ボスを守れOST
02 知らないくせにーLyn
잘 알지도 못하면서 - 린(Lyn)
チャル アルヂド モッハミョンソ
잘 알지도 못하면서 よく知らないくせに
ネガ チョグm パボガッッキネッソ
내가 조금 바보같긴했어 私がちょっと馬鹿だったわ
ミョッポンッシk センガカミョン ハルスロk
몇번씩 생각하면 할수록 何度も自問自答したけど
ヘオヂジャドン ク マルル トゥゥッコナソ
헤어지자던 그 말을 듣고나서 別れようとしたその話を聞いてから
ネガ オルマナ ミウォヂドンヂ
네가 얼마나 미워지던지 貴方をどれほど憎く思ったか・・・
チャル アラ
잘 알아 知ってる?
ネガ ノルル ノム サランヘソ
내가 너를 너무 사랑해서 私は貴方をとても愛してる
メボン ヒmドゥルゲ ヘンヌンヂ
매번 힘들게 했는지 何度も辛くさせていたの
モルラ
몰라 気付かなかったの?
クニャン トラガルッケ
그냥 돌아갈께 このまま戻るから
ウリ モルラッットン クッテチョロm
우리 몰랐던 그때처럼 私達が出逢う前のあの頃に
イpッスルル ムルゴ ナンムルル チャマブァド
입술을 물고 눈물을 참아봐도 唇を噛んで涙を堪えてみても
ット ロヂヌン ヌンムルマン
떨어지는 눈물만 溢れ出る涙
カスミ チョヨワ
가슴이 조여와 胸が締め付けられて
スmド モッッスィゲッソ
숨도 못쉬겠어 息も出来ない
ノルル イッッチモッハゴ サラ
너를 잊지못하고 살아 貴方を忘れられずに生きてくわ
★
チャル アルヂモッハミョンソ
잘 알지 못하면서 よく知らないくせに
クロケ マルル ヘ
그렇게 말을 해 そんな事を言って
ヨジャン タ クレ
여잔 다 그래 「女は全てそうなんだ」
サランハミョン クレ
사랑하면 그래 「愛したらこうなんだ」
サランウル マラルヂュルドモルミョンソ
사랑을 말할줄도 모르면서 愛の伝え方も知らないくせに
ネ マm ド マルミョンソ
내 맘도 모르면서 私の気持ちも知らないくせに
マラヂマ
말하지마 言わないでよ
★★
チャル アルヂ モッハミョンソ
잘 알지 못하면서 よく知らないまま
クロケ ファルルネ
그렇게 화를 내 そんなに腹を立てて・・・
フフェオpシ ノル サランヘンヌンデ
후회없이 널 사랑했는데 後悔せずに貴方を愛したけれど
モルミョンソ
모르면서 分からないくせに
チャル アルヂド モッハミョンソ
잘 알지도 못하면서 よく知らないくせに
ットナン ニ マムル
떠난 니 맘을 離れた貴方の心を
トル リョボリョ ヘッッチマン
돌려보려 했지만 取り戻そうとしたけれど
パボカトゥン ヨジャラソ
바보 같은 여자라서 馬鹿な女だから
ノルル チャpッチ モッヘ
너를 잡지 못해 貴方を掴めなくて
プルヂド モッヘ
부르지도 못해 呼ぶ事も出来なくて
ットナン ニ モスッマン
떠난 니 모습만 立ち去る貴方の姿を
ポゴイッソ
보고있어 見つめているだけ
★
★★
ネ マmド モルミョンソ
내 맘도 모르면서 私の気持ちも知らないくせに
(★)
ネ マmド モルミョンソ
내 맘도 모르면서 私の心も分からないくせに
그렇게 말을 해 そんな事を言って
여잔 다그래 「女は全てそうなんだ」
사랑하면그래 「愛したらこうなんだ」
사랑을 말할 줄도 모르면서 愛の伝え方も知らないくせに
내 맘도 모르면서 私の気持ちも知らないくせに
말하지마 言わないでよ
アヂk ナン アニャ
아직 난 아냐 まだ私は・・・違うの
ナン サラン イ チョンブヤ
난 사랑이 전부야 私は愛が全てなの
フフェ オpシ ノル サランヘンヌンデ
후회없이 널 사랑했는데 後悔せずに貴方を愛したけれど
モルミョソ
모르면서 分からないのに
チャル アルヂド モッハミョンソ
잘 알지도 못하면서 よく知らないくせに
모르면서 分からないくせに・・・
잘 알지도 못하면서 よく知らないくせに・・・
PR