今回は・・・泣きっ放しの回でした
テヒやチャウンのように・・・一緒に回想して・・・・
チャウン・・・丸々1曲歌いきったわ・・・・(時間がたっぷりあるってことよね

)
(削除されちゃったので・・・貼り直し)
자우림 ー 17171771
천사의 미소처럼 天使の微笑みのように
새들의 노래처럼 鳥の歌のように
이토록 사랑스런 こんなに愛らしい
당신이 좋은걸요 あなたが好きよ
어서 내게로 와요 早く来てよね
영원히 함께해요 永遠に一緒よ
우리 함께라면 私達は一緒なら
두렵지 않은걸요 恐れることは無い
세상에 단 한사람 당신 世界に唯1人のあなた
당신을 만나기 위해 난 あなたに会うために私は
이세상에 태어난걸 この世に生まれたことを
알고 있나요 知ってる?
어쩌면 우린 예전부터 もしかして ずっと昔から
이름모를 저 먼 별에서 名前も知らない遠い星で
이미 사랑해왔었는지도 몰라요 愛し合っていたのかもしれない
오월의 햇살처럼 5月の日差しのように
시월의 하늘처럼 10月の空のように
그렇게 못견디게 たまらなく
당신이 좋은걸요 あなたが好きよ
어서 내게로 와요 早く来てよね
느끼고 있잖아요 感じてるでしょ
어느새 슬픔이 いつの間にか
사라져 버린 걸 悲しみが消えたのを
나 나 나나~
때론 폭풍우 거센 밤에 時に嵐の夜に
별에서 찾아온 악마들이 星から来た悪魔たちが
우리를 갈라놓으려 할때면 私たちを引き離そうとしたら
조용히 서로 마주앉아 静かに向かい合って
가만히 서로의 손을 잡고 そっと互いの手を握り
향긋한 낙원을 香ばしい楽園を
떠올리지요. 思い浮かべましょう
바람은 잦아들고 風は収まり
먹구름 사라지고 暗雲は去って行き
햇살이 따스하게 日差しが暖かく
미소짓고 있네요 微笑んでいる
우리 함께 있으면 私達は一緒なら
두렵지 않는걸요 恐れることは無い
악마도 悪魔も
지옥도 地獄も
검은 운명도 黒い運命も
아가의 살결처럼 赤ちゃんの肌のように
소녀의 향기처럼 少女の香りのように
그렇게 못견디게 たまらなく
당신이 좋은걸요 あなたが好きよ
어서 내게로 와요 早く来てよね
다 알고 있는걸요 全て分かってる
서로를 위해 우린 お互いのために私達は
태어났잖아요 生まれてきたんじゃない
천사의 미소처럼 天使の微笑み
새들의 노래처럼 鳥の歌のように
이토록 사랑스런 こんなに愛らしい
당신이 좋은걸요... あなたが好きよ
PR