星をとって OST
04. 눈물의 거리 - 준하 涙の街ージュンハ
チェバル ヌッッチ アケ
제발 늦게 않게 絶対に手遅れにならないように
ットナリョヌン ノル ブッッチャpッケ
떠나려는 널 붙잡게 去ろうとする君を捕まえられるように
ミドヂュルゴル クソンジャバヂュルゴル
믿어줄걸 그손잡아줄걸 信じて 君の手を握っていればよかった
イヂャヤ フフェガツェ
이제야 후회가 돼 今になって後悔をしている
ソトゥン ネヨ クッシメ
서툰 내욕심에 不慣れな愛の願望に
ノッチョボリョン マヌンナルドゥル
놓쳐버린 많은 날들 逃してしまった多くの日々
パボチョロm アム センッガゴpシ
바보처럼 아무 생각없이 馬鹿みたいに何の考えも無しに
ヌンムルロチネワッッタ
눈물로 지내왔다.. 涙で過ごしてきた
★
イミカボ リョッスル ノ イルジ モルラ
이미 가버렸을 너 일지 몰라 既に立ち去ってしまった君かもしれなくて
タシンチャッッチ モッハル オヂィルヂモルラ
다신 찾지 못할 어딜지 몰라 二度と見つけられない何処かも知れなくて
トヂル トゥハン カスm ウmキョヂィゴソ
터질 듯한 가슴 움켜쥐고서 張り裂けそうな胸を抱え込んで
ヌンムルィ コリロ カンダ
눈물의 거리로 간다.. 涙の街へ行く
★★
カヂマ タシ ットナジマ
가지마 다시 떠나지마 行かないで また離れないで
エウォネ ウロゴ
애원해 울어도 哀願して泣いてみても・・・・
ネガナル ポリョド
내가 날 버려도 見栄や外聞を捨ててみても(直訳 僕が僕を捨てても)
イヂェン トリキル ス オpタミョン
이젠 돌이킬 수 없다면.. もう取り返しが付かないならば
サランッタ ウィンタ チウォポリョ
사랑따윈 다 지워버려 「愛」なんか全て消してしまって
チャニナン ウン ミョンチョロm
잔인한 운명처럼 残酷な運命のように
モドゥ ビョンナンデド
모두 변한데도 全てが変わってしまっても
モルpックチン アヌルレ
무릎꿇진 않을래 ひざまずきはしないよ
タシン チャッッチアナ
다신 찾지 않아.. 二度と捜さない
★
이미 가버렸을 너일지 몰라
다신 찾지 못할 어딜지 몰라
터질 듯한 가슴 움켜쥐고서
눈물의 거리로 간다..
★★
가지마 다시 떠나지마
애원해 울어도
내가 널 버려도
이젠 돌이킬 수 없다면..
사랑따윈 다 지워버려
잔인한 운명처럼
모두 변한데도
무릎꿇진 않을래
다신 잡지 않아..
ヌヂョンナブァ
늦었나봐 手遅れとなってしまったようで
トンビンイコリエ
텅빈 이 거리에 ガランとしたこの街通りに
イヂェンスルブンヒャンギマンナマ
이젠 슬픈 향기 만 남아 今は悲しい香りだけ残っている
★★
가지마 다신 떠나지마
애원해 울어도
내가 날 버려도
이젠 돌이킬 수 없다면..
사랑따윈 다 지워버려
잔인한 운명처럼
모두 변한데도
무릎꿇진 않을래
다신 잡지 않아.. 二度と求めはしないよ
ネギョテ
내곁에... 僕の傍に(いておくれ)・・・・・・・・・・
PR