忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
05 2020/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[2499]  [2498]  [2497]  [2496]  [2495]  [2494]  [2493]  [2925]  [2492]  [2491]  [2490

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

届かない言葉 「蒼のピアニスト OST」


★02. 들리지 않는 말(届かない言葉)- Homme


ミアネソ
미안해서                         申し訳なくて
プッチャpッチ  モッヘッソ
붙잡지 못했어                捉まえることもできなかった
ミアネソ
미안해서                         申し訳なくて  
アム  マルド  モッヘッソ
아무 말도 못했어                    何も言えなかった
ナル  サランハヌン  マウm  ヌッキョッソッチマン
날 사랑하는 마음 느꼈었지만          僕を愛する心を感じていたが
クニャン  クロケ  モルン  チェヘッソ ・・・
그냥 그렇게 모른 체했어…           ただ単に知らないふりをした


ミアネソ
미안해서                          申し訳なくて
キェソk  ヌンムルマン  ナッソ
계속 눈물만 났어                ずっと泣いてばかりだった
ノム  ミアネソ
너무 미안해서                    本当に申し訳なくて
ウmヂギル  スド  オpソッソ
움직일 수도 없었어                身動きが取れなかったよ
イヂェン  ト  イサン  ポル  ス  オpタン  センガゲ
이젠 더 이상 볼 수 없단 생각에      もう二度と会えないんだと思うと
ネ  マウミ  ノムナ  アパ  ワ
내 마음이 너무나 아파 와             僕の心がとても痛んで....



サランヘ
사랑해                          愛してる
イ  マルド  モッヘンヌンデ
이 말도 못했는데                この言葉も言えなかったが
コマウォ
고마워                          ありがとう
イ  マルド  モッヘンヌンデ
이 말도 못했는데                この言葉も言えなかったが
ノム  クリウォ
너무 그리워                       物凄く恋しい
パボチョロm  ノルル  プルロ
바보처럼 너를 불러                 バカみたいに君を呼ぶ
イヂェワ  フフェハゴ  イッソ
이제와 후회하고 있어              今になって後悔しているよ


イヂェ  クマン  ノルル  ポネヤゲッチ
이제 그만 너를 보내야겠지           もう君を手放さなくちゃね
ナウィ  カスmソゲ  ノルル  チウォヤゲッチ
나의 가슴속에 너를 지워야겠지       僕の胸の中の君を消さなくていけない
サランヘッソットン  ノワウィ  チュオkットゥルド
사랑했었던 너와의 추억들도            愛してた君との思い出も
シガン  ソゲ  イチョヂョ  カゲッチ
시간 속에 잊혀져 가겠지            時間の中に忘れていくだろう





ノマン  サランハンダゴ
너만 사랑한다고                    君だけを愛してると
ヘンボカゲ  ハンダゴ
행복하게 한다고                       幸せにすると
クロケ  マラン  ネガ  ウォンマンスロウォ
그렇게 말한 내가 원망스러워            そう言った自分が悔しくて


トラワ
돌아와                            戻って来て
イマル  ハル  スガ  オpソ
이말 할 수가 없어                  この言葉も言えないよ
ヨンソヘ
용서해                             許して...
ノルル  アプゲ  ヘッソ
너를 아프게 했어                     君を苦しめた
ノム  サランヘ
너무 사랑해                      とても愛してる
アムリ  ソリチョド
아무리 소리쳐도                    いくら叫んでも
ノエゲ  トゥルリヂ  アンヌン  マル
너에게 들리지 않는 말                君には届かない言葉
PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne