忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
05 2020/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[1]  [2]  [3]  [4]  [5

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

太陽のために- Position



大王世宗 OST
03 太陽のために- Position  태양을 위해- 포지션


하늘아 어둠을 내려줘        天よ 暗闇を降ろしてくれ
이토록 소란한 이곳에        このように騒々しい この場所に
세상 모든 영혼이           世の中の全ての魂が
편히 잠들 수 있게           ゆっくり寝付けるように...
잠시만 슬픔을 모르게        少しの間だけでも悲しみを知らずに


별들아 나에게 보여줘         星よ 私に見せておくれ
일생을 걸어가야 할 길         一生を捧げても行くべき道を
외로워도 한 걸음            孤独でも 一歩
쓰러져도 한 걸음            挫けても 一歩
두 발이 해져도 괜찮아        両足が擦り切れても良いから



세상아 세상아 아픈 세상아       世界よ世界よ 辛い世の中よ
모두 견뎌 낼 테니             全て耐えるから
나를 놓지 말아줘             僕を見捨てないでくれ
내 전불 태워서               僕の全てを燃やして
너에게 바칠게               君に捧げるから
먼 훗날에 떠오를             遠い将来に昇る
태양을 위해                 太陽のために



바람아 내 안에 불어줘           風よ 僕の中に吹いてくれ
덧없는 슬픔을 달래줘           はかない悲しみを慰してくれ
누군가의 한숨이 내 마음에 닿아서   誰かの溜息が僕の心に触れて
시린 가슴                   つぶされた想いに
견딜 수 있도록                耐えられるように



세상아 세상아 아픈 세상아
모두 견뎌 낼 테니
나를 놓지 말아줘
내 전불 태워서
너에게 바칠게
먼 훗날에 떠오를
태양을 위해


달아 비춰 주겠니             月よ 照らしておくれ
변하지 않도록               変わらないように
어지러운 세상에              乱れている世の中から
나를 지킬 수 있게             僕を守れるように


세상아 세상아 아픈 세상아        世界よ世界よ 辛い世の中よ
나를 위해 태어나               僕のために生まれて
너를 위해 사는 날              君のために生きる僕
내 전불 태워서                僕の全てを燃やして
너에게 바칠게                 君に捧げるから
모두가 기다려 온 태양을 위해       皆が待っていた太陽のために


먼 훗날에 떠오를               遠い将来に昇る
태양을 위해                   太陽のために.......




PR

20話


大王世宗 OST
06 ジレンマ


20話【真の大義とは】
忠寧大君 成均館儒生に・・・
「・・・・・・・文句を言う自由はあるでしょう。だが、絶望する自由は無い。
まだ何もしていないからです。
絶望とは何か・・・
力の限り走り続けて もう精根尽きた。それでも壁は高く・・・ビクともしない。
その時初めて絶望する資格が得られる。
私たちにはまだ・・・
壁に向かって砕けるだけの力は残っています。どうですか?」

「民に権利を与えてこそ・・・・
納税や国への献身という義務を要求できます。・・・・・・・・・・・・・・」

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

成均館の儒生が世子に・・・
「机上の空論では得られないのが 大義なのです。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
贅沢をしながら政治を語るのは 学ぶ者として分不相応です。」

18話

王が出した結論に納得していないmamaとしては・・・・・
この回は なんとも不愉快な回でした・・・・
しかし・・・・冷静になって考えてみたら・・・・

世子・・・20歳  中寧大君・・・・17歳
まだまだ若い二人
世子が 心を入れ替えて大きく成長してくれたら・・・それで良い事だし・・・
忠寧大君を 思惑が絡み合った荒波の中に放り投げるにはまだ若すぎる

38歳と36歳に演じさせるから・・・・ややこしくなっちゃうのよぉ~~~
イ・ジュンとイ・ヒョヌが 演じていたら・・・また違った印象を受けたと思うなぁ・・・
この辺りは まだ彼達の方が良かったんじゃないかしら・・・・


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

8話【上王の怒り】
王 と 世子(譲寧大君)
「お前に出来るか?
老獪な臣下たちを統率して わが国を強国に育て上げる事が出来るのか?
王となる者は 刀ではなく知恵と徳で臣下を動かすのだ。
・・・・・・・・・・
知恵や徳を積む時間が無いほど 現実は余りにも忙しすぎた。
お前には 私と違う王になって欲しい。
お前は 包容力のある王になるのだ。悪行は 私の代で終わらせる
強くなくて良い・・・・賢い君主になれ。・・・いずれは聖君になるのだ。
絶えず努力し精進しろ。
私の願いだ」
(どんなに悪さをする子供でも・・・反省したらきっと生まれ変わってくれる!と思っちゃうのが・・・『親心』なのよねぇ・・・・・・ )

「壮大な権力を持つ父王も 時の流れには勝てぬ
今日に限って 年寄りじみた事を言うなんて・・・」
(しかし・・・現実には・・・そうそう人間なんて変わるものじゃないんですよぉ )

上王から出された条件・・・身代わりを決意した忠寧大君
夫人の言葉( 32分辺り) 涙~~
泣いていて・・・何を言ったか忘れたお馬鹿mama・・・・・・・・

上王(定宗)
「お前には世子になる資格は無い。それが私の考えだ。
だが今回だけは 先人の言葉を信じることにした。
お前には立派な弟がいる。
『兄に勝る弟はなし』という・・・・・お前には私には気付かない立派な面がある 。そう信じよう。
しかし・・お前の態度が今後も変わらず 弟の積んだ徳までも無駄にするのなら・・・
お前が着ている世子の衣を切り裂いてやる。
覚えておけ!」
(世子を認めていないけれど・・・・・・・・・・・
自分の身の上に当てはめて・・・・『兄に勝る弟はなし』を実証したいのね・・・・・コレもまた悲しい話だわ
 

16・17話

全 86話と・・・・まだまだ先は長いから・・・・
mamaの心に残った台詞を書き留めておきます。
心に響いたはずなのに・・・・すぐに忘れてしまうんだもん・・・・・
アルツハイマー・・・・・・・
(「千日の約束」・・・若年性健忘症の女性を扱ったドラマ・・・・・気になって英語字幕で手をつけたものの・・・難しい言葉が多くて・・・全く????で・・・・2話で断念
字幕つきでUPされだして・・・あっちがとても気になる・・・・・削除されずに待っていてね~~~

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

★16話 【王材は誰か】
義父のシム・オンに撃棒に誘われた忠寧大君
「この球のように世の中の動きは予測不可能だ。王子様なら 土を平らに直しますか?
障害物を越えるために 腕を磨きますか?
世の中を変えようとすれば・・・この数百倍の障害物があるでしょう。
超えていく自信は?」

「1番になろうとは思いませんが・・・楽しみたいですね。
義父と先生方の教えを受けて腕も上がる気がします。」

★17話【先祖への謝罪】

「常日頃から修練を積まなければ 一音も得られぬと言うが・・・そのとおりだな。
このコムンゴは 私では無くお前の手元にある方が良い。
長い歳月をかけて・・・腕を磨きなさい。腕が上がったら父に1曲聞かせてくれ」

ユン・フェ応教
「俺に任せて置けよぉ~~~
俺は、このユンフェは・・・・王子様の気持ちを誰よりも分かっている。
これっぽちの私心も無いことを・・・俺がよ~~~~~く分かってる。
だから恐れることはないぞ!
俺の命に代えてでも王子様のことは 守ってやるから・・・守り抜いてやる!!!
だからここにある美しい心は絶対に捨てるな!
やりたいことは ぜ~~~~~~んぶやるんだ!」

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
散々・・・・・・・・・世子をておいて・・・忠寧大君をておいて・・・

【王が世子を改めるのではないかとの憶測が飛び、家臣たちは対策を練る。
ところが世子が王の命に従い、掟を破り国に混乱を招いたことを正式に先祖に謝罪したため、王は長男イ・ジェが世子だと改めて宣言する。】     オフシャルHPあらすじより

ユン・フェの叫び・・・・よ~~~く分かるわ

あなたの歌- ハン・ギュワン

バリトン歌手 ハンギュワンが歌う「님의 노래」
壮大な感じが 聴いていて心地よい・好きな曲なのですが・・・・意味が 

まず曲名からして・・・
 日本の販売サイトで書かれているのは・・・『あなたの歌』
韓国の歌詞が書いてあるサイトで見つけたのが・・・성은 (님의 노래)
「あなたの歌」の方が ( )に入っていて・・・
前に書かれているのが・・・・성은・・・・『聖恩』

【聖恩】天子の恩。天子の恵み。
     【天子】 天命をうけて地上を治める者。帝王。

日本で紹介されている「あなたの歌」よりも・・・「聖恩」の方が相応しい気がします。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 
 
大王世宗 OST
17    あなたの歌- ハン・ギュワン
      님의 노래- 한규원  Han Kyu-Won
성은 (님의 노래) - 한규원 (작사:장혁수 작곡:최재우)


어두운 구름에 달 가리고,           暗い雲に月覆われて
시린 바람에 눈물이 겨워도          冷ややかな風に 涙抑え難くとも
님 그린 이 곳에 돌 되어져           あなた描いた場所で石になり
옳은 눈으로 바라볼지니.           正しい目で見渡すつもりだから


어리고 어린 맘 다 보듬어           若くして未熟な心全て抱いて
어진 세상을 보여 주소서.           「御真」世の中を見せたまえ
간절한 이 마음 꽃에 실어서 바치나니.  切実なこの心花によせて捧げるから


비바람 눈서리 다 지나니            風雨 雪霜 みな過ぎたならば
고인 눈물은 울어 보내리라.          溜めてしまった涙 流し見送ろう


님 향한 마음은 늘 우러러           あなたに向かった心は いつも仰ぎ
크신 은혜를 갚을 길 없네.          大きい恩恵を返す道が無い


어리고 어린 맘 더 보듬어            若くして未熟な心さらに庇って
어진 세상을 지켜주소서             「御真」世の中を守りたまえ


세상 눈물은 사라지고              世の中 涙は消え、
모든 이들이 하늘이 되는 날.         すべての人々が「天」になる日
간절한 이 소망 이                切実なこの願いが
땅 위에 이루게 하소서.             地の上に成すように...


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

【御真(オジン:어진)】 王の肖像画のこと
正式に御真(オジン)と呼ばれるようになったのは1713年(粛宗39)からです。

・・・・・歌詞の中の意味としては・・・「歴代の王よ!」と呼びかけているのでしょう・・・


2012-9-13.jpg



忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne