忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
06 2025/07 08
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
リンク
カウンター
[298]  [299]  [300]  [301]  [302]  [303]  [304]  [305]  [306]  [307]  [308

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

40話

愉快・痛快
すっごく面白かった~~~
『罠』にかかったと・・・ほくそ笑むミヌ&プチョルたちを
反対に騙すガンモ&ジョンヨンチーム

ソテ・・・・イ・ムンシク氏イルジメの時には、自分の前歯を抜いてまでもの熱演に驚きましたが・・・
今回も非常に重要なキャラです
彼を見ていると・・・・引き込まれます


GIANTのostの訳詞は・・・全て終わったし・・・・
「ながら族」mamaは・・・・何かをしていないと・・・・
長々と感想を書き出しちゃうから~

『このろくでなしの愛』のOSTに先に手をつけようかな  
早く見たくて・・・・心ソワソワ・・・・
PR

君の元へ  「Giant ost」



ジャイアント  OST

11 君のもとに_ エスター         그대에게로_ 에스더



オチャピ ネ キョトゥル
어차피 내 곁을                                             どうせ私の傍を

ットナガル サラマ
떠나갈 사람아                                               立ち去る人なのよ

トゥ ディオ ワンナ ブァヨ
드디어 왔나 봐요                                           いよいよ来たようね

ナル ットナル シガニ
날 떠날 시간이                                               私が離れる時が・・・



ネ マミ
내 맘이                                                         私の心が

クデルル チャブラ マレヨ
그대를 잡으라 말해요                        「あなたを捉まえなさい」と言うわ

チグmッコッ スマンボン ツェドルリン
지금껏 수만번 되돌린                               今まで数万回取り戻した

クデル イヂェン ヌァヂョヨ
그댈 이젠 놔줘요                                      あなたをもう手放してあげる





ネガ ウンヌン コッチョロm
내가 웃는 것처럼                                            私が笑っているように

チョンマル ポイナプァヨ
정말 보이나 봐요                                            本当に見えるみたいね

ナヌン  チュグル コッチョロm
나는 죽을 것처럼                                            私は死んでしまうように

アパ ヒミ トゥヌンデ
아파 힘이 드는데                                              辛くて大変なのに・・・




★★
カル レヤ カル スド オpヌン
갈 래야 갈 수도 없는                                          行きたくても行けない

クデル ヒャンハン キルン モロ
그댈 향한 길은 멀어                                          あなたへの道は遠くて

イロケ ポネゴ ナミョン
이렇게 보내고 나면                                     こんな風に見送ってしまったら

タシヌン マンナル ス オpケッッチョ
다시는 만날 수 없겠죠                                     二度と会えないのでしょう



パルゴルm モmチュン チェ
발걸음 멈춘 채                                                 足取りを止めたまま

スmヂュギョ ウロヨ
숨죽여 울어요                                                     息を殺して泣くの

ナンムルル フmチミョン トゥルキルッカ
눈물을 훔치면 들킬까                                  涙を拭うとバレちゃうかしら

ウスリョゴ エッソヨ
웃으려고 애써요                                               笑おうと努めるわ



★★


クデエゲロ カヌン キリ
그대에게로 가는 길이                                       あなたへ行く道が

モルゴ ホメド
멀고 험해도                                                     遠く険しくても

コッッコ ット コロソ
걷고 또 걸어서                                                  歩いて歩いて・・・

クデルル チャジャッッチョ
그대를 찾았죠                                               あなたを探しました

ナヌン イヂェヤ ナルル
나는 이제야 나를                                           私は 今では私を

サランハゲ ツェン ナブァヨ
사랑하게 됐나봐요                                  愛するようになったみたい

クデ アニン ナマヌル
그대 아닌 나만을                                          あなたでない私だけを



★★

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

全60話のうち・・・只今34話を視聴中です。

この詩は・・・・・ジョンヨンのための曲だと思って・・・訳しましたが・・・

愛しているのに・・・・離れなければいけない
必死に平静を装っているけれども・・・実は辛く苦しい

mamaには・・・こんな揺れる様子が・・・ジョンヨンからは、全く感じられないのです

申し訳ないけれど・・・・子役から交代した直後からどうも苦手な感じを受けていたのですが・・・・
表情が分からない  ・・・常に不機嫌そう・・・ 
ガンモと敵対するようになっては・・・・益々

どうして『愛していたガンモ』を信じられないのでしょうか?
どうして長年一緒に暮らしていた彼を分かってあげられないのでしょうか?
どうして疑いも躊躇も無く ガンモを憎むのでしょうか?

絶対に この詩のように・・・・『揺れる心』が必要でしょう

ドラマの展開は・・・凄く面白いのに~  
どうか・・・・揺れる心を見せてください・・・・・・・・・・・・

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
追記
49話
ミジュが・・・雨の中ミヌにキッパリと別れを言った場面で・・・流れたこの曲
ものすご~~~~く合っていて・・・・
これは ミジュのための曲だったんだわ!!
ジョンヨンに当てはまらない筈だわ~ 


ピリョン(ミヌの父親)に父親が殺された事実を 遂に告白・・・・・・・・
ミヌがどうでるか? 
とても楽しみだったけれど・・・・・・・
「2人で逃げよう!親も兄弟も捨てて・・・2人で外国で暮らそう
・・・・・・・・はぁ~~~あんたは、あんな親を捨てたいでしょうけれどぉ・・・
ミジュにとっては 兄弟を捨てられるはずが無いし~
ウジュがいるからね(ウジュのことは秘密だから仕方が無いにしても・・・)
なんとも自己中心的な発言なのでしょう 
う~~~ん  成長していないわね・・・・

君を消すこと「ジャイアント OST」


★君を消す日
널 지우는 일       김지수슈퍼스타 K2



クデ ウィ  ヌヌル ポヂ アナッッタミョン
그대의 눈을 보지 않았다면                  君の瞳を見なかったら

クデ  モkッソリ トゥッッチ  アナッッタミョン
그대 목소리 듣지 않았다면                  君の声を聞かなかったら

クニャン  クロケ スチョ チナッッタミョン
그냥 그렇게 스쳐 지났다면                   ただそうして擦れ違っていたら

クデワ  ナ
그대와 나                                              君と僕は

タルゲ  サルッカ
다르게 살까                                          違う生き方をしていただろうか



ノム アプダ シリン パラメ
너무 아프다 시린 바람에                        とても辛い冷ややかな風に

ネ マウミ フトヂョ カドゥッ
내 마음이 흩어져 가듯                          僕の心が散らばって行くように

シガニ チナ
시간이 지나                                             時間が流れ

ウリ  チュオkット フルロ  ネリンダ
우리 추억도 흘러 내린다                       僕達の想い出も流れて行く




サランヘ
사랑해                                                     愛してる

ノマヌル  サランア
너만을 사랑아                                      君だけを愛してる

マウミ ノル プルンダ
마음이 널 부른다                                心が君を呼んでいる

クリpッコ クリウォン
그립고 그리워서                                 恋しくて・・恋しくて・・

ヌンムル マン  サmキンデド
눈물만 삼킨데도                                 涙を呑んだのに

アムリ ノリョケド
아무리 노력해도                                 どんなに頑張っても

アンヅェヌンゲ イッソ
안되는게 있어                                      ダメな物があって

カスm  ソゲ  ノル  チウヌン イル
가슴속에 널 지우는 일                       胸の中の君を消すこと



スルル サmキンダ
술을 삼킨다                                       酒を飲み込む

オkッチロ
억지로                                                無理やりに

ナウィ  カスm  ソグル チィハゲ ハンダ
나의 가슴속을 취하게 한다              僕の胸の中を切り取る

イチョヂラゴ
잊혀지라고                                       忘れなさい

ネ モリエソ チウォヂラゴ
내 머리에서 지워지라고                   頭の中から消しなさいと・・・





ハンボンマン  プタカルゲ
한번만 부탁할게                               一度だけ願うよ

イ サランウン イヂェ  ワソ
이 사랑은 이제 와서                         この愛は今さら

トリキル  スド  オpヌンデ
돌이킬 수도 없는데                       元に戻すことも出来ないのに

ヌヂョン  ヌンデ  モmチュル  ス  オpソ
늦었는데 멈출 수 없어                     遅れたが止められない



サランヘ
사랑해                                                愛してる

ノマヌル  サランア
너만을 사랑아                               君だけを愛してる

タシ ネゲロ  ワヂョ
다시 내게로 와줘                          僕の元に戻って

ヨギソ  キダリルゲ
여기서 기다릴게                             ここで待っているよ

クデガ  オル ッテッカヂ
그대가 올 때까지                           君が来るまで



アムリ  ノリョケド
아무리 노력해도                           どんなに頑張っても

アンヅェヌンゲ イッソ
안되는게 있어                              ダメな物があって

カスmソゲ ノル チウヌン イル
가슴속에 널 지우는 일                  胸の中の君を消すこと



ニガ オpシ サラガヌン イル
니가 없이 살아가는 일                     君無しで生きて行くこと



1つだけ「GIANT OST」

19話で・・・・
逃亡中のガンモにジョンヨンが、積極的な質問
『お嬢さま』として・・・自分の想いをずっと秘め続けてきたガンモが相手ですもの・・・
こうでなくちゃ!進展は無いわよね~
ナイス

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・




ジャイアント  OST  
12 하나만_ song dy 일락, 저스트 JUST




ハナマン ムロ ポルッケ
하나만 물어 볼께                             1つだけ尋ねるわ
하나만 물어 볼께                              1つだけ聞きたいの

チョンマル ナルル サランハンヂョk オpニャゴ
정말 나를 사랑한적 없냐고       本当に私を愛してないの?

ハヂマン ナウィ カスムル ノッヌン クスンガン
하지만 나의 가슴을 놓는 그 순간   しかし私の想いを放す瞬間

クリウォソ ウロボンヂョk オpニャゴ
그리워서 울어본적 없냐고        恋しくて泣いた事はないの?



★★
ハナマン フフェハルッケ
하나만 후회할께              1つだけ悔やむわ
하나만 후회할께              1つだけ後悔するの

ネガ ノルル サランヘッットン  シガンドゥル
내가 너를 사랑했던 시간들       私があなたを愛していた時間

アヂkット クドゥンガスメ サヌン ハンサラm
아직도 굳은가슴에 사는 한사람    まだ固い胸に住んでいる1人の人


★★★
チュグルマンクm アプン サランイ
죽을만큼 아픈 사랑이           死ぬほどに辛い恋が

ノラヌンゴル
너라는걸                    貴方だという事を



ナン サランウル アルヂド モッヘ
난 사랑을 알지도 못해           私は愛を知らなくて

スルプムル アルヂド モッヘ
슬픔을 알지도 못해             悲しみも知らなくて

トラボルス オpスルマンクm ヌンムリ
돌아볼수 없을만큼 눈물이       振り返ることも出来ないくらい涙が

スルプン ナルル  カリヂュジャナ
슬픈 나를 가려주잖아           悲しい私を覆うわ



マヂマk イラン マル テシン
마지막 이란 말 대신           最後という言葉の代わりに

サラソ ハヂモッハン サラン
살아서 하지못한 사랑          生きていけない愛

ニ サランウル キダリルッケ
니 사랑을 기다릴께            貴方の愛を待っているわ



★★
★★★


シリン トゥン イ ウルゴ イッソ
시린 등이 울고 있어           砕けた肩で泣いて・・・

ウルゴ イッソド ノ ハナマン サランハン
울고 있어도 너 하나만 사랑한    泣いても貴方だけを愛した記憶が

キオギ ット ナマソ
기억이 또 남아서             まだ残っている私



★★
★★★


仲直りしないで 「ジャイアント OST」



GIANT OST
10仲直りしないで _ コードV  화해하지 말아요_ 코드브이



オヌルン ット ムスン イユロ
오늘은 또 무슨 이유로                     今日はまたどんな理由で

ッサウォンヌンヂ
싸웠는지                                             喧嘩をしたの?

クデウィ クン トゥ ヌンガエ
그대의 큰 두 눈가에                        君の大きな瞳に

ヌンムリ フルネヨ
눈물이 흐르네요                                 涙が溢れてるね



クロゴン  ット
그러곤 또                                             そうしてまた

アムイル オpトゥシ
아무일 없듯이                                       何事もなかったように

ク サラmグァ ファヘ
그 사람과 화해                                     彼と仲直りをして

ット ファルッチャk ウッッケッッチョ
또 활짝 웃겠죠                                      またパッと微笑むんだろ?




ク サラmグァ メイル タトゥゴド
그 사람과 매일 다투고도                      彼と毎日喧嘩をしても

アプミョンソ
아프면서                                                  苦しみながらも

ウェ チャック ヨンソヘヨ
왜 자꾸 용서해요                                   何故何度も許すんだ?

メイル ガチ ウルミョンソ
매일같이 울면서                                    毎日のように泣きながら


★★
ファヘハヂ マラヨ
화해하지 말아요                                   仲直りなんかしないでくれ

タシ アプルゴジャナ
다시 아플거잖아                                  また辛くなるじゃないか

ナン モッポゲッソ
난 못 보겠어                                        僕は見ていられないよ

クデボダ ト
그대보다 더                                         君よりもっと

ネガ ト アプダン マリヤ
내가 더 아프단 말이야                       僕が更に辛いんだ


★★★
ファヘハヂ  マラヨ
화해하지 말아요                                  仲直りしないで

イヂェ クマン アパヨ
이제 그만 아파요                                もうやめてくれ 辛いよ

ク   チャリエ
그 자리에                                              その場所に

ネガ カミョン アンヅェヨ
내가 가면 안돼요                                僕が行ってはダメかい?



オヌル  ド  エッソ
오늘도 애써                                                 今日も必死に

クェンチャヌン チョk ウスミョン ソ
괜찮은 척 웃으면서                                 平気な振りで微笑みながら

クデン   ピョリル  アニラゴ  マレヨ
그댄 별일 아니라고 말해요                  君は「何でもない」と言うね

パボチョロm モルン チョk
바보처럼 모른 척                                  馬鹿のように気付かないフリをして

ノmギョヂュゴ シプンデ
넘겨주고 싶은데                                     譲り渡したいけれど

ク サラミ  ミウォソ
그 사람이 미워서                                   彼が憎くて

ナヌン ホンジャ ウルゲッッチョ
나는 혼자 울겠죠                                      僕は一人で泣くんだ



★★
★★★


ソルヂキ  マレボルッカヨ
솔직히 말해볼까요                                    正直に言ってみようか

イヂェン ノルル  ッペッッコ シポヨ
이젠 너를 뺏고 싶어요                             もう君を奪ってしまいたい

メイル  ウッッケ チャシン  イッソ
매일 웃게 자신 있어                                 毎日 笑顔にする自信があるよ


★★


ファヘハヂ  マラヨ
화해하지 말아요                                          仲直りしないでよ

イヂェン ネガ  カルッケヨ
이젠 내가 갈께요                                        もう僕から行くよ

クデ キョテン
그대 곁엔                                                     君の傍らには

ネガ イッソヤ ヘヨ
내가 있어야 해요                                          僕がいなければ




忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne