있는             酒一杯に寄りかかれる

チングガ クリpックナ
친구가 그립구나                 親友が懐かしい



チチンマm タルレヂュドン
지친맘 달래주던                 疲れた心を癒してくれた

ノウィ モkッソリ クリウォ
너의 목소리 그리워               君の声が懐かしくて

コマpッコ ソヂュンハン マウm
고맙고 소중한 마음               有難くて大切な想いを

クッテヌン モルラッソ
그때는 몰랐어                  あの時は分からなかったんだ
 




チュオkッソゲ ムドヤ ヘッットン
추억속에 묻어야 했던        想い出の中に埋めなければならなかった

サランイ ポゴシpッタ
사랑이 보고싶다           愛に会いたいよ




忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne