[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
태양은 가득히 [Full Sun OST]
Release Date 2014.04.08
Tracklist
01. 고래 (Drama Ver.) - 짙은(Zitten) 鯨 歌詞訳
02. 태양은 가득히 - 양파 太陽がいっぱい - ヤンパ 歌詞訳
03. 죄 - V.O.S 罪 - V.O.S 歌詞訳
04. 거짓말 (Lie) - 이지영 嘘 - イ・ジヨン 歌詞訳
05. 그 사람 - 태원(Tae.1) その人 - テウォン 歌詞訳
06. 고래 (Acoustic Ver.) - 짙은(Zitten) 鯨 歌詞訳
07. Prologue
08. Plein Soleil
09. Silver Lining
10. 세로 Theme
11. Sad Waltz
12. First Memory
13. Smuggle
14. Plan A
15. Before Sun Set
16. Inevitability
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
劇中 セロとセロ父との思い出のシーンによく流れていたのは・・・
「太陽がいっぱい(Plein Soleil)」
3話より
ハン・ヨンウォンが車の中で口ずさんだ曲は・・・
캔디 (Candy) - H.O.T.
05. 그 사람 - 태원(Tae.1)
その人 - テウォン
アプダ ネガ ト アプダ
아프다 내가 더 아프다 辛くて僕はさらに辛い
スルプダ ネガ ト スルプダ
슬프다 내가 더 슬프다 悲しくて僕はさらに悲しい
ヌンムリ チャック ノルル カリンダ
눈물이 자꾸 너를 가린다 涙が何度も君を隔てる
キオkッチョチャ チウンダ
기억조차 지운다. 記憶さえも消す
スルプダ クゲ ト スルプダ
슬프다 그게 더 슬프다 悲しい それがより悲しい
アプダ イロン ネガ アプダ
아프다 이런 내가 아프다 辛い こんな僕が辛い
カスミ チャック ノルル プルンダ
가슴이 자꾸 너를 부른다 胸が何度も君を呼ぶ
クゲ ト ナン ヒmドゥルダ
그게 더 난 힘들다 それがさらに俺は大変なんだ
ネ キオギ
내 기억이 僕の記憶が
ノウィ モスブル ピチュル ッテッカヂ
너의 모습을 비출 때까지 君の姿を映す時まで
ハンチャm モンハニ ハヌルマン ポダガ
한참 멍하니 하늘만 보다가 しばらくぼんやりと空だけ見て
アム ウィミ オpヌン キオkットゥルロ
아무 의미 없는 기억들로 何の意味を持たない記憶として
イチョヂル ッテッチュm
잊혀질 때쯤 忘れられた時ぐらい
マヂモッヘ ノル キオケド
마지못해 널 기억해도 やむを得ず君を覚えても
イチョヂル ス イッケ
잊혀질 수 있게 忘れられるように
クサラm ネゲ ク ハンサラm
그사람 내게 그 한사람 その人 僕には唯一人
ミpットン クサラm オヂk ハンサラm
밉던 그사람 오직 한사람 憎かった その人唯一人
カスメ キピ パキン サラm
가슴에 깊이 박힌 사람 胸に深く刻まれた人
ノム アプゲ ナル ッチルンダ ヨリン キオkッカヂド
너무 아프게 날 찌른다 여린 기억까지도 とても辛く僕を刺す弱い記憶までも
ノラン サラm
너란 사람 君という人
トリキル ス オpヌン キルル ワッタゴ
돌이킬 수 없는 길을 왔다고 取り返しのつかない道を来たと
モンハニ ヌンムルマン フルロ イヂェ
멍하니 눈물만 흘러 이제 呆然として涙だけが流れる もぅ...
ハンチャムル クロケ ハンチャムル ウルダ チチョソ
한참을 그렇게 한참을 울다 지쳐서 しばらく...そうしばらく泣き疲れて
スミ マキョソ
숨이 막혀서 想いが込み上げて来て
サシル ナン ノ オpシ アンヅェソ
사실 난 너 없이 안돼서 実は僕は君無しになれなくて
ノルル イキ シタ
너를 잃기 싫다 君を失いたくない
カスメ ノルル ムッコ カルテニ
가슴에 너를 묻고 갈테니 胸に君を埋めておくから
ク ハンサラm
그 한사람 その唯一人
3話
ハン・ヨンウォンが車の中で口ずさんだ曲は・・・
(「応答せよ1997」でも流れたわ)
캔디 (Candy) - H.O.T.
사실은 오늘 너와의 만남을 정리하고 싶어
널 만날거야 이런 날 이해해
어렵게 맘 정한거라 네게 말할거지만
사실 오늘 아침에 그냥 나 생각한거야
햇살에 일어나 보니 너무나 눈부셔
모든게 다 변한거야 널 향한 마음도
그렇지만 널 사랑않는게 아냐 이제는 나를 변화시킬테니까
너 몰래몰래몰래 다른 여자들과 비교 비교했지
자꾸만 깨어지는 환상속에 혼자서 울고 있는
초라하게 갇혀버린 나를 보았어
널 떠날꺼야 음! 널 떠날꺼야 음!
하지만 아직까지 사랑하는걸
그래 그렇지만 내 맘 속에 너를 잊어갈꺼야
머리 위로 비친 내 하늘 바라다보며
널 향한 마음을 이제는 굳혔지만
웬일인지 네게 더 다가갈수록 우린 같은 하늘 아래서 있었지
단지 널 사랑해 이렇게 말했지
이제껏 준비했던 많은 말을 뒤로한채
언제나 니 옆에 있을게 이렇게 약속을 하겠어
저하늘을 바라다보며
내게 하늘이 열려 있어 그래 그래 너는 내 앞에서 있고
그래 다른 연인들은 키스를 해
하지만 항상 나는 너의 뒤에 있어야만 해
이제 그만해 음 나도 남잔데 음
내 마음 너도 알고 있는걸 알아
그래 이제 나도 지쳐서 하늘만 바라볼 수 밖에
햇살에 일어나 보니 너무나 눈부셔
모든게 다 변한거야 널 향한 마음도
그렇지만 널 사랑않는게 아냐 이제는 나를 변화시킬테니까
머리 위로 비친 내 하늘 바라다보며
널 향한 마음을 이제는 굳혔지만
웬일인지 네게 더 다가갈수록 우린 같은 하늘을 아래서 있었지
단지 널 사랑해 이렇게 말했지
이제껏 준비했던 많은 말을 뒤로한채
언제나 니 옆에 있을게 이렇게 약속을 하겠어
저 하늘을 바라보며 한번 더 한번 더 말했지
이제껏 준비했던 많은말을 뒤로한 채 언제나 니 옆에 있을게
다신 너 혼자 아냐 너의 곁엔 내가 있잖아
KBS2月火ドラマ「太陽がいっぱい」(テヤンウン・カドゥクヒ、태양은 가득히、The Full Sun) (全16話)
脚本 ホ・ソンへ(허성혜)
演出 ペ・ギョンス(배경수)、キム・ジョンヒョン(김정현)
出演 ユン・ゲサン、チョ・ジヌン、ハン・ジヘ、ソン・ジョンホ、キム・ユリ、ソン・ホジュン
2014年 2月 17日 ~ 2014年 4月 8日
外務考試の最終結果発表を控えた考試生チョン・セロ.詐欺師である父ドジュンを説得して韓国で一緒に住むためにタイ行の飛行機に乗って..
一方,高級ジュエリーショップ ベル・ラペア代表 ハン・ヨンウォンは結婚を約束したウジンとともにバンコクジュエリーフェアに参加するためにタイに向かう.ヨンウォンがジュエリーフェア優勝者発表を待ったその時間.ドジュンが約束を破って再び詐欺を働いたということを ...
(韓国ドラマあらすじ出演者情報2さんよりお借りしました)
劇中 セロとセロ父との思い出のシーンによく流れていたのは・・・
「太陽がいっぱい(Plein Soleil)」
1960年のフランスとイタリアの合作映画。主演:アラン・ドロン、監督:ルネ・クレマン。
パトリシア・ハイスミスの小説 The Talented Mr. Ripley (才人リプレイ君)(邦訳本の題名は『太陽がいっぱい』、『リプリー』)を原作とした、ピカレスク・サスペンス。
【ストーリー】
悪友フィリップ(モーリス・ロネ)を、彼の父親の頼みで連れ戻しに来た貧乏な若者トム(アラン・ドロン)。しかし放蕩息子であるフィリップは父の元へ戻る気はなく、親の金で遊び回っていた。トムはフィリップの金目当てに彼と行動を共にするが、トムやフィリップの恋人マルジュ(マリー・ラフォレ)に対してフィリップが時折見せる傍若無人な態度に怒り、フィリップを殺害する。死体を海に捨てた後、トムはフィリップになりすまして彼の財産を手に入れようと画策し、計画を実行していく。
(ウィキペディアより抜粋)
同じ題名ですが・・・ストーリーは全く違うもののようです。
なぜ「太陽がいっぱい」なのか・・・とても気になっています。