忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
06 2020/07 08
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
リンク
カウンター
[1306]  [1305]  [1304]  [1303]  [1302]  [1298]  [1296]  [1295]  [1294]  [1293]  [1292

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

胸の痛み「栄光のジェイン OST」



栄光のジェイン OST
03. 胸の痛み – BOBBY KIM
   가슴 앓이 - 바비킴



ヌニ  アプゲ   パラボダ
눈이 아프게 바라보다               目が痛むくらい見つめて

イヂェヌン マウミ  ト アパオンダ
이제는 마음이 더 아파온다           今は心がもっと痛くなる

ノルル  ポゴ  イッソド
너를 보고 있어도                  君を見ていても

ニガ  ノム  クリウォ
니가 너무 그리워                  君がとても愛おしくて

ヌンムリ ナ  ウォウォ
눈물이 나 워 워                  涙が出て来るよ

ネハン モm  カヌヂド  モッハゲ
내 한 몸 가누지도 못하게            僕の身体1つ支える事も出来ないくらい

ノウィ  イルm  カスメ  パゴドゥンダ
너의 이름 가슴에 파고든다           君の名前が胸に突き刺さる



サランヘ
사랑해                       愛してるよ

ネゲ  タウル ッカブァ
네게 닿을까봐                    君に届きそうで

コビナヌン ハンマディ
겁이나는 한마디                  心配で怖じけてしまう一言

カスm  キピ ネゲ  ハゴプン  マル
가슴 깊이 네게 하고픈 말             胸の奥深くの君に言いたい言葉

ノル  サランハンダ ヌン  マル
널 사랑한 다는 말                 「君を愛してる」という言葉

タン ハンボンマン
단 한번만                       たった一度だけでも

ネゲ  ハルスイッッタミョン
네게 할수있다면                   君に伝えられたら・・・

サランヘ
사랑해                          愛してる

チャマ  ソリネオ  ハヂモッハン  ハンマディ
차마 소리내어 하지못한 한마디         とても口に出せない一言

ネゲ  トゥルリドロk  マラゴプン  クマル
네게 들리도록 말하고픈 그말          君に聞こえるように言いたい言葉

ノルル  サランハンダ
너를 사랑한다                    「君を愛してる」

クェンチャナ  ネヌンムリ  フルロド
괜찮아 내눈물이 흘러도             平気さ 僕の涙が流れたって・・・


モルンチョk
모른척                         素知らぬ振りして

ウェミョナリョ  ヘブァド
외면하려 해봐도                   背を向けてみても・・・

チウリョゴ  エッソド
지우려고 애써도                   消そうと努めてみても

アンヅェ  ヌンデ
안되는데                        ダメなのに・・・





カゴ  シプンデ
가고 싶은데                    行きたいのに・・・

ノエゲ  タルリョガヌンデ
너에게 달려가는데               君の元に駆けつけたいのに・・・

カスムン  イミ  ノル  アナンヌンデ
가슴은 이미 널 안았는데           心ではもう君を抱きしめているのに



キオケ
기억해                         覚えていて

ニガ  ホンジャラゴ  センガカヌン  スンガンド
니가 혼자라고 생각하는 순간도        君が独りだと感じた瞬間も

ソロウォ  チャm モッ トゥヌン パメド
서러워 잠 못 드는 밤에도            悲しくて眠れない夜も

ノポダ  ト  アパハル
너보다 더 아파할                 君よりもっと辛い想いの

ヌグン ガガ  イッッタヌン  コル  イッッチマ
누군가가 있다는 걸 잊지마          誰かがいる事を忘れないで


サランヘ
사랑해                                                               愛してる

ネゲ  ハヌン  モドゥン  マル  サイエ  インヌンデ
네게 하는 모든 말 사이에 있는데  君への全ての言葉の中に潜んでいるのに

ハンボンド  ソリ  ネル  ス  オpトン マル
한번도 소리 낼 수 없던 말         一度も口に出せなかった言葉

チナガヌン パラmソゲ
지나가는 바람속에              吹き抜けていく風の中で

サランヘ
사랑해                      「愛してる」

ホンジャ ツェヌェオボンダ
혼자 되뇌어본다               一人繰り返し言ってみる


PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne