忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
02 2025/03 04
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
リンク
カウンター
[36]  [37]  [38]  [39]  [40]  [41]  [42]  [43]  [44]  [45]  [46

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

マイ シークレット ホテル 10話より

10話
ナム・サンヒョの取り合い~emoji
カラオケ対決emoji



ク・ヘヨンが歌って踊ったのは・・・

Honey - 박진영 (Park Jin Young)


Oh,HONEY~
그대를 처음 본 그 순간               君を初めて見た瞬間
난 움직일 수가 없었지            僕は身動きが出来なかった
그대 그 아름다운 모습                 君のその美しい姿
난 넋을 잃고야 말았지               僕の魂を紛失させて
그대의 아름다운 그 그 미소가             君のその美しい笑顔が
나를 사로잡았지                     僕を虜にした


HEY 거기 그래 자기               ヘイ!そこ!そう君!
웬만하면 내게 오지              良かったら僕の元においで
우리 여기에서                     僕たちここで
둘이 멋진 밤을 함께 하지             ステキな夜を過ごそう
OH,HONEY 오 베이비              Oh!ハニーOh!ベイビー
어쩜 아름답기도 하지            どうしてこんなに美しいんだ
내게오지                      僕の元においでよ
나를 믿지                        僕を信じて
절대 후회할리 없지              絶対に後悔しないはずさ


그대의 그 섹시한 눈빛             君のそのセクシーな眼差し
오 나를 또 바라보았지              Oh! 僕をまた見つめたね
눈빛이 마주치는 순간              視線が絡み合った瞬間
난 숨을 쉴수가 없었지              僕は息も出来なかった
그대야말로 하늘이 내려주신            君こそ天が与えてくれた
진정한 HONEY지                  真のハニーなのか





내게로 걸어오는 그대               僕の方に歩いてくる君
난 바라볼수가 없었지              僕は見つめられなかった
걸어오는 그대의 모습                歩いてくる君の姿が
너무 눈부시기 때문이지            あまりにも眩しすぎたから
이제서야 비로소 나                今になって初めて僕は
나 새로운 사랑에 눈을뜬거지         僕の新しい愛に目覚めたんだ







・・・・・・・・・・・・・emoji

チョ・ソンギョムが歌ったのは・・・

아이처럼 - 김동률 子供のように - キム・ドンリュル




사랑한다 말하고                  愛していると言って
날 받아줄때엔               僕を受け止めてくれた時は
더 이상 나는 바랄게 없다고        もう僕には望むものはないって
자신 있게 말해놓고             自信ありげに言っておいて
자라나는 욕심에 무안해지지만     膨れ上がる欲望に恥ずかしくなるけど
또 하루 종일 그대의 생각에            また1日中君を想って
난 맘 졸여요                   僕は気をもんだよ


샘이 많아서 (아이처럼)            嫉妬深くて(子供みたいに)
겁이 많아서 (바보처럼)            臆病で (バカみたいに)
이렇게 나의 곁에서 웃는 게         こんな風に僕の傍で微笑むのが
믿어지지가 않아서                  信じられないから
너무 좋아서 너무 벅차서             幸せすぎて溢れすぎて
눈을 뜨면 다 사라질까봐           目を覚ますと全て消えそうで
잠 못 들어요                   眠れなかったんです


주고 싶은데 (내 모든 걸)           あげたいのに(僕の全てを)
받고 싶은데 (그대 맘을)           もらいたいけど(君の心を)
남들처럼 할 수 있는 건           他の人達みたいに出来る事は
다 함께 나누고 싶은데          全て一緒に分かち合いたいのに
맘이 급해서 속이 좁아서            せっかちで 心が狭くて
괜시리 모두 망치게 될까봐         なんか全てを無駄になるかもと
불안해하죠                    不安になっています


웃게 해줘서 (아이처럼)          笑わせてくれて(子供みたいに)
울게 해줘서 (바보처럼)         泣かせてくれて(バカみたいに)
이런 설렘을 평생에              この胸のときめきを生涯に
또 한번 느낄 수 있게 해줘서         もう一度感じさせてくれて
믿게 해줘서                    信じさせてくれて
힘이 돼줘서                    力になってくれて
눈을 뜨면 처음으로 하는 말          目覚めたら最初に言う言葉
참 고마워요                    心からありがとう


내게 와줘서                   僕の元へ来てくれて
꿈꾸게 해줘서                  夢を見させてくれて
'우리'라는 선물을 준 그대      “僕達”というプレゼントをくれた君
나 사랑해요                     愛しています

PR

マイシークレットホテル 7話9話より

あちこちに散りばめられたBGMが面白いです。emoji
ありすぎて・・・軽くスルーを決めましたがemoji

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji
7話

チョン・スアが結婚式当日に他の男と愛の逃避に発つために一方的な通知をする場面
映画 「卒業」で有名な・・・Simon & Garfunkel - The Sound of Silence






ホテル内の謎の第二の殺人事件が繰り広げられた時
Roy Orbison - In Dreams

映画『ブルーベルベット / Blue Velvet』(デヴィッド・リンチ / David Lynch監督作品)
ロイ・オービソン / Roy Orbisonの曲『イン・ドリームス / In Dreams』を換骨奪胎して、甘美で醜悪な悪夢を描いた一シーン






9話
ソウルに戻る車中 気まずい雰囲気を和ませるために ソンギョムがサンヒョに・・・
「ものすご~く好きな曲」
「私たち結婚しました」での仮想妻ホン・ジニョンの”愛のバッテリー”
仮想妻 出張先のホテルで「オッパ~emoji」「私の夫に そっくりなのに・・・」
本人登場ですemoji
홍진영 - 사랑의 배터리

Ailee 에일리  - 손대지마

ちょっと  気分転換~emoji

emojiemojiemojiemojiemojiemojiemojiemojiemojiemojiemojiemojiemojiemojiemojiemojiemoji




에일리 - 손대지마 _
Ailee  - Dont' Touch Me


날 사랑한다는                          私を愛しているという
그 흔해빠진 거짓말                       そのありふれた嘘
반복되는 싸움                          繰り返されるケンカ
gotta go I say good bye              別れを言いに行かなくちゃ!
딴 사람 만나고                         別の子に逢っておいて
내겐 집에 가서 잤다고              私には家に帰って寝たって...
둘러대는 너                        誤魔化している アンタ
제발 그냥 가라고                 もうそのまま行ってくれない?


뭘 원해                               何を望んでいるの?
또 어느새 내 손을 잡아 왜       いつの間にか私の手を握って...何?
너답게                                   アンタらしく 
또 다른 애 찾아 떠나가라고          別の娘を見つけて去りなよ
널 떠나는 건                           アンタが去ることは
내겐 행운이란 걸                        私にはラッキーだわ
Get out Get out Get out Get out what you want



내 몸에 손대지 마                     私の身体にさわらないで
소름끼치니까                           鳥肌が立つから...
내 이름 부르지 마                      私の名前を呼ばないで
듣기 싫으니까                           聞きたくないから...
니가 뭘 안다고                  アンタに何が分かっているって?
사랑하긴 뭘 한다고                          愛とは何って?
됐어                                    (もう)たくさん!
필요 없어                                   要らないわ
꺼져 far away                             消えて 遠くへ
내 몸에 손대지 마                     私の身体にさわらないで
난 돌아가지 않아                          私は戻らないわ
널 사랑하지 않아                       アンタを愛していない
I’m out! I’m out!               1抜けた!降りるわ!


미안하다 하지 마 됐고                  謝まろうとしないで もう結構
설명하려 하지마                       説明しようとしないで
적당히 좀 해                          いい加減にしなさい!
소리 지르기 전에                          大声を出す前に...


Oh stupid                                  あ~!バカ!
잘 생각해                              シッカリ考えなさい!
계산이 느리니                         計算が遅いなんて...
눈부신 날 놓친 걸                      眩しい私を逃したことを
넌 후회하게 될 걸                あなたは後悔することになるわよ
이 손 놓으라고                              この手を放して
꼴 보기 싫다고                             顔も見たくない
Get out Get out Get out Get out let me go!







가시 박힌 말을 실컷 퍼붓고           棘のある言葉を散々浴びせて
아주 완벽하게 돌아서는데                 完璧に振り切ったのに
왜 자꾸 두 눈에 눈물이 차는지         なぜしきりに涙が溢れてくるの
Get out Get out Get out Get out let me go!


가슴은 아프지만 사랑은 끝났어        胸が痛むけど愛は終わったわ
넌 아니라고 해도                      アンタは違うとしても...
이미 난 끝났어                        すでに私は終わったわ
이젠 나를 잊고                             もう私を忘れて
과거 따윈 치워두고                    過去など片づけておいて
넌 너대로 행복하길 바랄게       アンタは アンタなりに幸せになって
내 몸에 손대지 마                      私の身体にさわらないで

I’m out! I’m out!               1抜けた!降りるわ!


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji
同じ人なのよね・・・

운명처럼 널 사랑해 OST Part 6  
運命のように君を愛してる

잠시 안녕처럼(Good bye my love) - Ailee(에일리) 歌詞訳はこちら

夜警日誌 OST

青文字は 歌詞訳のページへ リンクが貼ってありますemojiemojiemojiemojiemoji

Release Date 2014.10.21



1 A NEW HOPE -  EDEN 歌詞訳


2 소원 양요섭 願い - ヤン・ヨンソブ(BEAST)ホ・ガユン(4minute) 歌詞訳


3 비밀 - 지나 秘密 - ジーナ 歌詞訳


4 차라리 비눈물에 - 정일우 むしろ 雨 涙に - チョン・イル&ニコル(元KARA)歌詞訳


5 너라서 - 김태우 君だから - キム・テウ 歌詞訳


6 사랑한다 그말을 못해서 - 최강창민 愛してると言えなくて - チェガン·チャンミン(東方神起)、EDEN 歌詞訳


8 눈물만 흘러 - 트리탑스
9 Ready to Bust
10 I am Saddam
11 전설의 탄생
12 The Roar
13 죽음의 성물
14 야경꾼 일지
15 Meteor shower
16 Darkness War
17 Night Watchers
18 Busters Are Coming
19 가슴에 묻는다
20 외사랑
21 Karma
22 Endless Love
23 야경꾼의 노래



23 야경꾼의 노래 夜警軍の歌
何度も流れてとても気になった曲です。
西部劇の決闘シーンを思い浮べたのは・・・mamaだけ?emoji

차라리 비눈물에  「夜警日誌 OST」




★차라리 비눈물에 - 정일우, 니콜
むしろ 雨 涙に - チョン・イル&ニコル(元KARA)


コウルル  ポゴイッソ
거울을 보고있어                   鏡を見ている
オンヂェ  クレンニャヌン  トゥッ  ウッコイッソ
언제 그랬냐는 듯 웃고있어     いつそうしたかのように笑っている
ナヌン  クェンチャタ
나는 괜찮다.                     僕は 大丈夫だ
チョンマル  クェンチャタ
정말 괜찮다.                    本当に 大丈夫だ
チュンオルデミョ ,  ウッコ  ソイッソ
중얼대며, 웃고 서있어           呟いて 笑顔で立っている

ピョヂョンイ  クロルドゥッ  ヘ
표정이 그럴듯 해               表情が わざとらしい
イゴップァ
이것봐                         ほら 見て
チョンマル  ネガ  ノル  イヂュン  コンマン  カテ
정말 내가 널 잊은 것만 같애  本当に僕は君を忘れてしまっただけなんだ
タ  チョアンヌンデ
다 좋았는데                    全て良かったのに
チョヂュン  ヌンガエ
젖은 눈가에                      潤んだ目尻に
カpッチャギ  ット  ヌンムリ  フルロ
갑자기 또 눈물이 흘러              急にまた涙が溢れる

★イ  ヌンムレ
이 눈물에                         この涙に
ナド  フルロソ
나도 흘러서                       僕も流れて
フルロ  ネリョソ
흘러 내려서                       流れ落ちて
アプmド ,  キオkット ,  ハナド  オpシ
아픔도, 기억도, 하나도 없이          痛みも記憶も 一つもなく
オpソヂョッスミョン
없어졌으면,                         消えたら
チョンマル  クレッスミョン
정말 그랬으면,                  本当にそうだったら
ハミョ  サンサンヘボンダ
하며 상상해본다             泣きながら想像してみるんだ

★★ピ  ヌンムレ
비 눈물에                         雨 涙に
ナド  ッシッキョソ
나도 씻겨서                      僕も洗われて
ッシッキョ  ネリョソ
씻겨 내려서                       洗い落ちて
スルプmド ,  チュオkット ,  ナ  チョチャド  オpシ
슬픔도, 추억도, 나 조차도 없이     悲しみも想い出も 僕さえもなく
オpソヂョッスミョン
없어졌으면,                         消えたら
チェバル  クレッスミョン
제발 그랬으면,                   是非そうなったら
ハミョ  サンサンヘボンダ
하며 상상해본다.              雨に打たれて想像してみる




ニガ  アルンゴリョッソ
니가 아른거렸어                あなたが目に浮かぶわ
トゥヌニ  ノル  ノム  サランヘンナブァ
두눈이 널 너무 사랑했나봐       瞳があなたを愛しすぎたみたい
イブン  イロケ  パkッケ  ウンヌンデ
입은 이렇게 밝게 웃는데     口元は こんな風に明るく笑うけれど
ネ  トゥヌンマン  ウルゴインヌン  コル
내 두눈만 울고있는 걸          私の両目だけは 泣いている

シガヌン  フルルゴゴ
시간은 흐를거고                  時間は流れるから
ニガ  イチョヂゴ  フィミハゲッチ
니가 잊혀지고 희미하겠지     あなたを忘れて 薄れて行くでしょう
クゲ  スルポッソ
그게 슬펐어                    それが悲しかった
クゲ  スルポッソ
그게 슬펐어                    それが悲しかった
キオkッチョチャ  ナル  ットナンダヌンゲ
기억조차 날 떠난다는게         記憶さえも私から離れるのが...

이 눈물에                         この涙に
나도 흘러서                       私も流れて
흘러 내려서                       流れ落ちて
아픔도, 기억도, 하나도 없이         痛みも記憶も 一つもなく
없어졌으면,                        消えたら
정말 그랬으면,                  本当にそうだったら
하며 상상해본다              泣きながら想像してみるの



チャラリ
차라리                            むしろ
モッツェゲ  クルゴ
못되게 굴고                   あくどく振る舞って
ナル  ミウォハゴ
날 미워하고                       僕を憎んで
ソグル  ッソギゴ
속을 썩이고                      心を傷つけて
クレッタミョン  トル  アパッスル  コル
그랬다면 덜 아팠을 걸        そしたら余り痛くなかっただろう


ノム  チャレヂュゴ
너무 잘해주고                とても大切にしてくれて
ノム  サランハゴ
너무 사랑하고                    とても愛して
チャケッットン  ノヨソ  ト  スルポ
착했던 너여서 더 슬퍼       優しいあなただから さらに悲しい



이 눈물에                         この涙に
나도 흘러서                       僕も流れて
흘러 내려서                       流れ落ちて
아픔도, 기억도, 하나도 없이          痛みも記憶も 一つもなく
없어졌으면,                         消えたら
정말 그랬으면,                  本当にそうだったら
하며 상상해본다             泣きながら想像してみるんだ


♡★★
비 눈물에                         雨 涙に
나도 씻겨서                      私も洗われて
씻겨 내려서                       洗い落ちて
슬픔도, 추억도, 나 조차도 없이     悲しみも想い出も 私さえもなく
없어졌으면,                         消えたら
제발 그랬으면,                   是非そうなったら
하며 상상해본다.              雨に打たれて想像してみる


ネイルン  ヌニ  ットヂヂ  アキル
내일은 눈이 떠지지 않길          明日は目が覚めないことを...


忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne