バリトン歌手 ハンギュワンが歌う「님의 노래」
壮大な感じが 聴いていて心地よい・好きな曲

なのですが・・・・意味が
まず曲名からして・・・

日本の販売サイトで書かれているのは・・・『あなたの歌』
韓国の歌詞が書いてあるサイトで見つけたのが・・・성은 (님의 노래)
「あなたの歌」の方が ( )に入っていて・・・
前に書かれているのが・・・・성은・・・・『聖恩』
【聖恩】天子の恩。天子の恵み。
【天子】 天命をうけて地上を治める者。帝王。
日本で紹介されている「あなたの歌」よりも・・・「聖恩」の方が相応しい気がします。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
大王世宗 OST
17 あなたの歌- ハン・ギュワン
님의 노래- 한규원 Han Kyu-Won
성은 (님의 노래) - 한규원 (작사:장혁수 작곡:최재우)
어두운 구름에 달 가리고, 暗い雲に月覆われて
시린 바람에 눈물이 겨워도 冷ややかな風に 涙抑え難くとも
님 그린 이 곳에 돌 되어져 あなた描いた場所で石になり
옳은 눈으로 바라볼지니. 正しい目で見渡すつもりだから
어리고 어린 맘 다 보듬어 若くして未熟な心全て抱いて
어진 세상을 보여 주소서. 「御真」世の中を見せたまえ
간절한 이 마음 꽃에 실어서 바치나니. 切実なこの心花によせて捧げるから
비바람 눈서리 다 지나니 風雨 雪霜 みな過ぎたならば
고인 눈물은 울어 보내리라. 溜めてしまった涙 流し見送ろう
님 향한 마음은 늘 우러러 あなたに向かった心は いつも仰ぎ
크신 은혜를 갚을 길 없네. 大きい恩恵を返す道が無い
어리고 어린 맘 더 보듬어 若くして未熟な心さらに庇って
어진 세상을 지켜주소서 「御真」世の中を守りたまえ
세상 눈물은 사라지고 世の中 涙は消え、
모든 이들이 하늘이 되는 날. すべての人々が「天」になる日
간절한 이 소망 이 切実なこの願いが
땅 위에 이루게 하소서. 地の上に成すように...
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
【御真(オジン:어진)】 王の肖像画のこと
正式に御真(オジン)と呼ばれるようになったのは1713年(粛宗39)からです。
・・・・・歌詞の中の意味としては・・・「歴代の王よ!」と呼びかけているのでしょう・・・
