忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[3001]  [3000]  [2999]  [2998]  [2996]  [2995]  [2994]  [2993]  [2992]  [2991]  [2990

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Trap  「マイ シークレット ホテル OST」





★03. Trap - 스윙스, 유성은 スウィングス&ユ・ソンウン



ノウィ センガkットゥリ ナル ヒmドゥルゲ ハゴ
너의 생각들이 날 힘들게 하고         あなたの想いが私を苦しめて
ノウィ クリmジャルル ナン ポソナル ス オpソ
너의 그림자를 난 벗어날 수 없어     あなたの影から 私は逃れられない


rap)
ヘオヂゴナソ センガカミョン チャm ウッキヂ
헤어지고나서 생각하면 참 웃기지      別れてから考えると とても笑える
ウェ セオナガンゴルッカ
왜 새어나간걸까                     なぜ溢れ出てしまったのか
タヂョンヘッソットン プヌィギン
다정했었던 분위긴                    親密になればなるほど...
トンシエ クングマンゴン
동시에 궁금한건                         同時に知りたいのは
オンヂェブト オンヂェブト ナン ノマン ポミョン
언제부터 언제부터 난 너만 보면     いつから...いつから君を見ただけで
オルグリ プコ
얼굴이 붉어                               顔が赤らんで
チョソ コゲルル スギゲ ツェゴ
져서 고개를 숙이게 되고                     うつむいてしまって
カミョン ッソットンゴルッカ
가면 썼던걸까                    仮面をつけてしまったのか...
チョウm マンナッスル ッテワ
처음 만났을 때와                         初めて会った時と
ノン タルヂ アタミョ ナル
넌 다르지 않다며 날                    俺は変わっていないと
ソルドゥkッシキョッチマン
설득시켰지만                           お前は説明するが
ナン ク マルル ミッチ モッヘソ
난 그 말을 믿지 못해서              俺はその言葉が信じられなくて
ニガ ムスン マルル ヘド
니가 무슨 말을 해도                      お前が何を言っても
パンオハミョ ノル チョネッソ
방어하며 널 쳐냈어               ガードを固め お前を取り除いた
ウェニャミョン オヌナルソブトインガ ノン
왜냐면 어느날서부터인가 넌           なぜなら ある日からお前は
ナル ウィヘ ックミヂド アナッコ
날 위해 꾸미지도 않았고         俺のためにオシャレをしなくなったし
ウォルレ カゴ シポハヌン コット
원래 가고 싶어하는 곳도               元から行きたがった所にも
カヂ アナッチ
가지 않았지                               行かなかった
ヌロガヌン ッチャヂュン
늘어가는 짜증                          増えていく イライラ
スバル トゥルドゥッ チョンブ パダッチ
수발 들듯 전부 받았지                    厄介事を全て被った
オヌセ ナン
어느새 난                              いつの間にか俺は
ノム タンヨナン インガニ ツェッソ
너무 당연한 인간이 됐어              当然の人間になっていった
ソンムルル サヂョド
선물을 사줘도,                     プレゼントを買ってあげても
チャカン ムンジャルル ポネド
착한 문자를 보내도                    謝罪のメールを送っても
オヌセ ノド
어느새 너도                           いつの間にかお前も
ナハンテ タンヨナン サラミ ツェッソ
나한테 당연한 사람이 됐어                 当然の人になった
テドルル パックゴ
태도를 바꾸고,                             態度を変えて
ファジャンウル タシ コチョド
화장을 다시 고쳐도                    化粧を直したとしても...



너의 생각들이 날 힘들게 하고
너의 그림자를 난 벗어날 수 없어
★★
ノラン サラm
너란 사람                                あなたって人は
ウェ イロケ イッチ モッハヌンヂ
왜 이렇게 잊지 못하는지           なぜこんなにも忘れられないの?
パボ カトゥン ナン
바보 같은 난                               愚かな私は
オヌルド ハヨモpシ ノルル プルロ
오늘도 하염없이 너를 불러           今日もひたすらあなたを呼ぶ


rap)
ムォガ ムンヂェラソ 9イルド カヂ モッヘ
뭐가 문제라서 90일도 가지 못해     何が問題で 90日さえ続かなかった
イギヂョギヂマン イ サンファンイ チャンピヘ
이기적이지만 이 상황이 창피해  利己的であるが、この状況がみっともない
クロケ チョタゴ メイル ポルッテヌン オンヂェゴ
그렇게 좋다고 매일 볼때는 언제고    君と逢う毎日が 凄く楽しかった
ナヂュンエン チャヌンチョグロ ヘッソットン ウォンメンショ
나중엔 자는척으로 했었던 원맨쇼      後には...寝たふり 独り舞台
ネガ クロケ ヨンホニ オpソットン サラミョンナ
내가 그렇게 영혼이 없었던 사람였나  俺はそんな心のない人間だったのか?
ナン チョンマル ノル サランハギン ヘットンゴルッカ
난 정말 널 사랑하긴 했던걸까   俺は本当にお前を愛していたのだろうか...
クンデ ノド チルリョッチャナ
근데 너도 질렸잖아           でも お前も飽きたんじゃないか?
ノン ット ウェ クレ
넌 또 왜 그래                       お前はまたどうして...
ノル アヌミョンソド
널 안으면서도                       お前を抱きながらも
ミロネゴ シポッソ
밀어내고 싶었어 everyday              遠ざけたかった 毎日
ナン ノラン キョロナル チュル アラッタゴ
난 너랑 결혼할 줄 알았다고        俺はお前と結婚すると思っていた
クンデ イヂェ ワソ ソルマ ナルル チャpッケッタ ムォ
근데 이제 와서 설마 나를 잡겠다 뭐 ところが今になって まさか俺を拒絶する
トデチェ ウェ ノン アヂk ナル
도대체 왜 넌 아직 날               一体どうしてお前は未だに俺を
クェロピヌンゴニャ
괴롭히는거냐                               苦しめるのか?
ウェググロ チェバル カヂョラ
외국으로 제발 가줘라                 外国にでも どうか行ってくれ
ニガ プレンヘソ ネガ キップン コット アニゴ
니가 불행해서 내가 기쁜 것도 아니고    お前の不幸を 俺が喜ぶはずもない
クニャン ニガ ネ クンチョエ イッタヌン コッ
그냥 니가 내 근처에 있다는 것      ただお前が俺の傍にいるということ
ク サシルロ ネ モリガ トヂル コッ カタ ムゴウォ
그 사실로 내 머리가 터질 것 같아 무거워 その事実に俺の頭が裂けるように重く
ナン アヂk ノル イッチモッヘンナブァ
난 아직 널 잊지못했나봐         俺は まだお前を忘れられないようだ
チェバル ッコヂョヂョ
제발 꺼져줘                             どうか消えてくれ



★★


ノ クリゴ ネ カmヂョンウル ミッチ モッヘ
너 그리고 내 감정을 믿지 못해      お前と俺の感情は信じられなくて
チョンイラヌン コン オヌ セ ナル カドゥヌン チョkッスェ
정이라는 건 어느 새 날 가두는 족쇄 情というのは 新しい日を封じる足かせ
イ カモk アネソ ムォンガル ヘボゲッタヌンゴヤ
이 감옥 안에서 뭔갈 해보겠다는거야    牢屋の中で何とかしてみることだ
クレ ノム ウィシmマン プmゴ
그래 너무 의심만 품고                   そう 疑いだけを抱いて
ノル テヘットン コン ナ
널 대했던 건 나                        お前に接したのは俺
クゴン インヂョンハヂマン イミ ヌヂョッチャナ
그건 인정하지만 이미 늦었잖아   それは認めるが既に手遅れじゃないか?
イヂェ ワソ イロミョン ノエゲ フンナル
이제 와서 이러면 너에게 훗날        今更これではお前にとって後々
ウスウン ナmジャ カ ツェルゴラヌン コル
우스운 남자 가 될거라는 걸            おかしな男になるということ
クリゴ パンデロ ナド ノル
그리고 반대로 나도 널                そして逆に俺もお前のこと
チョンヂュンハヂ モッハルゴヤ
존중하지 못할거야                      大切にしないだろう
クロニ イヂェ クマンヅォ
그러니 이제 그만둬                      だからもう止めて
good bye                                 グッバイ



★★



PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne