忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
05 2020/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[1]  [2]  [3

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

君を消すこと「ジャイアント OST」


★君を消す日
널 지우는 일       김지수슈퍼스타 K2



クデ ウィ  ヌヌル ポヂ アナッッタミョン
그대의 눈을 보지 않았다면                  君の瞳を見なかったら

クデ  モkッソリ トゥッッチ  アナッッタミョン
그대 목소리 듣지 않았다면                  君の声を聞かなかったら

クニャン  クロケ スチョ チナッッタミョン
그냥 그렇게 스쳐 지났다면                   ただそうして擦れ違っていたら

クデワ  ナ
그대와 나                                              君と僕は

タルゲ  サルッカ
다르게 살까                                          違う生き方をしていただろうか



ノム アプダ シリン パラメ
너무 아프다 시린 바람에                        とても辛い冷ややかな風に

ネ マウミ フトヂョ カドゥッ
내 마음이 흩어져 가듯                          僕の心が散らばって行くように

シガニ チナ
시간이 지나                                             時間が流れ

ウリ  チュオkット フルロ  ネリンダ
우리 추억도 흘러 내린다                       僕達の想い出も流れて行く




サランヘ
사랑해                                                     愛してる

ノマヌル  サランア
너만을 사랑아                                      君だけを愛してる

マウミ ノル プルンダ
마음이 널 부른다                                心が君を呼んでいる

クリpッコ クリウォン
그립고 그리워서                                 恋しくて・・恋しくて・・

ヌンムル マン  サmキンデド
눈물만 삼킨데도                                 涙を呑んだのに

アムリ ノリョケド
아무리 노력해도                                 どんなに頑張っても

アンヅェヌンゲ イッソ
안되는게 있어                                      ダメな物があって

カスm  ソゲ  ノル  チウヌン イル
가슴속에 널 지우는 일                       胸の中の君を消すこと



スルル サmキンダ
술을 삼킨다                                       酒を飲み込む

オkッチロ
억지로                                                無理やりに

ナウィ  カスm  ソグル チィハゲ ハンダ
나의 가슴속을 취하게 한다              僕の胸の中を切り取る

イチョヂラゴ
잊혀지라고                                       忘れなさい

ネ モリエソ チウォヂラゴ
내 머리에서 지워지라고                   頭の中から消しなさいと・・・





ハンボンマン  プタカルゲ
한번만 부탁할게                               一度だけ願うよ

イ サランウン イヂェ  ワソ
이 사랑은 이제 와서                         この愛は今さら

トリキル  スド  オpヌンデ
돌이킬 수도 없는데                       元に戻すことも出来ないのに

ヌヂョン  ヌンデ  モmチュル  ス  オpソ
늦었는데 멈출 수 없어                     遅れたが止められない



サランヘ
사랑해                                                愛してる

ノマヌル  サランア
너만을 사랑아                               君だけを愛してる

タシ ネゲロ  ワヂョ
다시 내게로 와줘                          僕の元に戻って

ヨギソ  キダリルゲ
여기서 기다릴게                             ここで待っているよ

クデガ  オル ッテッカヂ
그대가 올 때까지                           君が来るまで



アムリ  ノリョケド
아무리 노력해도                           どんなに頑張っても

アンヅェヌンゲ イッソ
안되는게 있어                              ダメな物があって

カスmソゲ ノル チウヌン イル
가슴속에 널 지우는 일                  胸の中の君を消すこと



ニガ オpシ サラガヌン イル
니가 없이 살아가는 일                     君無しで生きて行くこと



PR

1つだけ「GIANT OST」

19話で・・・・
逃亡中のガンモにジョンヨンが、積極的な質問
『お嬢さま』として・・・自分の想いをずっと秘め続けてきたガンモが相手ですもの・・・
こうでなくちゃ!進展は無いわよね~
ナイス

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・




ジャイアント  OST  
12 하나만_ song dy 일락, 저스트 JUST




ハナマン ムロ ポルッケ
하나만 물어 볼께                             1つだけ尋ねるわ
하나만 물어 볼께                              1つだけ聞きたいの

チョンマル ナルル サランハンヂョk オpニャゴ
정말 나를 사랑한적 없냐고       本当に私を愛してないの?

ハヂマン ナウィ カスムル ノッヌン クスンガン
하지만 나의 가슴을 놓는 그 순간   しかし私の想いを放す瞬間

クリウォソ ウロボンヂョk オpニャゴ
그리워서 울어본적 없냐고        恋しくて泣いた事はないの?



★★
ハナマン フフェハルッケ
하나만 후회할께              1つだけ悔やむわ
하나만 후회할께              1つだけ後悔するの

ネガ ノルル サランヘッットン  シガンドゥル
내가 너를 사랑했던 시간들       私があなたを愛していた時間

アヂkット クドゥンガスメ サヌン ハンサラm
아직도 굳은가슴에 사는 한사람    まだ固い胸に住んでいる1人の人


★★★
チュグルマンクm アプン サランイ
죽을만큼 아픈 사랑이           死ぬほどに辛い恋が

ノラヌンゴル
너라는걸                    貴方だという事を



ナン サランウル アルヂド モッヘ
난 사랑을 알지도 못해           私は愛を知らなくて

スルプムル アルヂド モッヘ
슬픔을 알지도 못해             悲しみも知らなくて

トラボルス オpスルマンクm ヌンムリ
돌아볼수 없을만큼 눈물이       振り返ることも出来ないくらい涙が

スルプン ナルル  カリヂュジャナ
슬픈 나를 가려주잖아           悲しい私を覆うわ



マヂマk イラン マル テシン
마지막 이란 말 대신           最後という言葉の代わりに

サラソ ハヂモッハン サラン
살아서 하지못한 사랑          生きていけない愛

ニ サランウル キダリルッケ
니 사랑을 기다릴께            貴方の愛を待っているわ



★★
★★★


シリン トゥン イ ウルゴ イッソ
시린 등이 울고 있어           砕けた肩で泣いて・・・

ウルゴ イッソド ノ ハナマン サランハン
울고 있어도 너 하나만 사랑한    泣いても貴方だけを愛した記憶が

キオギ ット ナマソ
기억이 또 남아서             まだ残っている私



★★
★★★


仲直りしないで 「ジャイアント OST」



GIANT OST
10仲直りしないで _ コードV  화해하지 말아요_ 코드브이



オヌルン ット ムスン イユロ
오늘은 또 무슨 이유로                     今日はまたどんな理由で

ッサウォンヌンヂ
싸웠는지                                             喧嘩をしたの?

クデウィ クン トゥ ヌンガエ
그대의 큰 두 눈가에                        君の大きな瞳に

ヌンムリ フルネヨ
눈물이 흐르네요                                 涙が溢れてるね



クロゴン  ット
그러곤 또                                             そうしてまた

アムイル オpトゥシ
아무일 없듯이                                       何事もなかったように

ク サラmグァ ファヘ
그 사람과 화해                                     彼と仲直りをして

ット ファルッチャk ウッッケッッチョ
또 활짝 웃겠죠                                      またパッと微笑むんだろ?




ク サラmグァ メイル タトゥゴド
그 사람과 매일 다투고도                      彼と毎日喧嘩をしても

アプミョンソ
아프면서                                                  苦しみながらも

ウェ チャック ヨンソヘヨ
왜 자꾸 용서해요                                   何故何度も許すんだ?

メイル ガチ ウルミョンソ
매일같이 울면서                                    毎日のように泣きながら


★★
ファヘハヂ マラヨ
화해하지 말아요                                   仲直りなんかしないでくれ

タシ アプルゴジャナ
다시 아플거잖아                                  また辛くなるじゃないか

ナン モッポゲッソ
난 못 보겠어                                        僕は見ていられないよ

クデボダ ト
그대보다 더                                         君よりもっと

ネガ ト アプダン マリヤ
내가 더 아프단 말이야                       僕が更に辛いんだ


★★★
ファヘハヂ  マラヨ
화해하지 말아요                                  仲直りしないで

イヂェ クマン アパヨ
이제 그만 아파요                                もうやめてくれ 辛いよ

ク   チャリエ
그 자리에                                              その場所に

ネガ カミョン アンヅェヨ
내가 가면 안돼요                                僕が行ってはダメかい?



オヌル  ド  エッソ
오늘도 애써                                                 今日も必死に

クェンチャヌン チョk ウスミョン ソ
괜찮은 척 웃으면서                                 平気な振りで微笑みながら

クデン   ピョリル  アニラゴ  マレヨ
그댄 별일 아니라고 말해요                  君は「何でもない」と言うね

パボチョロm モルン チョk
바보처럼 모른 척                                  馬鹿のように気付かないフリをして

ノmギョヂュゴ シプンデ
넘겨주고 싶은데                                     譲り渡したいけれど

ク サラミ  ミウォソ
그 사람이 미워서                                   彼が憎くて

ナヌン ホンジャ ウルゲッッチョ
나는 혼자 울겠죠                                      僕は一人で泣くんだ



★★
★★★


ソルヂキ  マレボルッカヨ
솔직히 말해볼까요                                    正直に言ってみようか

イヂェン ノルル  ッペッッコ シポヨ
이젠 너를 뺏고 싶어요                             もう君を奪ってしまいたい

メイル  ウッッケ チャシン  イッソ
매일 웃게 자신 있어                                 毎日 笑顔にする自信があるよ


★★


ファヘハヂ  マラヨ
화해하지 말아요                                          仲直りしないでよ

イヂェン ネガ  カルッケヨ
이젠 내가 갈께요                                        もう僕から行くよ

クデ キョテン
그대 곁엔                                                     君の傍らには

ネガ イッソヤ ヘヨ
내가 있어야 해요                                          僕がいなければ


君が 「ジャイアント OST」



GIANT  OST
9君が _ イカ 그대가_ 이카



クリウォ  クリウォ  クリウォ
그리워 그리워 그리워           恋しい 恋しい 恋しくて

クデル  クリミョ  チネオン  シガニ
그댈 그리며 지내온 시간이       貴方を想い描きながら過ごした時間が

クリド クリド クリド
그리도 그리도 그리도          余りにも そんなに 余りにも

トソpシ  ネゲ  タガオネヨ
덧없이 내게 다가오네요         儚く私に近付いて来る



ウェ イヂェ  ワンナヨ
왜 이제 왔나요             なぜ今頃やって来たの

ネガ オット カルッカヨ
내가 어떡할까요            私は どうしたら良いの

クデプメ
그대품에                   貴方の胸に

クデプメ アンギョ ウルミョンヅェルッカヨ
그대품에 안겨 울면될까요     貴方の胸に抱かれて泣けば良いかしら




イトロk  イトロk
이토록 이토록                                       このように こんなふうに

エタゲ クデル キダリョワンヌンデ
애타게 그댈 기다려왔는데                  切なく貴方を待っていたけれど

チグm ナヌン クデル アヌル スガ オpネヨ
지금 나는 그댈 안을 수가 없네요      今私は貴方を抱くことは出来ないわ

チウゴ  チウゴ
지우고 지우고                                        消して 消して

チウォド  アンヅェル ナウィ タン ハンサラm
지워도 안될 나의 단 한사람            消してもいけない私のたった一人の人

クデアペ ナヌン チョmヂョm  チャガヂネヨ
그대앞에 나는 점점 작아지네요      貴方の目で私は益々小さくなります



クデガ  クデガ  クデガ
그대가 그대가 그대가                         あなたが あなたが あなたが

ナルル イヂョッッタゴ ミドッソヨ
나를 잊었다고 믿었어요                   私を忘れたと信じていたわ



ウェ イヂェ ワンナヨ
왜 이제 왔나요                                    なぜ今頃やって来たの

イヂェン オットカラゴ
이젠 어떡하라고..                              今更 どうしろというの

ネ カスミ
내 가슴이                                                    私の胸が

ネ ヌンムリ
내 눈물이                                                   私の涙が

マルラボリン フエヤウォ
말라버린 후에야 워~                     乾いてしまった後になって・・・





コブハル ス オpヌン ウリウィ ウンミョンウン
거부할 수 없는 우리의 운명은            拒否できない私たちの運命は

ヨヂョニ ナルル クェロピヌンデ
여전히 나를 괴롭히는데                      依然として私を困らせるけれど



チュゴド チュゴド モシヂュル
죽어도 죽어도 못잊을                            死んでも死んでも忘れられない

ナウィ カヨウン サラマ
나의 가여운 사람아                               私の可哀想な人よ

モヂルゲド カホカン ウリウィ インセンア
모질게도 가혹한 우리의 인생아          悪毒くて苛酷な私たちの人生よ

サラド サヌンゲ アニンゴル
살아도 사는게 아닌걸                       生きていても 生きてはいないような

ネガ ポリョヂン セサンエ
내가 버려진 세상에                               私が捨てられた世の中で

センダヌンゴン
산다는건                                                  生きるというのは

チョmチョm  ヒメ キョウン イリンゴル
점점 힘에 겨운 일인걸                         益々手に負えないことなのに・・・

Lovin’You 「Giant ost」



ジャイアント OST
7  Lovin’You _ キム・ボムス




アプダヌン マリヤ
아프다는 말이야             辛いんだ

ノル ポネン
널 보낸                   君を手放した

ネヌニ ウッッコインヌンゴン
내눈이 웃고있는건            僕の目が笑っているのは

カヂョガラン  マリヤ
가져가란 말이야             持ち去るという事なんだ

ノル アヌン カスメ サルゴインヌン ノル
널 안은 가슴에 살고있는 널      胸の中で生きている君を・・・




Loving u~                   loving you

サランア コマウァ
사랑아 고마워                愛よ ありがとう

トヂゴ ッチッッキョヂョボリン
터지고 찢겨져버린            裂けて 引き破かれてしまった

ネガスメ
내가슴에                   僕の胸で

ナル ウィヘ サヌンノジャナ
날 위해 사는너잖아           僕のために生きている君じゃないか



コヂンマリランマリャ
거짓말이란말야              嘘なんだよ

アンニョンウル マラミョ クェンチャタヌンマル
안녕을 말하며 괜찮다는 말     さよならを言っても平気だって話は

カヂマルランマリヤ
가지말란말이야             行かないでくれよ

タルンサラミ センギョド
다른사람이 생겨도           他の人が出来ても

キオカランマル
기억하란말                憶えてくれと言った話





I'm Missing u ~                                         I'm Missing u

スルプマ  コマウォ
슬픔아 고마워                                         悲しみよ ありがとう

ポリゴ クギョヂョボリン  ネガスメ
버리고 구겨져버린 내가슴에                捨てて台無しになった僕の胸で

ヨ ヂョニ ノン サルジャナ
여전히 넌 살잖아                                  依然として君は生きているじゃないか

ナウィ   サランア
나의 사랑아                                             僕の愛よ

ナウィ  ヌンムラ
나의 눈물아                                             僕の涙よ

クニョルル イッッコサラヂョ
그녀를 잊고살아줘                                 彼女を忘れて生きて

ネガ ウスルス イッッケ
내가 웃을수있게                                     僕が微笑むことが出来るように

タルン サラミ ットダシワド
다른사람이 또다시와도                         他の人が出来ても

クリョル イヂュルスイッッケ
그녈 잊을수있게                                   彼女を忘れることが出来るように
 

Loving u~                                                  Loving u


クリウォソ
그리워서                                                     恋しくて・・

ノム ナ クリウォソ
너무 나 그리워서                                    すごく僕は恋しくて・・・

チナンチュオグル
지난추억을                                              過ぎた想い出を

プッッチャmヌン ナル ヨンソヘヂョ
붙잡는 날 용서해줘                          縛り付けている僕を許しておくれ




忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne