忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
04 2025/05 06
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
リンク
カウンター
[369]  [370]  [371]  [372]  [373]  [374]  [375]  [376]  [377]  [378]  [379

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ドキドキ - SunnyHill  「最高の愛」



03 써니힐 - 두근두근(최고의 사랑 OST) (듣기/가사)
   ドキドキ ーSunny Hill


ウリン チョmプト
우린 첨부터              私達は最初から

オウル リヂヌン アナッッヨ
어울리지는 않았죠          似合ってなかったよね

タトゥギマン ハゴ
다투기만 하고             喧嘩ばかりで

ソンマン テウドン サイヨッソン ヌンデ
속만 태우던 사이였었는데     イラつく仲だったのに

チャm イ サン ハンゴニョ
참 이상한건요             ホント変なんだ

オヌセ マミ トンヘソ
어느새 맘이 통해서          いつの間にか心が通じ合って

キョテ オpスミョン ミチル コッチョロm
곁에 없으면 미칠 것처럼      傍にいないと 狂いそうなくらいに

クデル ポゴ シプンゴル
그댈 보고 싶은걸            貴方に会いたいよ



トゥkッピョラン ナマヌィ ニムロ
특별한 나만의 님으로        特別な私だけの恋人として

ソルレミ カドゥkチャン ソンムルロ
설렘이 가득찬 선물로        トキメキが ぎっしり詰まった贈り物として

チョmヂョm タガソヌン クデルル
점점 다가서는 그대를         どんどん近づくあなたを

オッチョm チョアヨ
어쩜 좋아요                どうしたら良いの



クデ ッテムネ カスミ
그대 때문에 가슴이           貴方のせいで胸が

イ シmジャンイ トゥグンドゥグン
이 `심장이 두근두근`         この心臓が ドキドキ

ナン クデマヌル サランヘ
난 그대만을 사랑해          私は貴方だけを愛してる

ネ マm カドゥk ウェチヌンマル
내 맘 가득 외치는 말         ありったけの想いを込めて 叫ぶ言葉

トゥ ヌヌル ッコk カmゴソ
두 눈을 꼭 감고서           目をギュっつと瞑って

ットル リ ヌン イpッスルル ネミン ナル ポミョン
떨리는 입술을 내민 날 보면    震える唇を 差し出す私を見たら

モンヂョ アナヂュヌン クデル
먼저 안아주는 그댈         貴方から抱きしめて欲しい と

ックmックゴ イッッチョ
꿈꾸고 있죠               夢見ているのよ



クデエ キデオ
그대에 기대어             貴方に寄りかかって

チャmドゥン チョk ヘッソッットン ク ナル
잠든 척 했었던 그 날        眠ったふりをしていたあの日

ナボダ ト クン
나보다 더 큰             私よりも もっと大きい

クデウィ シm ジャン ソリガ
그대의 심장 소리가         貴方の鼓動が

トゥルリョ ワッッチョ
들려 왔죠                 聞こえてきたわ



スmギョド カmチュル ス オpヌンゴン
숨겨도 감출 수 없는건        隠しても隠し切れない

ック メド ウォナゴ インヌンゴン
꿈에도 원하고 있는건         夢でも求めているのは

セサン ムオッッポダ ソヂュンハン オヂk ハン サラm
세상 무엇보다 소중한 오직 한 사람   世界の何よりも大切なたった一人の人





イミ アルゴ イッソヨ
이미 알고 있어요               もう分かっているわ

クデ ナワ カッッタンゴル
그대 나와 같단걸            貴方も私と同じだって事

ヌンブシゲ
눈부시게                  眩いばかりに

シmジャンソゲ セギョヂン サランインゴル
심장속에 새겨진 사랑인걸      心臓の中に 刻まれた愛だって事


クデ ッテムネ ヨンウォニ
그대 때문에 영원히          貴方のせいで 永遠に

イ シmジャン イ トゥグンドゥグン
이 `심장이 두근두근`        この心臓が ドキドキ

ナン クデマヌル サランヘ
난 그대만을 사랑해        私は貴方だけを愛してる

ネ マmカドゥk ヘンボカン マル
내 맘 가득 행복한 말     私の心に溢れる 幸せな言葉

トゥ パル ファルッチャk ピョルチョソ
두 팔 활짝 펼쳐서          両腕をパッと広げて

ットル リヌン カスムル ネヂュン クデヨ
떨리는 가슴을 내준 그대여     震える胸を貸してくれた 貴方

チェゴウィ サランウル カドゥk
최고의 사랑을 가득        最高の愛をいっぱい

アンギョ チュルゲヨ
안겨 줄게요            抱かせてあげるわ


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・


「最愛」と「私に嘘・・・」どちらを再スタートさせたか・・・・
ハードルの高い方の「最愛」です。
言葉遊びに加えて・・・・・あちこちに盛り込まれた笑いの要素に広い知識を要求されます。
いろいろな映画のバックグランドミュージックが使われたり・・・・
背景にも見過ごしてしまうような演出が・・・
ホン姉妹らしく・・・パロディもあちこちに・・・・
韓国語が堪能だったら・・・かなり面白く見れることでしょう~
mamaは、髭面の男性は嫌いなのですが・・・・・・
チャ・スンウォンの演じるトッコ・ジンが…単純のような複雑のような・・・・
なんか、天邪鬼振りが可愛くて・・・・・・・
しかし、ヒルジュでしょう~
看護婦達に悪口を言われるク・エジョンの耳を塞いであげて・・・・
手首を掴んでの優しい台詞に

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
2011-6-3.jpg

















韓国のサイトをウロウロしていて・・・・
ふと・・・・『ウェブサイト翻訳』を使ってmamaの日記は?・・・どうなるの?

ハングルで文章が書けないmamaが・・・・ハングルで日記を書いている~
(いやいや・・・・書いていないって・・・全て翻訳機です)
なんか・・・感動
しかし・・・・標準語の正しい文章を書いていないから・・・・・
このハングル表記を日本語に戻すと言う・・・恐ろしい作業は、とりあえず止めて置こうかな

 

PR

Kim Hyun Joong-「Please」MV

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
キム・ヒョンジュンのファーストミニアルバム「Please」のMVが公開になりましたね

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
キム・ヒョンジュンのパートナー役で現在ドラマ『童顔美女』に出演中のキム・ミンソが出演し、愛と別れの切なさを視線だけで表現するなど、熱演を見せた。キム・ヒョンジュンとキム・ミンソは初めての共演にもかかわらず、抜群の感情的な演技をして二人の男女の切ない心理を表現した。特に、1年余りのアルバム作業期間を通してキム・ヒョンジュンは、既存のイメージから完璧に脱皮し、さらに成熟した男らしい新らたな姿を見せている。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
元記事http://contents.innolife.net/news/list.php?ac_id=4&ai_id=132847
すぐに削除されそう~


 

제발 (Please) – 김현중 (Kim Hyun Joong)


Hey Yeah
 

スレ  チィヘソ
술에 취해서 I cried         酒に酔って I cried
 

ノウィ チp  アペソ   ノルル  キダリョ
너의 집 앞에서 너를 기다려  お前の家の前でお前を待って
 

プリッコヂン チブロ   トゥロガヌン
불이 꺼진 집으로 들어가는  灯りが消えた家に入っていく
 

クワ   ノルル  ポゴ スミ  マキョッソ
그와 너를 보고 숨이 막혔어  彼とお前を見て 息が詰まった
 

ヌヌル  マチョゴ  イプル マッチュゴ
눈을 맞추고 입을 맞추고   見つめ合って 口づけをして
 

クルル  アンゴ チャミ  トゥル
그를 안고 잠이 들      彼を抱きしめ眠りに入る
 

ネガ  ノム   ミウォンソ
네가 너무 미워서      お前がとても憎くて
 

イpッスル ッケムルゴヌンムル サムッキゴ
입술 깨물고 눈물 삼키고   唇噛んで 涙呑んで
 

チョンシン ナガン サラmチョロm ソ イッソ
정신 나간 사람처럼 서 있어  呆然と立っている
 



ナン オヂk ノラゴ
난 오직 너라고        俺はただお前と
 

ヨンウォニ  ノラゴ
영원히 너라고         永遠にお前と
 

トヂョボリン ヌンムレ
터져버린 눈물에        溢れ出てしまった涙に
 

チュヂョアンジャプルロ
주저앉아 불러        座り込んで 呼ぶ
 

ノル プルロ
널 불러            お前の名を呼ぶ
 

I just don’t get it, get it,
Why don’t you get it, get it,
 

チェバル ノ ク  サラmポミョ   ウッチマ
제발 너 그 사람 보며 웃지 마 どうか、そいつを見ながら微笑まないでくれ
 

チェバル ノ ク サラm   イp  マッチュヂマ
제발 너 그 사람 입 맞추지 마  どうか、そいつに口づけしないでくれ
 

Cuz you’re the cheater, a liar,
and a killer
 

 

ヌヌル  カムミョン
눈을 감으면   Baby       目を閉じれば  Baby
 

アヂkット ネガ  キョテ  インヌン コッカタ
아직도 네가 곁에 있는 것 같아  まだお前が傍に居るようで
 

ネ スmギョリ  ネ   サランイ  ネ アネソ
네 숨결이 네 사랑이 내 안에서 お前の息遣いが お前の愛が俺の中で
 

トマンガヂ  モッハゲ プッチャpッコ イッスルレ
도망가지 못하게 붙잡고 있을래 逃げ出さないように捕まえている
 

ピガ ネリョソ  モドゥ ッシキョソ イヒョラン
비가 내려서 모두 씻겨서 이별한 雨が皆洗い流して 別れた
 

ク キオkットゥルル  サラジゲ  ハゴ  シッポ
그 기억들을 사라지게 하고 싶어 その記憶を消し去りたくて
 

オドゥm ソグロ  トモン   コスロ
어둠 속으로 더 먼 곳으로    闇の中 さらに遠いところに
 

ネ  アブン ヌンムルドゥルル テリョガチョ
내 아픈 눈물들을 데려가 줘  俺の辛い涙を連れて行ってくれ
 


 


ポヂヌン タmベ  ヨンギ サイロ
퍼지는 담배 연기 사이로  広がる煙草の煙の間で
 

ノルル  フトヂゲ  ヘド
너를 흩어지게 해도     お前を散るようにしても
 

ハヤケ    ネガ   トウッ キpッケ セギョヂョ
하얗게 네가 더욱 깊게 새겨져 白くお前がより一層深く刻まれて
 

ノルル  モッ イヂョ
너를 못 잊어         お前を忘れられない
 

Oh Girl

タシ   ネゲロ   ワ
다시 내게로 와       もう一度俺の元へ
 

ミチル トゥッ ソリチョ  ノマヌル    サランヘ
미칠 듯 소리쳐 너만을 사랑해 大声を張り上げて お前だけを愛している
 

ノルル  ポネン チャルモセ
너를 보낸 잘못에       お前を手放した過ちに

  
フフェ ハミョ ピロ
후회하며 빌어        後悔しながら祈ってる
 

ナンピロ
난 빌어            俺は祈ってる
 

I just don’t get it, get it,
Why can’t you get it, get it,
 

チェバル ノ ク サラm  プメ  アンヂマ
제발 너 그 사람 품에 안지 마  どうか、そいつの胸に抱かれないで 
 

チェバル ノ ク  サラm  サランハヂマ
제발 너 그 사람 사랑하지 마   どうか、そいつを愛さないで
 

Cuz you’re the cheater, a liar,
and a killer

Oh Baby, I need you
You took my love
and killed it girl
You took my love
You took my love
and killed it girl
You took my love
and killed it girl

イ ロ ヂ マ
이러지마   
     

You took my love
and killed it girl
Why my heart cries
Oh Girl, (It’s) like you killed me
You took my love
and killed it girl
Baby you killed it

チェバル ナル ットナガヂマ
제발 날 떠나가지 마    どうか、俺から離れないで
 

ジェウク 軍入隊を控えて・・・

キム・ジェウク、軍入隊控えて
ミュージカル『ヘドウィグ』降板

                     
2011/06/01(Wed) 15:00

俳優キム・ジェウクが、軍入隊準備のためにミュージカル『ヘドウィグ・アンド・アングリーインチ』から降板する。

『ヘドウィグ・アンド・アングリーインチ』でキム・ドンワン、チェ・ジェウン、チョ・ジョンソクと一緒に東ドイツ出身の性転換ロック・シンガー「ヘドウィグ」役で出演しているキム・ジェウクは、軍入隊準備のために6月19日に最後の公演を行う。

キム・ジェウクは先月14日開幕した『ヘドウィグ・アンド・アングリーインチ』で「最も美しいヘドウィグ」という好評の中、「マドウィグ(魔性のヘドウィグ)」という愛称も得た。モデル出身俳優として注目されていたキム・ジェウクは、初めて挑戦するミュージカル舞台にもかかわらず、美しいルックスと特有のシックながらも繊細な演技、そして爆発的な歌唱力で舞台を掌握している。

キム・ジェウクは「ヘドウィグの台本と音楽を聞いた瞬間、全身に強い戦慄と共に自分が必ずしなければならないと思った作品なのに残念です」とし、「国防の義務を果たすために離れるが、最後まで最善を尽くします」と話した。
  ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ジェウクの兵役
ついにニュースとして出ましたね。(既に知っていることですが・・・・・
新しい情報をニュースにして欲しいなぁ~


2010 KBS 演技大賞 

2010 KBS 演技大賞 【製パン王 キム・タック】関連

パフォーマンス


最優秀演技賞(女部門)・・・・・・・・・・・・・チョン・イナ(インファ)
優秀演技賞(長編ドラマ男部門)・・・・・・ユン・シユン
        (長編ドラマ女部門)・・・・・ユジン
青少年演技賞・・・・・・・・(男部門)・・・・・オ・ジェム
ベストカップル賞・・・・・・・・・・・・・・・・・ユン・シオン & イ・ヨンア 他5組
作家賞・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・カン・ウンギョン












製パン王 キム・タック  ゴール♪




2011-5-31-4.jpg


























高視聴率を維持し続けた事で有名な『製パン王 キム・タック」
瞬間視聴率は、50.8%だったとか・・・・・
昨年末に日本でも放映されて・・・・話題になった時に英語字幕で1話を視聴しました。
ドロドロの愛憎劇???苦手~
しかも30話全部の英語字幕は・・・長くて疲れそう
・・・で、放置していましたが・・・・日本語字幕を発見 
全30話のうち・・・半分程、『削除』から逃れていて・・・ラッキーにも視聴できました。
英語字幕も・・・・日本からのアクセスに制限がかかってしまったサイトもあり・・・・
「無料視聴」の人間には、どんどんきつくなって来ますね~
(5月29日に24話がUP・・・たぶん・・・毎週UPして下さっている方が・・・お1人)

DATVを見ることが出来る環境の方は、是非
キャッチアップ放送 5月11日~  水~金 12:15~
    一挙放送   6月13日~  月~金 深夜1:15~

これぞ韓国ドラマ?
金持ちと貧乏人 本妻と愛人 出生の秘密 交通事故 暴力事件 正義と悪 愛と哀・・・・・・・
全て注ぎ込まれた感じ・・・・・ 
次から次から何かが起きてくるので・・・・視聴を止めることが出来なくなってしまう

感想としては・・・・
脚本家さんは、『女性』に対して,あまり暖かいイメージを持っていないような気がしました。
『男性陣』は・・・・正義や愛ゆえの行動として,丸く治めちゃっているのにね・・・

まず、大奥様「男の子を生め」と、責め立てる姿は同じ女性として受け入れられません。
息子が家政婦に手を出している場面を目撃しても・・・黙認
インスクの取った行動には、納得は出来ないが理解は出来る。
後の大奥様(祖母様)とは・・・別人みたいな人柄・・・・・

ユギョンも・・・・24話で・・・・
イルジュンの入院に付き添ったマジュンに対して・・・・・
「あなたは、大丈夫?」って尋ねた場面
お互いの利害関係で付き合うことになっていたけれども・・・・・
危なっかしいマジュン・精神的に弱っているマジュン
母性本能に訴えられちゃっているわね・・・・
今までのユギョンは優しい思いやりに満ちた子だったんですもの・・・
これで、ユギョンは、・・・・・マジョンに傾くわ~って、思ったのに・・・・・
結婚したとたんに『復讐』Only
イルジュンの上を行くためには・・・・あそこまで 凄まじい女にならなくてはいけないの
マジュンが、スナックに通い詰めて外泊ばかリしている事も、油を注いじゃったのでしょうが・・・・
頭の中を「復讐」で占領されてしまったユギョンを 暖かく包むマジュンは、優しい~って・・・
バルボン先生の死から・・・・マジュンは・・・・とっても良い人に変わっているんだよね・・・・
(良いんだけれどもね・・・・・・あまりにも良い人で・・・・・なんかなぁ・・・・ま、いっか!)

長女のジャギョンも 正しいけれども冷たい感じがして好感が持てる女性ではなかったし・・・・
次女のジャリムも、「親友」に対して、あれでは・・・・友達は1人も出来ないわよ~

ミスン(母)も・・・・医師の恋心を利用しているように見えたし・・・・
(最後まで『愛』は描かれていなかったけれども・・・・)
タックが、生きていることを信じていれば・・・
「元気だ」と聞いた時、もっと早い時点で居場所を探せたでしょうに・・・
なぜ「復讐」を優先したのか?理解出来なかったわ・・・・

唯一好感度抜群だった女性は・・・・バルボン先生の孫のミスンよね。
タックとになるには・・・・当然? 

インスク(チョン・インファ氏)は、この役で2010年 KBS演技大賞の最優秀演技賞を受賞
徹底的に「嫌な女」なんだけれども・・・・可哀想って感じさせたのは演技力よね・・・
実家の財力目当ての政略結婚をさせられて・・・・・
『私』の存在よりも『お金』さえ在れば良かったのね・・・て、感じたことも多かったでしょう
夫の心の中に別の女性がいることも知っているし・・・・・
そんな夫をいつの間にか愛してしまっていた事にも気づかず・・・愛が裏目の表現になってしまって・・・
姑からは「男の子を生め」と急き立てられ・・・・・・
最終的に独りぼっちになってしまうのだけれども・・・・・
1人フロアーで、「私は、コソン家の女主人。ソ・インスクよ。分かっているわよね」
     はい!さようでございますとも・・・・・・・って、言っちゃったそれで良いの?

イルジュン・・・・昔からミスンのことが好きだったとしても・・・・
奥さんが出産中に・・・・家政婦に手を付けては、いけないでしょう!!!
こんな所が、男の都合よく純愛のように扱われたのが気に入らない。
ユギョンの父のようなどうしようもない男でさえも、更正をしたんだから・・・・・
ハン室長とインスクの会話を影から聞いて・・・・・
ハン室長の片思いであって・・・・
インスクは、実は自分のことをとても愛していたんだと気づかせてあげて欲しかった。
そうすれば・・・・・インスクの言動も「子どもを愛するあまりの行動」「自分に相手にされない事からの寂しさの行動」と、理解できたのでは無いのでしょうか?
「お前は、相変わらずだな」と、突き放したままの終わり方は~
マジュンのように強く抱きしめて・・・・
「俺が悪かった」の一言があっても良かったのではないのかしら・・・・

もう1人可哀想な方は・・・・ハン室長
この先、何を心の支えに生きていけば良いのでしょう・・・・・・
実の息子のマジュン、「顔を見るのは最後」では無くて・・・・
「また会いに来るよ」と、言って欲しかったなぁ・・・・・・・・・・

「女」の立場での感想です。皆さんは・・・・どう感じたのかしら?


ユン・シユン氏が、所々イ・ジュンギ氏に見えたんだけれども・・・
並べてみるとそんなに似ていないかも・・・・・
『再会』の場面・・・・・上「製パン王キム・タック」  下「犬とオオカミの時間」
2011-5-31-3.jpg























おまけ・・・・・なぜ「パスタ」?
しかも、日本語だし~
って物語に全く関係ないところが気になった。
2011-5-30-1.jpg

















忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne