[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
」って、言っているんですって!!



	ナ ポゴシプニ  タングン
	나 보고싶니 (당근)               私、会いたいから (にんじん)
	ナ センガッカニ  タングン
	나 생각나니 (당근)               私、思い出したら (にんじん)
	アイ ラブユー ユー ラブミー  タングン タングン タングン
	I love you You love me (당근당근당근)  I love you You love me 
	ナ チョアハニ   タングン
	나 좋아하니 (당근)               私、好きだから
	ナ サランハニ   タングン
	나 사랑하니 (당근)               私、愛したら
	アイ ラブユー ユー ラブミー  タングン タングン タングン
	I love you You love me (당근당근당근)
	ノ ピョナジマ  タングン
	너 변하지마 (당근)               あなた変わらないで
	オンジェカジナ  タングン
	언제까지나 (당근)               いつまでも
	チョアヘ チョアヘ  タングン タングン タングン
	좋아해 좋아해 (당근당근당근)       好きで好きで
	ヌル ヘンボケヨ  タングン
	늘 행복해요 (당근)              いつも幸せです
	ヌル チュルゴウォヨ  タングン
	늘 즐거워요 (당근)              いつも楽しいです
	サランヘ サランヘ  タングンソング
	사랑해 사랑해 (당근 쏭~)         愛してる愛してる
	デロヌン チャジュナゴ
	때로는 짜증나고,              時にはかんしゃくを起こして
	デロヌン ヒンドロド
	때로는 힘들어도,             時には辛くても
	ノエギョテ オンジェナ ウッゴインヌン ナルセンガケ
	너의곁에 언제나 웃고있는 날 생각해. あなたの傍でいつも笑っている私を想ってね
	デロヌン スルポジゴ
	때로는 슬퍼지고,              時には悲しくなって
	デロヌン ウェロウォド
	때로는 외로워도,              時には寂しくても
	ノエギョテ オンジェナ ハムケハヌン ナルルセンガケ
	너의곁에 언제나 함께하는 나를 생각해 あなたの傍でいつも一緒の私を想ってね
