忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
02 2025/03 04
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
リンク
カウンター
[31]  [32]  [33]  [34]  [35]  [36]  [37]  [38]  [39]  [40]  [41

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

사랑해요 - 지숙 & 현영 「アイアンマン OST」



02. 사랑해요 - 지숙(레인보우) & 현영(레인보우)


달빛이 머물다 흐려진 이밤             月明かりが留まって濁ったこの夜
그대를 사랑해요                          あなたを愛しています
나홀로 밤하늘 바라보며                  私一人夜空を見上げながら
손모아 기도해요                        手を合わせてお祈りします


음~조금은 힘들어요                          ちょっと辛いのです
지금도 그대는 모르겠죠               今もあなたは分からないでしょう
이런내맘 들리나요                    こんな私の心が聞こえますか



그댈 사랑해요                            あなたを愛しています
내안에 그대만                           私の中にはあなただけ
그댈 사랑해요                            あなたを愛しています
살며시 내손을 잡아~                        そっと私の手を握って
다시 그때로 돌아갈수 있다면               またあの頃に戻れるのなら
세상 그누구 보다더 행복하게                 世界中の誰よりも幸せに
사랑 해줄게요                                  愛してあげる
그댈 사랑해요                             あなたを愛しています



오늘도 그 길을 걸었어요                  今日もあの道を歩きました
그댄 알고 있나요                        あなたは知っていますか
눈물이 흐르던 나를 봤죠                    涙を流す私を見たでしょ
내가 참 바보같죠                      私は本当にバカみたいでしょ


음~내맘을 아시나요                      私の心を知っていますか
온종일 그대만 생각하다              一日中 あなただけを想っている
가슴깊이 하고픈말~                    心の底から言いたい言葉





조금만 내게로 다가와 줘요            少しだけ私に近づいて来てください
떨리는 마음으로                                  震える心で
영원히 단 둘이서 변치 않을 사랑 ~       永遠に二人きりで変わらない愛





PR

Hello - 박규리 & 한승연 「アイアンマン OST」



01. Hello - 박규리 & 한승연


hello hello hello goodbye
hello hello hello goodbye

내 마음이 그래요 요즘 좀 이상하죠      私の心がそう...最近ちょっと変なの
눈물이 보여도 묻지마요              涙が流れていても 訊かないでね


oh hello
비 오는 날에도 그대를 보고 싶지만  雨が降る日だってあなたに逢いたいけど 
oh hello hello
혼자만 그리는 내 마음                  1人だけを描いてる 私の心
only you
그대는 모르길 바래요 you       あなたに気付かれないことを願っているわ
only you
하지 못한 내 인사도                      言えなかった私の挨拶も
하루가 지나겠죠 또 하루가 지나가겠죠  1日が過ぎて また1日が過ぎ去るわ
추억도 눈물처럼 안녕                 想い出も涙のように さようなら
hello hello hello goodbye
hello hello hello goodbye


내 마음이 마음과 달라 참 이상해요    私の心が想いと違って本当に変なのよ
늘 아픈 그대만 바라봐요         いつも苦しい あなただけを見つめてるわ




アイアンマン



아이언맨 KBS2水木ドラマ・アイアンマン Blade Man

放送日: 2014年9月10日~2014年11月14日
脚本キム・ギュワン
演出: キム・ヨンス、キム・ジョンヨン
キャスト: イ・ドンウク、シン・セギョン、キム・ガプス

(Wow!Koreaより)
アイアンマンの見どころ

韓国ドラマ「アイアンマン」は痛みだらけの心のせいで体から刃が出る男とそんな彼を本当の人に成長させるおせっかいな女のラブストーリを描く。
内面の傷と怒りが体の外に鋭い刃となって出てくる特別な能力を持った男チュ・ホンビンを演じるのはイ・ドンウク。
シン・セギョンが明るく純粋で可愛らしいキャラクターで、チェ・ホンビンの刃を抱きしめるソン・セドンに扮する。
ドラマ「ピアノ」や「シンデレラのお姉さん」のキム・ギュワン作家が執筆し、「赤道の男」を手掛けたキム・ヨンスプロデューサーが演出する。


アイアンマンのあらすじ

雨が降る夜のたびに街路樹が切られるというミステリーな出来事が続く中、屈指のゲーム会社代表のホンビン(イ・ドンウク)はただでさえ卑怯な性質を持て余し、社員たちを厳しく責め立てることに全エネルギーを注いでいる。一方、セドン(シン・セギョン)は友達と力を合わせて作り出したゲームがホンビンの会社に売り渡されたという知らせを聞いて奔走する中、空港に捨てられた幼い子どもまで引き受けることになる。ホンビンの家に一本の電話がかかってくる「あなたの息子を空港に捨ててきた」と…。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji


最終回の拘わらず 3%台の低視聴率で終わったドラマです。
同時期の低視聴率として「恋愛の発見」と一緒に話題にされますが・・・・・
「恋愛の発見」は メディアには好評でマニアを獲得した。しかしマニアに留まってしまった。残念…とありますが
この「アイアンマン」は メディアの評価も低いまま終わってしまいました。



3話まで視聴しましたが・・・・
emojiemojiemojiemojiemojiemojiemojiemojiemojiemojiemojiemojiemojiemojiemoji・・・・
イ・ドンウク氏が演じるホンビンは 感情を押さえ込むと・・・・
感情の爆発と共に 空が荒れて 棘が身体から生えてくるんだよね。
まぁ・・・それはそれで受け止めるとしても
会話の意味が不明なんです。emoji

ホンビンが特に多いのですが・・・その他の人たちの言葉にも「?」が並ぶことが多いです。

こっれって・・・面白いの?  面白くなるの?
mamaには 向かないかも・・・・・・・emoji


ジュンギ 03. For A While 「Exhale」

Lee Jun Ki (이준기) - Exhale
Release Date - 2014.11.21

03. For A While



03. For A While


넌 기억을 지우라 했지만       君は記憶を全て消してと言っていたけど
다 잊고 지내겠지만               全て忘れて過ごしているだろうけど
난 마음이 얼어                     僕は心が凍ってしまった


그래 애써 널 지우려 했지만        そうさ 必死に君を消そうとしたけど
잊고 지내려 했지만                   忘れて過ごそうとしたけど
기억에서 니가 안 나와         しかし 君は僕の記憶から抜け出さない


사라져 버린 너의 자리                  消えてしまった君の場所
비어있는 그 곳에                       空いているその場所に
니 흔적을 찾는 나를 본다면           君の面影を探す僕を見るなら...



For a while                           少しの間
For a while                           しばらくは
Can’t you be mine                君は僕のものにできない
다시 그때 처럼 난                     再びあの頃のように僕は
널 안을 수가 있을까                君を抱きしめられるのだろうか
For a while                            少しの間
you were all mine                   君はすべて僕のものだった
잠시 머무른 순간의 니가               少しの間 留まっていた君が
왜이리 그리운지                   どうしてこんなにも恋しいのか


네겐 순간의 기억이겠지만          君には一瞬の想い出かもしれないが
쉽게 잊혀지겠지만                   簡単に忘れられるだろうが
난 그게 어려워                        僕にはそれが難しいよ


고갤 저으며 뒤돌아 서던               首を振って 背を向けた
니가 자꾸 떠올라서                 君の姿が頭から離れない
쌓인 기억은 더 깊어져               積もった記憶はさらに深まるよ


아직 그대로인 너의 자리                まだそのままの君の場所
비워놓은 그 곳에                     空けておいたその場所で
니 흔적을 찾는 나를 본다면            君の想い出を探す僕を見るなら...





유난히 차가웠던                         とりわけ冷たかった
마지막 너의 말                            最後の君の言葉
없었던 것처럼                          なかったことのように
우리의 기억을 다 지워버리자고        私たちの記憶を全て消しましょう
잊을 수 있을 거라고                       忘れられるからと...


For a while                           少しの間
For a while                           しばらくは
Can’t you be mine                君は僕のものにできない
오랜 버릇처럼 널                          長年の癖のように
또 안을 수가 있을까                また君を抱きしめられるのだろうか


For a while                          しばらくは
Can’t you be mine                君は僕のものにできない
니가 머무른 그 자릴                   君が留まったその場所を
지울 수가 없는 나인걸                    消せない僕なのに...

ジュンギ 02. U 「Exhale」

Lee Jun Ki (이준기) - Exhale
Release Date - 2014.11.21

02. U




02. U


Baby girl...                            ベイビーガール
Stay with me                          僕の傍にいてよ


U                                         YOU
그래 바로 거기 U                           そう...そこの君
들었으면서 못 본척하지 말어        聴いてよ 見ないふりをしないで
그냥 지나치고 가지 말어                    スルーして行くなよ


I said U                                  君に言うよ
고민 하지 말어                            悩んだりしないで
늘 오는 기회가 아닌걸 알잖어     いつもチャンスが来ないこと分かってる
서로 후회 하지 말자고              お互いに後悔しないようにしよう


난 알 수 있어                       僕は分かっているはずだよ
언제 일진 몰라도                      いつかは分からないけど
내 뜨거운 눈빛에                       僕の熱い眼差しの中に
그댈 담게 될 거란 걸              君を入れることになるということを


I just wanna be with you                 僕はただ君といたいんだ
이 순간 누가 뭐래도                 この瞬間 誰が何と言おうとも



Be my lady                             僕の彼女になって
Be my lady                             僕の彼女になって
나를 꽉 안아도 돼                    僕をしっかり抱いてもいいよ
그대 마음 가는 대로 해                     君の心の赴くままに
주변 시선 I don't care                周りの視線なんて気にするな
Be my lady                              僕の彼女になって


★★
You gotta know                          君は分かっていてよ
You gotta know                          君は分かっていてよ
You gotta know now                    もう 君は分かっていてよ


Look at me now                              今の僕を見て
Tell me somethin'                           僕に何か言って


U                                          YOU
마주 앉은 U                           向かい合って座った君
오늘밤은 내가 널 데려갈꺼야               今夜は君を連れて行くよ
꽉 잡아둬                                 しっかり掴んで


I said U                                   君に言うね
honey bee my boo                      ハニービー 僕の恋人


그대가 날 아무렇지 않게                  君が僕を何の気もなく
지나치기 힘든 이유                        見過ごせない理由


마주친 눈빛에서                            絡んだ視線で
우린 서로를 알아봤는걸            僕たちはお互いを認めたんだよ
내가 먼저 널 찾은 것뿐              僕が先に君を見つけただけで


지금 이 순간이                             今 この瞬間が
너의 그 숨결이                           君のその息遣いが
떨리는 입술이                                震える唇が
말해주네                                教えてくれるよね



★★
★★

에이 잘 생각해봐                           よく考えてみて
이건 말도 안 되는 스토리야           これはとんでもないストーリーだ
영화나 드라마에서 본 듯한               映画やドラマで見たような
그런 만남이                               そんな出逢いが
바로 니 눈앞에서                         まさに君の目の前で
펼쳐지고 있어                           繰り広げられていて
장난스러운 표정은 싫어                  ふざけた表情は嫌だよ
내 손을 잡을 때                        僕の手をつかんだとき
그땐 알게 될꺼야                     その時は ハッキリするよ
오늘밤에                                     今夜に...



★★

You gotta know                          君は分かっていてよ
You gotta know                          君は分かっていてよ
You gotta know                          君は分かっていてよ
Be my lady                              僕の彼女になって




忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne