忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
リンク
カウンター
[145]  [146]  [147]  [148]  [149]  [150]  [151]  [152]  [153]  [154]  [155

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

頑張って、ミスター・キム!



頑張って、ミスター・キム!(힘내요, 미스터 김)

 2012年 全124話.
 出演. キム・ドンワン、ワン・ジヘ、チェ・ジョンユン、ヤン・ジヌ
演出:ホン・ソック
脚本:チョ・ ジョンジュ


124話は・・・mamaには かなり長いから ためらっていましたが・・・
実は 仲間と新作ドラマの翻訳視聴をしていたのですが 
卒業することにしたので 暇になったのよemoji
今までの生活パターンが変わってしまって・・・しばらく寂しかったです。
でも見たいドラマもいっぱい溜まってしまったので これからは視聴三昧できるかなemoji

なぜか…主役のキム・ドンフンさんを知らない
そのほかの俳優さんは知っている・・・
ヨン・ジュンソク君が登場した時は・・・イス!(鮫)emoji最近のような昔のような・・・
「鮫」も仲間と翻訳した作品。感慨深いものがあります。


힘내요, 미스터 김! OST
Only Love (With 서지희, 연준석, 오재무, 노정의) - 김동완
OSTはこの1曲だけ 歌詞訳をしましたが・・・
既に日本語歌詞訳でUPされていました。お借りして来ちゃったemoji


PR

Lovely Girl - 5Live 「キレイな男 OST」

https://www.youtube.com/watch?v=b8rRqYwbjyk

 
★예쁜남자 OST Part 1
Lovely Girl - 5Live


アッチラゲ
아찔하게                       唖然とするたびに
ノン チョシmスロpッケ アンダリナ
넌 조심스럽게 안달이나             君はもどかしそうに
ネ シヤ アネソ
내 시야 안에서                  僕の見える所で
ット パルマン トンドンドン
또 발만 동동동                  また足だけドンドンドン
モmチュゴ シpッチマン
멈추고 싶지만                  止まりたいけど
イミ ノンネ トゥkッピョラン サラm
이미 넌 내 특별한 사람              既に君は僕の特別な人


               トクトクトクトク タガワ
and i wish you 톡톡톡톡 다가와    君を求めて ピョンピョン近づいて来て
               トゥクトゥクトゥクトゥク ポンヂョワ
and i love you 툭툭툭툭 번져와           君を愛して  ぶくぶく広がって来て
              ックkックkックkックk タマソ 
waiting for you 꾹꾹꾹꾹 담아서   君を待っている ギュウギュウ詰め込んで
ノル ネ ヨペ トゥゴ シプンゴル
널 내 옆에 두고 싶은걸             僕の傍に置きたいよ




          チャル チネラン ク マル
i can't say 잘 지내란 그 말          元気でな とは言えないよ
            アプン コヂンマル
i can't say 아픈 거짓말          辛い嘘は 言いたくないんだ
ツシチョンゴリミョ カヌン ナウィ コルムィ ックトゥン
휘청거리며 가는 나의 걸음의 끝은    フラフラと行く僕の歩みの終点は
イヂェン ナ ノヨヤ ハヌンゴル
이젠 나 너여야 하는걸           もう君じゃなきゃダメなんだ
                  サランハンダン ク マル
oh no i can't say 사랑한단 그 말     言えないよ 愛してるってその言葉
アヂk ナ ッコネヂ モッハン マル
아직 나 꺼내지 못한 말              まだ切り出せない言葉 
オヨップン ニ ウスミ ポンヂョ  
어여쁜 니 웃음이 번져            可愛い君の笑顔が染み込んで
オヌセ ネ マmマヂョ
어느새 내 맘마저               いつの間にか僕の心さえも
ッタラ ウッケ ツェヌンゴル
따라 웃게 되는걸             つられて笑っちゃうんだ


oh lovely girl.                  僕の愛しい君よ


シガニ クミニッカ ナンビハヂ マルラヂマン
시간이 금이니까 낭비하지 말라지만  時は金なり 無駄には出来ないけれど
ナヌン チグm イ スンガン
나는 지금 이 순간                僕は今この瞬間を
ノハンテ タ ポブッチマン
너한테 다 퍼붓지만               君に捧げるだけなんだ
オヌリ マヂマk イン トゥシ
오늘이 마지막 인 듯이              今日が最後かのように
パンドゥシ チェソヌル タ ハルッケ
반듯이 최선을 다 할께             必ず最善を尽くすんだ
コヤンイ チィ チャpットゥシ
고양이 쥐 잡듯이                               猫がネズミを捕まえるように
ヌニワド ピガワド アンゲガッキョド
눈이 와도 비가와도 안개가 껴도  雪が降っても雨が降っても霧が立ち込めても
ッタン コン アンボヨ
딴 건 안보여                 他の物は何も見えないんだ
ネ アペン ノ
내 앞엔 너                     僕の前には君だけ


               プンブンブンブン ットゥジャナ
and i wish you 붕붕붕붕 뜨잖아      君を求めて ブンブン舞い上がる
               クンクンクンクン ッツィジャナ
and i love you 쿵쿵쿵쿵 뛰잖아      君を愛して キュンキュン突っ走る
                ユ ユ ユ ユ
waiting for you 유유유유           君を待っている 君・君・君・君
ノ ッテメ チョmヂョm ナ アンヂョルブヂュル モッヘ
너 때매 점점 나 안절부절 못 해.     君のせいで 益々僕は落ち着かないよ





oh no i can't say
라라라 라라 라라라라라라..(x3)        ラララ ララ ララララララ
ッタラ ウッケ ツェヌンゴル
따라 웃게 되는걸                つられて笑っちゃうんだ

oh now i can say falling in love with you   もう君に恋してしまったと言えるよ
       i can say falling in your eyes        君の瞳にメロメロなのさ

ツシチョンゴリミョ カヌン ナウィ コルムィ ックトゥン
휘청거리며 가는 나의 걸음의 끝은     フラフラと行く僕の歩みの終点は
イヂェン ナ ノヨヤ ハヌンゴル
이젠 나 너여야 하는걸            もう君じゃなきゃダメなんだ

oh now i can say falling in love with you
         i can say falling in your eyes

オヨップン ニ ウスミ ポンヂョ
어여쁜 니 웃음이 번져            可愛い君の笑顔が染み込んで
オヌセ ネ マmマヂョ
어느새 내 맘마저               いつの間にか僕の心さえも
ッタラ ウッケ ツェヌンゴル
따라 웃게 되는걸               つられて笑っちゃうんだ

my lovely girl.                  僕の愛しい君よ




・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
 아찔하게
        1.気を失って倒れそうだ,くらっとする
        2.驚いたり恐怖感を抱くようす:ひやりと
クラっとする めまいを起こす 非常に驚く 衝撃を受ける 唖然とする 言葉を失くす・・・1行目から書いては直し・・・書いては直し・・・( -.-) =зフウー


동동동(ドンドンドン)・・・小さな太鼓を続けて打つ音:とんとん
               非常にいらだったり寒かったりして) しきりに軽く踏み鳴らすようす:バタバタ・ドンドンドン
톡톡톡톡(トk トk トk)・・・モノが跳ねる様子:ピョンピョン・ポンポン
                モノが折れる様子:ポキポキ
툭툭툭툭(トゥk トゥk トゥk)・・・とんとんとん・ぷつんぷつん・ぶくぶくぶく・ブツブツ
꾹꾹꾹꾹(ックk ックk ックk)・・・ギュウギュウ

붕붕붕붕(プンブンブンブン)・・・しきりにぶうんと音を出すようす :ぶうぶう・ブンブン・
  뜨다 1.(水面に) 浮く2.(空中に) 浮かぶ3.(月・太陽などが) 出る, 昇る
     1.切り取る,切り出す 2.すくう, 汲(く)む 3.(さじで食べ物をすくって) 食べる
     1.(目を) 開く, あける;視力を取り戻す;目覚める(감다)2.(耳が) 聞こえるようになる
     1.(席を) 立つ, はずす, 離れる, あける2.(いる所を) 離れる, 出発する, 去る, 出る3.亡くなる

쿵쿵쿵쿵 (クンクンクンクン)・・・キュンキュン・
  뛰다 1.走る,駆ける2.跳ぶ,弾む3.(順番などを) 飛ばす
  쿵쿵쿵쿵 뛰잖아 どしどしと激しく鳴ったじゃない どんどんどんどん走るじゃない

 

愛という名で - KEN 「相続者たち OST」

English Ver.





★ 상속자들 OST Part 3
사랑이라는 이름으로 - 켄(KEN)VIXX
愛という名で - KEN



Oh Everybody call me You call me           皆が呼ぶ 君が呼ぶ
サランイラヌン イルムロ
사랑이라는 이름으로               ”愛”という名で
Call me You call me               僕を呼んで 君が呼んで
ノウィ サランウル マレヂュルレ
너의 사랑을 말해줄래              君の愛を教えてよ
ヌンムリ ナド カスm アパド
눈물이 나도 가슴 아파도            涙が流れても 胸が痛くても
サランウル  ヒャンヘソ  カヌン
사랑을 향해서 가는 for my heart         僕の心が愛に向かって行く


アパソ ノム アパソ
아파서 너무 아파서                辛くて とても苦しくて
カスmド オロッソンナ プァ
가슴도 얼었었나 봐              胸も凍ってしまったようだ
アムリ カmッサ アナド ックmッチョkット アン ヘ
아무리 감싸 안아도 꿈쩍도 안 해      いくら抱え込んでもビクともしない


クロン ナルル ウmヂギンダ
그런 나를 움직인다                 そんな僕を動かす
チョンドゥン カトゥン ノウィ スmギョリ
천둥 같은 너의 숨결이               雷のような君の息遣いが
コチン ナルル ウルゲ ハンダ
거친 나를 울게 한다                 堅い僕を泣かせている
サランイラン イルミ
사랑이란 이름이                  愛という名で





スルプミ オレ モムルロ
슬픔이 오래 머물러                悲しみが長居して
ナン イミ イkッスケンナ プァ
난 이미 익숙했나 봐               僕は慣れてしまったようだ
キョテ オン ヘンボkッチョチャド
곁에 온 행복조차도                傍に来た幸せまでも
トマンチナ プァ
도망치나 봐                    逃げるようだよ


クロン ナルル ノkッケ ハンダ
그런 나를 녹게 한다                そんな僕を溶けさせる
ヌンムル チャムン ノウィ ウィロガ
눈물 참은 너의 위로가               涙こらえた君の慰めが
コチン ナルル サルゲ ハンダ
거친 나를 살게 한다            ざらついた僕を生かしてくれる
サンチョ チュルッカ トゥリョウォ
상처 줄까 두려워                傷つけるようで恐ろしくて


Oh Everybody call me You call me          皆が呼ぶ 君が呼ぶ
ナル ウォナンダゴ ソリチョブァ
날 원한다고 소리쳐봐              僕を望んで叫んでみて
Call me You call me                僕を呼んで 君が呼んで
ネ シmジャンイ トゥルル ス イッッケ
내 심장이 들을 수 있게             僕の鼓動が聞こえるように
マンソリヂ マ チュヂョハヂ マ
망설이지 마 주저하지 마             迷わないで 躊躇しないで
ノン イミ ット タルン ナヤ
넌 이미 또 다른 나야              君はもう別の僕なんだ
イッッチ マ
잊지 마                     忘れないで


Oh Everybody call me I'm falling        皆が僕を呼んで僕は落ちて行く
サランイラヌン イルムロ
사랑이라는 이름으로              ”愛”という名で





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
Part3いつまでも抱え込んでいても 前進できずに諦めました(/ω\)

雷のような息遣い・・・・・って どんなん?
ゴツゴツした・荒い・ざらついた 僕・・・どんなん?

韓国料理のお店のママさんに SOSを出してみましたが・・・
本国独特の言い回しは 難しく解らないそうです。
頼みの綱が切れちゃった~残念 ( ノД`)シクシク…

振り向かないで – チェ・ジニョク 「相続者たち OST」

お友達の作品です
ご自分で歌詞訳をされて素敵なMVを作られる方です。
mamaは 同じ曲なのに・・・なんて素敵なんでしょうっていつも思っていました。
今回は mamaの訳詞で作ってくださったのでお願いしてお借りしましたemoji
ありがとうございます
  

 
  
   同じお友達の別バージョンですemoji

 
 
★상속자들 OST Part 7
돌아보지 마 - 최진혁 
 振り向かないで – チェ・ジニョク


マニ ヘンボケッソンヌンデ
많이 행복했었는데               とても幸せだったのに
マニ ウソッソンヌンデ
많이 웃었었는데                たくさん笑ったのに
ノルル マンナン シガニ ノム ソジュンヘッソ
너를 만난 시간이 너무 소중했어     君と出会った時間がとても大切だった
サランハンダヌンマルル
사랑한다는 말을                 愛しているという言葉を
ネガハルチュルンモルラッソ
내가 할 줄은 몰랐어               僕が言うとは思わなかったよ
クレソ ニガコマウルップニャ
그래서 니가 고마울 뿐야             君が有難いだけなんだ


マニ アパッスルコヤ
많이 아팠을 거야                とても辛かったはずだ
マニ ウロッスルコヤ
많이 울었을 거야                たくさん泣いたはずだ
ナルル マンナン シガニ
나를 만난 시간이                 僕に出会った時間が
ノムミアナルップニャ
너무 미안할 뿐야                とても申し訳ないだけなんだ
ミアナダヌンマルド
미안하다는 말도                  ごめんという言葉も
アジクナンモテジュォンヌンデ
아직 난 못해줬는데             まだ言ってあげられなかったけど
イロッケノルルポネミアネ
이렇게 너를 보내 미안해            こうして君を手放してごめんよ



ナルル トラボジマ
나를 돌아보지 마                   僕を振り向かないで 
トゥィド トラボジマ
뒤도 돌아보지 마                 後ろも振り返らないで
ウルゴインヌンナル
울고 있는 날                     泣いている僕
チャマワットンヌンムリット
참아왔던 눈물이 또                 耐えてきた涙が また
キョウトラソヌンノルル
겨우 돌아서는 너를                 やっと背を向けた君を
チャブルスドイッチャナ
잡을 수도 있잖아                 掴むこともあるじゃないか


★★
ハンボンド トラボジマ
한 번도 돌아보지 마                二度と振り向かないで
チェバル トラボジマ
제발 돌아보지 마                 どうか振り返らないで
アパハヌンナル
아파하는 날                       苦しむ僕
アジクサランハニッカ
아직 사랑하니까                  まだ愛しているから
ノルルサランハニッカ
너를 사랑하니까                  君を愛しているから
トラボジマ
돌아보지 마                      振り返らないで
チョルテロポジマ
절대로 보지 마                    絶対に見ないで


ネガ パボガタソ モンナン サラミラソ
내가 바보 같아서 못난 사람이라서         僕が情けない愚か者だから
パルグン ノエ ミソルル チキョジュジ モテッソ
밝은 너의 미소를 지켜주지 못했어        明るい君の笑顔を守れなかった
クッテン ネガ オリョソニ
그땐 내가 어려서 니                あの時は僕が未熟で
ヌンムルモルラッソンナブァ
눈물 몰랐었나 봐                君の涙に気づかなかったんだ
チョルテロナルルヨンソハジンマ
절대로 나를 용서하진 마              絶対に僕を許さないで



나를 돌아보지 마 뒤도 돌아보지 마 울고 있는 날
참아왔던 눈물이 또 겨우 돌아서는 너를 잡을 수도 있잖아
★★
한 번도 돌아보지 마 제발 돌아보지 마 아파하는 날
아직 사랑하니까 너를 사랑하니까 돌아보지 마


カジマ カジマ
가지 마 가지 마                  行かないで 行かないで
チャック ノルルプルレ
자꾸 너를 부르래                 何度も君を呼んだって...
サランヘ サランヘ
사랑해 사랑해                  愛してる 愛してるよ
チャック ノルル チャブレ
자꾸 너를 잡으래                 しきりに君を捉えて
アンドェンダヘド
안된다 해도                    ダメだと言っても
イブルマガド
입을 막아도                     口を塞いでも
ニ イルム プルロ
니 이름 불러                     君の名を呼ぶ


タシ トラワジュル
다시 돌아와 줄래                    また戻って来て
ネゲ トラワジュルレ
내게 돌아와 줄래                    僕の元に帰って来て
ネガプルロド
내가 불러도                     僕が呼んだとしても
モットゥルン チョク トラソソ
못 들은 척 돌아서서              聞こえないふりして背を向けて
カヌンゴルムンチェチョカゴ
가는 걸음 재촉하고                  歩みを速めて
オソナルルットナガ
어서 나를 떠나가                  早く僕から離れて


タシ ヌンウルジドマルゴ
다시는 울지도 말고                 二度と泣かないで
アパハジドマルゴ 
아파하지도 말고                   苦しまないで
ヘンボケヤヘ
행복해야 해                  幸せにならなくてはダメだよ
ナボダ スチョンペヌン
나보다 수천 배는                  僕よりも数千倍は
チャルサラヤマンヘ
잘 살아야만 해                    幸せに生きなくては 
クレヤマンヘ
그래야만 해                 そうしなければダメなんだよ
チョルテロ イッチマ
절대로 잊지 마                    絶対に忘れないで

I Will See You -TransFixion 「相続者たち OST」



★11 I Will See You - 트랜스픽션(TransFixion)


(I will see you I will see you)      (君に保証するよ 君に保証するよ)
Come on baby                      こっちへおいで ベイビー
혼자라는 말 이젠 그런 말은 하지 말아요   1人ぼっちだなんてもう言わないで
(I will see you)                      (君に保証するよ)


Come on baby                      こっちへおいで ベイビー
언제 까지나 그대를 내가 지켜 가겠어        ずっと僕が守ってあげるよ
(I will see you)                    (君に保証するよ)


그 어떤 시련이 온다 해도            どんな試練がやって来たって
난 절대 흔들리지 않아               僕は決して動揺しないよ



Please my baby don't cry           僕のベイビーどうか泣かないで
(I will see you)                      (君に保証するよ)
So please my baby don't cry       だから僕のベイビーどうか泣かないで
(I will see you)                     (君に保証するよ)
더이상 흔들리지마                   これ以上揺れないで
언제나 그댈 지킬께                   いつも君を守るから
I wiil see you                       君に保証するよ


Come on baby                     こっちへおいで ベイビー
슬픔이란 말                     悲しみという言葉
이젠 그런 말은 지워 버려요           もうそんな言葉は消してしまうよ
(I will see you)                      (君に保証するよ)


Come on baby                      こっちへおいで ベイビー
소중한 그댈 영원히 내가 지켜 가겠어        大切な君を永遠に守っていくよ
(I will see you)                      (君に保証するよ)


그 어떤 시련이 온다 해도             どんな試練がやって来たって
난 절대 물러서지 않아              僕は決して引き下がらないよ






忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne