ジャイアント OST
11 君のもとに_ エスター 그대에게로_ 에스더
オチャピ ネ キョトゥル
어차피 내 곁을 どうせ私の傍を
ットナガル サラマ
떠나갈 사람아 立ち去る人なのよ
トゥ ディオ ワンナ ブァヨ
드디어 왔나 봐요 いよいよ来たようね
ナル ットナル シガニ
날 떠날 시간이 私が離れる時が・・・
ネ マミ
내 맘이 私の心が
クデルル チャブラ マレヨ
그대를 잡으라 말해요 「あなたを捉まえなさい」と言うわ
チグmッコッ スマンボン ツェドルリン
지금껏 수만번 되돌린 今まで数万回取り戻した
クデル イヂェン ヌァヂョヨ
그댈 이젠 놔줘요 あなたをもう手放してあげる
★
ネガ ウンヌン コッチョロm
내가 웃는 것처럼 私が笑っているように
チョンマル ポイナプァヨ
정말 보이나 봐요 本当に見えるみたいね
ナヌン チュグル コッチョロm
나는 죽을 것처럼 私は死んでしまうように
アパ ヒミ トゥヌンデ
아파 힘이 드는데 辛くて大変なのに・・・
★★
カル レヤ カル スド オpヌン
갈 래야 갈 수도 없는 行きたくても行けない
クデル ヒャンハン キルン モロ
그댈 향한 길은 멀어 あなたへの道は遠くて
イロケ ポネゴ ナミョン
이렇게 보내고 나면 こんな風に見送ってしまったら
タシヌン マンナル ス オpケッッチョ
다시는 만날 수 없겠죠 二度と会えないのでしょう
パルゴルm モmチュン チェ
발걸음 멈춘 채 足取りを止めたまま
スmヂュギョ ウロヨ
숨죽여 울어요 息を殺して泣くの
ナンムルル フmチミョン トゥルキルッカ
눈물을 훔치면 들킬까 涙を拭うとバレちゃうかしら
ウスリョゴ エッソヨ
웃으려고 애써요 笑おうと努めるわ
★
★★
クデエゲロ カヌン キリ
그대에게로 가는 길이 あなたへ行く道が
モルゴ ホメド
멀고 험해도 遠く険しくても
コッッコ ット コロソ
걷고 또 걸어서 歩いて歩いて・・・
クデルル チャジャッッチョ
그대를 찾았죠 あなたを探しました
ナヌン イヂェヤ ナルル
나는 이제야 나를 私は 今では私を
サランハゲ ツェン ナブァヨ
사랑하게 됐나봐요 愛するようになったみたい
クデ アニン ナマヌル
그대 아닌 나만을 あなたでない私だけを
★
★★
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
全60話のうち・・・只今34話を視聴中です。
この詩は・・・・・ジョンヨンのための曲だと思って・・・訳しましたが・・・
愛しているのに・・・・離れなければいけない
必死に平静を装っているけれども・・・実は辛く苦しい
mamaには・・・こんな揺れる様子が・・・ジョンヨンからは、全く感じられないのです

申し訳ないけれど・・・・子役から交代した直後からどうも苦手な感じを受けていたのですが・・・・
表情が分からない ・・・常に不機嫌そう・・・

ガンモと敵対するようになっては・・・・益々
どうして『愛していたガンモ』を信じられないのでしょうか?
どうして長年一緒に暮らしていた彼を分かってあげられないのでしょうか?
どうして疑いも躊躇も無く ガンモを憎むのでしょうか?
絶対に この詩のように・・・・『揺れる心』が必要でしょう
ドラマの展開は・・・凄く面白いのに~

どうか・・・・揺れる心を見せてください・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

追記
49話
ミジュが・・・雨の中ミヌにキッパリと別れを言った場面で・・・流れたこの曲

ものすご~~~~く合っていて・・・・
これは ミジュのための曲だったんだわ!!
ジョンヨンに当てはまらない筈だわ~
ピリョン(ミヌの父親)に父親が殺された事実を 遂に告白・・・・・・・・
ミヌがどうでるか?
とても楽しみだった

けれど・・・・・・・
「2人で逃げよう!親も兄弟も捨てて・・・2人で外国で暮らそう

」
・・・・・・・・はぁ~~~

あんたは、あんな親を捨てたいでしょうけれどぉ・・・
ミジュにとっては 兄弟を捨てられるはずが無いし~
ウジュがいるからね(ウジュのことは秘密だから仕方が無いにしても・・・)
なんとも自己中心的な発言なのでしょう

う~~~ん 成長していないわね・・・・
PR