忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
05 2020/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[1]  [2

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

갈 곳이 없어 (For Spy) 「スパイ OST」



★스파이 OST Code No.2
갈 곳이 없어 (For Spy) - 거미
行き場がなくて - GUMMY

2015.01.16


オレットンアン  スムル  チャマ  プァッソヨ
오랫동안 숨을 참아 봤어요          長い時間 息を止めてみました
コッ  チュグル  コッチョロm
곧 죽을 것처럼                     間もなく死ぬみたいに
ックッカヂ  ックッカヂ
끝까지 끝까지                    最期まで...最期まで...
ノム  コトンスロpッコ  クェロpッチマン
너무 고통스럽고 괴롭지만            とても苦しくて辛いけど
ノ  オpヌン   10チョルル
너 없는 10초를                    あなたのいない10秒を
チャmヌン  ケ  ト  クェロウォ
참는 게 더 괴로워                   耐える方がもっと辛い


ウ  ピッナヌン  ピョルド  タルド  オpヌン  パm
우 빛나는 별도 달도 없는 밤             輝く星も 月もない夜
イ  パm  チナミョン  ナン
이 밤 지나면 난                  この夜が過ぎたら 私は...


クデヌン  ヨルmチョロm  クデヌン  キョウルチョロm
그대는 여름처럼 그대는 겨울처럼     君は夏のように 君は冬のように
ヌンムルグァ  マウムル  ットゥゴpッケ  ット  シリゲ
눈물과 마음을 뜨겁게 또 시리게      涙と心を熱く また冷えるように
モギ  タゲ
목이 타게                           喉が渇くように
ソニ  チャゲ
손이 차게                       手が冷たくなるように
ナル  ポリョドゥゴ  カヂマン
날 버려두고 가지만             私を置き去りにして行くけれど
ナン  カル  コシ  オpソ
난 갈 곳이 없어                   私は行く場所がなくて...


ミアナダン  マルィ  ットゥシ  ムォンデヨ
미안하단 말의 뜻이 뭔데요        ごめんという言葉の意味はな何?
ネ  モミ  マルゴ  マンガヂル  コル  アラソ
내 몸이 마르고 망가질 걸 알아서    私が痩せて壊れることが分かって
チェギmヂヂ  モッ  ハル  マルル  ヘンナヨ
책임지지 못 할 말을 했나요      責任を負えないってことを言ったの?
クニャン  ットナガヨ
그냥 떠나가요                       そのまま去るの?
トマンガヨ
도망가요                            逃げるの?
クレヂョヨ
그래줘요                           そうするの?


ウ  ネガ  カヂョットン  サラン  サラン  タ
우 내가 가졌던 사랑 사랑 다                 私の愛 愛 全て...
タ  イロボリョッソ
다 잃어버렸어                      全て失ってしまったの

(★)
그대는 여름처럼 그대는 겨울처럼     君は夏のように 君は冬のように
눈물과 마음을 뜨겁게 또 시리게      涙と心を熱く また冷えるように
목이 타게                          喉が渇くように
손이 차게                       手が冷たくなるように
날 버려두고 가지만             私を置き去りにして行くけれど
ット タルン サランイ イッタミョン
또 다른 사랑이 있다면              また別の愛があるのならば
ナン カゴハミョ サル コヤ
난 각오하며 살 거야                私は覚悟しながら生きるわ
ク オンヂェドゥン オットケドゥン ックトゥンオル テニッカ
그 언제든 어떻게든 끝은 올 테니까  いつでもどうしたって終わりは来るから


(★)
그대는 여름처럼 (뜨겁던 그대가)      君は夏のように(熱かった君が)
그대는 겨울처럼                        君は冬のように
눈물과 마음을 뜨겁게 또 시리게      涙と心を熱く また冷えるように
목이 타게                           喉が渇くように
손이 차게                       手が冷たくなるように
날 버려두고 가지만            私を置き去りにして行くけれど
버려두고 가지마                  置き去りにして行かないで
버려두고 가지만               置き去りにして行くけれど
난 갈 곳이 없어                   私は行く場所がなくて...


クデ  チグm  ミリョン  ナムン  ナルル  アナヨ
그대 지금 미련 남은 나를 아나요 あなたは今未練が残る私を分かっている?
ノム  アパヨ
너무 아파요                       とても苦しい
アパヨ 
아파요                             辛い
아파요                            辛いわ


・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

 GUMMY(거미 )   2014/10/20
GUMMYの親友であるフィソンの作詞・作曲




PR

スパイ BGM

1話
合唱団の練習のためにヒョンテが車中で歌う

Carmina Burana



・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

何度も流れるけれど...
OSTの中には 入っていない emoji
気になる気になる~~~emoji
見つけたわemoji

・・・・・・・・・・・・・・・emoji 訳 難しい~emoji






シンガポール出身の新人シンガーソングライター 
Reuby - The Key To Her Heart

Reuby - The Key To Her Heart (Official Audio)


I asked mother, “How do I win a girl’s heart?”
”女の子のハートを射止めるのにはどうするの?” って母さんに訊いたんだ
She said “First, don’t be anybody other than who you are.
”まず あなた自身のありのままでいるのよ
Don’t let her catch you being someone else.
偽りの姿で手に入れようとしてもダメよ
Make sure she knows you’re the guy you seem to sell.”
彼女に価値のある男だって分かってもらわなくちゃね ”


“Don’t ever communicate anything that you’re not.
決して あなたらしくない事を吹き込まないでね
Convince us all that you are what she bought.
彼女があなたのどこを気に入ったのか 納得させてね
Can’t have her think you’re playing some kind of evasion.
あなたが何かを誤魔化していると 思われてはいけないのよ
Trust is the key to every happy relation.”
信用することは 全ての幸せのカギなのよ


The key to her heart is that she knows who you are.
彼女の心の扉を開くカギは あなたを理解してもらうこと
You come clean from the start, laying down all your cards.
最初から非を認めて 切り札をすべて出すの
The key to her heart is that she loves who you are.
彼女の心の扉を開くカギは あなたがどんな人でも愛してもらうこと
Don’t try to be smart, gotta give her every part.
カッコつけないで 彼女にあらゆる面を見せなきゃダメよ


Does she know about from whence you came?
彼女は あなたがどこから来たのか知っているの?
You treat her well, but do you treat your sisters the same?
彼女を 大切にしてあげてね 妹と同じ扱いなの?
Remember that while you are running the chase,
口説く時は しっかり覚えておいてね
You gotta be serious about this consistency game.
この言行一致の駆け引きには 真剣でないとダメなのよ





Does she know that you love her more than yourself?
彼女は あなた自身よりも愛されていることを知っているの?
Know what you treasure, does she know, can she tell?
あなたが大切にしていることを知ってもらってね  知ってる?聞いた?
Behind every measure, and through every hell,
力を尽くした後 あらゆる苦難を乗り越えて
Can she even trust you not just under your spell?
あなたに魅了されただけでなくて さらに信用出来るでしょ?


The key to her heart is that she knows who you are.
彼女の心の扉を開くカギは あなたを理解するということ
You come clean from the start, laying down all your cards.
最初から非を認めて 切り札をすべて出すの





별먼지 - 지아 「スパイ OST」



★스파이 OST Code No.2
별먼지 - 지아
星屑 - Zia
2015.01.16


アヂュ  モン  イェンナル
아주 먼 옛날                        遠い遠い昔
チョ  ハヌル  オディンガエ
저 하늘 어딘가에                    あの空のどこかに
トゥ  ケウィ  ピョリ  サルゴ  イッソッタmニダ
두 개의 별이 살고 있었답니다            二つの星が ありました
サランエ  ッパヂン  ク  トゥ  ケウィ  ピョルニョ
사랑에 빠진 그 두 개의 별은요             恋に落ちた二つの星は
ットルリヌン  ヨヘンウル  シジャカゲ  ツェmニダ
떨리는 여행을 시작하게 됩니다          スリリングな旅を始めます


パラコ  イェップン  ク  ピョレ  テオナミョン 
파랗고 예쁜 그 별에 태어나면         青くて美しいその星に生まれたら
ックムル  ックドゥッ  ソロルル  アナボゴ
꿈을 꾸듯 서로를 안아보고          夢みたいに お互いに抱きしめて
マンヂョボル  スド  イッソッチョ
만져볼 수도 있었죠                    触れられました
ハヂマン  テオナヌン  ク  スンガン
하지만 태어나는 그 순간              しかし生まれる その瞬間
ク  モドゥン  キオギ  チウォヂンダ  ヘッチョ
그 모든 기억이 지워진다 했죠          全ての記憶が消されるそうです



クレソ  ク  トゥルン  モルゴ  サラヨ
그래서 그 둘은 모르고 살아요        それで 二つは知らずにいるのです
サランマン  ハリョゴ
사랑만 하려고                      愛のためだけに
イゴセ  オン  コル  モルラヨ
이곳에 온 걸 몰라요             ここに来たのを知らないのです
ソラナン  セサンエ  ヌニ  タ  モロソ
소란한 세상에 눈이 다 멀어서        騒がしい世の中に 分別力を失って
サランウル  ポミョンソ  サランイン  チュル  モルラ
사랑을 보면서 사랑인 줄 몰라      愛し合いながらも愛だと気づかない...


カスm  ハン  キョネ
가슴 한 켠에                          胸の片隅に
アル  ス  オpヌン  ウェロウm  ックロアンゴ
알 수 없는 외로움 끌어안고          計り知れない孤独を抱き込んで
パマヌルル  ポル  ッテミョン
밤하늘을 볼 때면                   夜空を見上げてみたら
プルッスk  ヌンムリ  ソンヌンダ
불쑥 눈물이 솟는다                  突如 涙があふれる
キオンナヂ  アンヌン  キオkットゥリ
기억나지 않는 기억들이                 思い出せない記憶が
カスメ  ピオド  パラメ  ナルリンダ
가슴에 피어도 바람에 날린다        胸に花開いても 風に飛ばされる





クロドン  オヌ  ナル  キオカン  ハナガ
그러던 어느 날 기억한 하나가         そんなある日 記憶の一つが...
ノム  パンッチャギヌン  クデワ  マヂュ  ハmニダ
너무 반짝이는 그대와 마주 합니다     とても煌めくあなたと向き合った
ネガ  ヌグインヂ 
내가 누구인지                     自分が誰なのか...
オルマナ  マニ  サランヘッソンヌンヂ
얼마나 많이 사랑했었는지          どれほど多く愛していたのか ...
ノン  タ  イッコ
넌 다 잊고                    あなたは全てを忘れて
ナル  モルゴ  サンダ
날 모르고 산다              私に気づかないまま生きている


チャm  ウェロウン  セサン  ソグィ  ウリ
참 외로운 세상 속의 우리         なんて寂しい世界にいる私たち...

그림자 - 정엽 「スパイ OST」



★스파이 OST Code No.1
그림자 - 정엽 (Brown Eyed Soul )
影 - チョンヨプ

2015.01.09


★★
ハナミョン  ツェ  ノ  ハナミョン  ツェ
하나면 돼 너 하나면 돼      一つだけあれば...君さえいれば良いさ
ナ  ヤkッソカルゲ  ノル  ウィヘ  サヌン  イル
나 약속할게 널 위해 사는 일   僕は約束するよ 君のために生きること
イヂュミョン  アン  ツェ
잊으면 안 돼                   忘れてはいけない
ノッチミョン  アン  ツェ
놓치면 안 돼                  失ってはいけない
ナ  キオケ  チョ  トゥ  ヌヌル  カマド
나 기억해 줘 두 눈을 감아도     僕を覚えてて 死んでしまっても
ク  アプン  キオk  ックット  オpヌン
그 아픈 기억 끝도 없는         その悲痛な記憶の終わりもない
ミロ  ソグル  ヘメド  ナン  クェンチャナ
미로 속을 헤매도 난 괜찮아      迷路の中を彷徨っても僕は大丈夫
オヂk  ノルル  ウィヘ  ノルル  チキルゲ
오직 너를 위해 너를 지킬게         ただ君のために 君を守るよ


ナン  マリャ
난 말야                          僕はね
カヂル  スド  オpヌン  ックムル  ックゴン  ヘッソソ
가질 수도 없는 꿈을 꾸곤 했었어         叶わぬ夢を見たりした
アンゲ  ソゲ  チャmドゥン  ノウィ  オルグル 
안개 속에 잠든 너의 얼굴            霧の中に眠る君の顔を
クリル  スド  オpソッチ
그릴 수도 없었지               恋い慕うこともなかった
チョmブト  タン  ハン  サラmヂョチャ  ホラkッツェヂ  アンヌン  コル
첨부터 단 한 사람조차 허락되지 않는 걸  最初からただ一人さえ許されない
オロブトゥン  カスミ  ウォネ
얼어붙은 가슴이 원해             凍てついた胸が望んでる
マヂマk  キオンマヂョ  カヂョガン  ノルル
마지막 기억마저 가져간 너를        最後の記憶さえ持ち去った君を



チョウm  ネ  ソヌル  チャpットン  ナル
처음 네 손을 잡던 날            初めて君と手を取り合った僕
トゥミョンハン  ノウィ  トゥ  ヌネ  ピチン  ナル
투명한 너의 두 눈에 비친 날           澄んだ君の目に映った僕
エッソ  モルン  チョk  スモヤ  ヘットン  ナル
애써 모른 척 숨어야 했던 날 必死に知らぬふりして隠れるしかなかった僕
ノヌン  オンヂェナ  クロン  ナル  パラブァ
너는 언제나 그런 날 바라봐       君はいつもそんな僕を見つめて...


ノヌン  オンヂェナ  クロン  ナル  パラブァ
하나면 돼 너 하나면 돼       一つだけあれば...君さえいれば良いさ
ナ  キダリルゲ  ネゲロ  オヌン  キル
나 기다릴게 내게로 오는 길        僕は待っている 僕に来る道
イヂュミョン  アン  ツェ
잊으면 안 돼                 忘れてはいけない
チウミョン  アン  ツェ  
지우면 안 돼                 消してはいけない
ナ  カンヂケ  チョ  ムノヂン  スルプmド
나 간직해 줘 무너진 슬픔도   僕に留まってくれ 崩れた悲しみであっても
ネ  モドゥン  キオk  サmキョボリン
네 모든 기억 삼켜버린       君の全ての思い出を飲み込んでしまった
オドゥm  ソゲ  ナmギョ  トゥヂン  マラ  チョ
어둠 속에 남겨 두진 말아 줘     暗闇の中に置き去りにしないでくれよ
オヂk  ノルル  ウィヘ  ノルル  チキルゲ
오직 너를 위해 너를 지킬게         ただ君のために 君を守るよ
クリmジャチョロm  クリmジャチョロm
그림자처럼 그림자처럼           影のように...影のように...


オンヂェンガ  ナルル  ハルクィゴ  カン
언젠가 나를 할퀴고 간              いつの日か僕を襲った
マルラボリン  シガンドゥル
말라버린 시간들                 乾いてしまった時間        
ッタットゥッヘットン  サラmドゥルン 
따뜻했던 사람들은                  暖かかった人々は
ハンサン  ネ  コシ  アニオッチ
항상 내 것이 아니었지            常に僕のものじゃなかった
ネ  サムン  チャグン  ウィロヂョチャ  ホラカヂ  アンヌン  コル
내 삶은 작은 위로조차 허락하지 않는 걸 僕の人生は些細な慰めさえ許されない
イロン  ナワ  ノムナ  タルラ
이런 나와 너무나 달라            こんな僕と余りにも異なる
ヌンブシン  テヤン  アレ  ピッナドン  ノルル
눈부신 태양 아래 빛나던 너를          眩しい太陽の下に輝く君



★★

クリmジャチョロm
그림자처럼                      影のように...
그림자처럼
그림자처럼

スパイ(SPY)



◆스파이/スパイ


全16話

テレビ局:KBS2
放送開始日:2015年1月9日~2015年3月6日、
脚本:ハン・サンウン(한상운)、イ・ガン(이강)
演出:パク・ヒョンソク(박현석)
出演者:キム・ジェジュン、ペ・ジョンオク、ユ・オソン、イ・ユンジン


JYJジェジュン主演!
前職はスパイ、今は平凡な主婦であるパク・ヘリム(ペ・ジョンオク)に息子キム・ソヌ(キム・ジェジュン)を手なずける任務が与えられる。
息子のために命をかけた賭けに出る平凡な主婦だった母。
母の隠された過去を知った息子キム・ソヌ(JYJのジェジュン)
家族スパイスリラードラマ

人気のイスラエルドラマ「マイス(MICE)」が原作。

平均視聴率 5.0% 最高視聴率 第1話 8.5%、最低視聴率 第8話 3.8%




忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne