忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
12 2020/01 02
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
リンク
カウンター
[1]  [2]  [3

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

守ってあげる「ボスを守れOST」

「ボスを守れ」の映像を使ったMVではないのですが・・・・・・
ショートドラマのような・・・とても雰囲気のあるMVです
歌詞の内容とも・・・・全く関係が無いような・・・・
(ジェジュンが作詞をしたそうで・・・・想い人は・・・本当にYなのかしら・・・・今頃知った

ジェジュンがカッコイイから・・・
「ELLE」って入っているから・・・エル関連なのかな・・・・



ボスを守れOST
03 守ってあげる  キム・ジェジュン(JYJ)
       지켜줄게 - 김재중(JYJ)



ヌン ゥトゥゴド
눈뜨고도                       目を見開いているのに

ノル パラボヂ モッヘ
널 바라보지 못해                 君を見つめる事も出来ずに

チチン チュオゲ
지친 추억에                     色褪せた想い出の中

フリョヂン ノウィ マムル
흐려진 너의 맘을                  薄れていく君の心を

ナn チャッッチ モッヘ
난 찾지 못해                     僕は見つけられない

マニ ウルゴ チチョ
많이 울고 지쳐                   思いっきり泣いて 疲れて・・・

ト イサン モッヘ
더 이상 못해                     限界なんだ

センガケド
생각해도                       悩んでも・・・

ノルルポミョン クェンチャヌル コッカタ
너를 보면 괜찮을 것 같아           君に会ったら・・平気に思えるよ





チキョヂュゴ シポ
지켜주고 싶어                    守ってあげたい

ノウィ チャルモッッツェン ナップン ポルッットゥルッカヂド
너의 잘못된 나쁜 버릇들까지도        君の間違った悪い癖さえも

ヒmドゥン ナル ウッッケ マンドゥヌンゴヤ
힘든 날 웃게 만드는거야             辛い僕を笑わせようとする

チョm ヒmドゥル ゲッッチマン ノル サランヘ ラゴ
좀 힘들겠지만 널 사랑해 라고          ちょっと辛いけど

マルド ハルゴヤ
말도 할거야                      君を愛してるって言うよ

マンヂョ ネ アプメ オヌン ナルッカヂ
먼저 내 품에 오는 날까지            真っ先に僕の胸に来る日まで




ウッッチ モッヘ
웃지 못해                        笑う事もできず

ウソド  キオk   モッヘ
웃어도 기억 못해                   笑っても憶えていない

オヌル ハルド
오늘 하루도                      今日一日だって

ックmチョロm ヌンットゥミョン サラヂルコッカトゥン
꿈처럼 눈뜨면 사라질 것 같은      夢のように目を開けたら消えそうなんだ

ノル ポゴド キョテ
널 보고도 곁에                    君を見ていても

オpヌン コッカタ
없는 것 같아                     傍にいないようだ

ピョヒョニ ソトゥルンガブァ
표현이 서투른가봐                 表現が苦手みたいだ

ノル サランハギエン
널 사랑하기엔                    君を愛してるのに





ホkッシ タルン オンギルル チャジャ
혹시 다른 온기를 찾아             もしかして他の安らぎを探して

ネゲ ットナガ ヘンボケ ハルゴニ
내게 떠나가 행복해 할거니          僕から離れて幸せになるの?

クレド ノル ポネル ス オpソ
그래도 널 보낼 수 없어 baby         それでも君を諦められないよ

チュkッキボダ ト アプルヌンデ
죽기보다 더 아플 텐데             死ぬよりもっと辛いはずだから



ネガ ノル サランヘ
내가 널 사랑해                  僕は君を愛してる

タルン ヌグド アニ
다른 누구도 아니                 他の誰でもないよ

ネ アペ イッッチャナ
네 앞에 있잖아                  君の目の前にいるじゃないか

ネガニ ソヌル チャpッコ イッッチャナ
내가 니 손을 잡고 있잖아           僕が君の手を握っているじゃないか

ヌグンガウィ プメ チュル ス オpソ
누군가의 품에 줄 수 없어           誰かの胸になんて渡せない

エッソ ウッッコ イッッチャナ
애써 웃고 있잖아                 必死に笑っているんだ

ポネル ス オpソハヌン マムル
보낼 수 없어하는 맘을             見送る事ができないこの心

ウェ
왜                           どうして・・・・




PR

知らないくせに「ボスを守れOST」



ボスを守れOST
02  知らないくせにーLyn
    잘 알지도 못하면서 - 린(Lyn)





チャル アルヂド モッハミョンソ
잘 알지도 못하면서               よく知らないくせに


ネガ チョグm パボガッッキネッソ
내가 조금 바보같긴했어            私がちょっと馬鹿だったわ

ミョッポンッシk センガカミョン ハルスロk
몇번씩 생각하면 할수록            何度も自問自答したけど

ヘオヂジャドン  ク マルル トゥゥッコナソ
헤어지자던 그 말을 듣고나서        別れようとしたその話を聞いてから

ネガ オルマナ ミウォヂドンヂ
네가 얼마나 미워지던지            貴方をどれほど憎く思ったか・・・



チャル アラ
잘 알아                       知ってる?

ネガ ノルル ノム サランヘソ 
내가 너를 너무 사랑해서           私は貴方をとても愛してる

メボン  ヒmドゥルゲ ヘンヌンヂ
매번 힘들게 했는지               何度も辛くさせていたの

モルラ
몰라                         気付かなかったの?

クニャン トラガルッケ
그냥 돌아갈께                  このまま戻るから

ウリ モルラッットン  クッテチョロm
우리 몰랐던 그때처럼             私達が出逢う前のあの頃に


イpッスルル ムルゴ ナンムルル チャマブァド
입술을 물고 눈물을 참아봐도          唇を噛んで涙を堪えてみても

ット ロヂヌン ヌンムルマン
떨어지는 눈물만                   溢れ出る涙

カスミ チョヨワ
가슴이 조여와                    胸が締め付けられて

スmド モッッスィゲッソ
숨도 못쉬겠어                   息も出来ない

ノルル  イッッチモッハゴ  サラ
너를 잊지못하고 살아              貴方を忘れられずに生きてくわ




チャル アルヂモッハミョンソ
잘 알지 못하면서                 よく知らないくせに

クロケ マルル ヘ
그렇게 말을 해                  そんな事を言って

ヨジャン タ クレ
여잔 다 그래                   「女は全てそうなんだ」

サランハミョン クレ
사랑하면 그래                  「愛したらこうなんだ」

サランウル マラルヂュルドモルミョンソ
사랑을 말할줄도 모르면서          愛の伝え方も知らないくせに

ネ マm ド マルミョンソ
내 맘도 모르면서                私の気持ちも知らないくせに

マラヂマ
말하지마                      言わないでよ



★★
チャル  アルヂ モッハミョンソ
잘 알지 못하면서               よく知らないまま

クロケ ファルルネ
그렇게 화를 내               そんなに腹を立てて・・・

フフェオpシ ノル サランヘンヌンデ
후회없이 널 사랑했는데         後悔せずに貴方を愛したけれど

モルミョンソ
모르면서                   分からないくせに

チャル アルヂド モッハミョンソ
잘 알지도 못하면서            よく知らないくせに


ットナン ニ マムル
떠난 니 맘을                 離れた貴方の心を

トル リョボリョ ヘッッチマン
돌려보려 했지만              取り戻そうとしたけれど

パボカトゥン ヨジャラソ
바보 같은 여자라서            馬鹿な女だから

ノルル チャpッチ モッヘ
너를 잡지 못해               貴方を掴めなくて

プルヂド モッヘ
부르지도 못해               呼ぶ事も出来なくて

ットナン ニ モスッマン
떠난 니 모습만               立ち去る貴方の姿を

ポゴイッソ
보고있어                   見つめているだけ


★★


ネ マmド モルミョンソ
내 맘도 모르면서              私の気持ちも知らないくせに

(★)
ネ マmド モルミョンソ
내 맘도 모르면서             私の心も分からないくせに
그렇게 말을 해              そんな事を言って
여잔 다그래                「女は全てそうなんだ」
사랑하면그래               「愛したらこうなんだ」
사랑을 말할 줄도 모르면서      愛の伝え方も知らないくせに
내 맘도 모르면서             私の気持ちも知らないくせに
말하지마                   言わないでよ


アヂk ナン アニャ
아직 난 아냐                まだ私は・・・違うの

ナン  サラン イ チョンブヤ
난 사랑이 전부야             私は愛が全てなの

フフェ オpシ ノル サランヘンヌンデ
후회없이 널 사랑했는데        後悔せずに貴方を愛したけれど

モルミョソ
모르면서                   分からないのに

チャル アルヂド モッハミョンソ                                         
잘 알지도 못하면서           よく知らないくせに

모르면서                  分からないくせに・・・
잘 알지도 못하면서           よく知らないくせに・・・



私たち、そのまま愛するようにしてください「ボスを守れOST


 
ボスを守れOST
01  우리 그냥 사랑하게 해주세요
 僕達 ただ愛せるように-A Pink




ット ネガ ムォル
또 내가 뭘(내가 뭘)                また僕が何を(僕が何を)
내가 뭘(내가 뭘)                  僕が何を(僕が何を)

ネガ ムォル チャルモッヘンニ
내가 뭘 잘못했니(니~이이이)          僕は何を間違ってしまったんだ

トゥカミョン ッピヂゴ
툭하면 삐지고(삐져서)              ともするとスネて(スネて)
チチゴ
지치고(지치는)                   疲れて(疲れて)

ネ マムル アラヂョ
내 맘을 알아줘                   僕の心を分かって


                        ノップ ニンゴル
(있잖아Baby) 너 뿐인걸              (ねぇBaby)君だけだよ

ネ カスm ッツィゲ ハヌン ハン サラm
내 가슴 뛰게 하는 한 사람            僕の胸をときめかせる人は

(알잖아Baby)                     (分かっているだろBaby)

ナド オヂk ノップニンゴル
나도 오직 너 뿐인걸                僕だって君だけだってこと




ウリ クニャン サランハゲ ヘヂュセヨ
우리 그냥 사랑하게 해주세요            僕達をただ愛させて

トゥリッサウヂ アケ ヘヂュセヨ
둘이싸우지 않게 해주세요              2人 喧嘩させないで

ッテロン ウィシマゴ タトゥヂマン
때론 의심하고 다투지만               たまには疑って争うけれど

クレド
그래도(그래도)                     それでも(それでも)

クレド ノル サランヘ
그래도 널 사랑해                    それでも君を愛してる


★★
アヂk オリン ナヂマン
아직 어린 나지만(지만 )               まだ未熟な僕だけど(だけど)

ナルル ミド ヂュルレ
나를 믿어줄래                     僕を信じるかい

オンヂェッカヂ  ッカヂナ
언제까지 까지나(너만 사랑할래)         ず~~~~っと(君だけ愛するよ)

サランハゲ   ヘ チュセヨ
사랑하게 해 주세요                  愛させてくれよ

ヨンウォン トロk ナ ヤkッソカルゲ
영원토록 나 약속할게                永遠に僕は約束するから・・・



チャmッカニラド  ヨルラギ  アンヅェミョン
잠깐이라도 연락이 안되면             ほんの少し連絡が取れないだけで

タpッタペ  タpッタペ  タpップタペ
답답해 답답해 답답해                息苦しくて 苦しくもどかしい

タpッタペ  ウェ イレ
답답해 왜 이래(왜 이래 )              息苦しい どうしてなんだ(何故だ)

チングドゥル マンナロ ナガミョン
친구들 만나러 나가면                友達に会いに行くよ

プラネ  プラネ  プラネ  プラネ
불안해 불안해 불안해 불안해            不安で不安で不安で不安で・・・

ウェプラネヘ
왜 불안해 해                       なぜ不安なんだ




(있잖아Baby)Don't be afraid            (ねぇBaby)

ニガ ッスィウン コンッカkッチ ッテムネ
니가 씌운 콩깍지 때문에               お前が被せた鞘のために

(알잖아Baby)                       (分かっているだろBaby)

ノ パッケ モルヌン  コル
너 밖에 모르는 걸                    君しか知らない僕

ナ ナン ノップニャ
나 난 너뿐야                        僕は君だけなんだ



★★


ウリン ハンサン ニガ ト チャレ
우린 항상 니가 더 잘해               僕達はいつも君が上手くやって

アニ ニガ ト チャレ
아니 니가 더 잘해                   いや君がもっともっと上手くやって

ハンサン  イロケ ッサウゴ
항상 이렇게 싸우고                  いつもこうやって喧嘩して

ヌル ファネミョマレ
늘 화내며 말해                     いつも怒鳴って

タシ ニガ ナップンチッ
다시 니가 나쁜 짓                   またお前が悪いんだ

ット ネガ ト ナップンヂッ
또 내가 더 나쁜짓                   また僕はもっと悪いんだ

ッタヂヂ マルゴ
따지지 말고                       問い詰めないでくれ

チェバル ウリ
제발 우리 Yeah~                    どうか僕達を・・・yeah~



★★




忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne