忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
リンク
カウンター
[115]  [116]  [117]  [118]  [119]  [120]  [121]  [122]  [123]  [124]  [125

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

遠くから どうしてるの? - ユンナ「オフィスの女王 OST」




★ 멀리서 안부 - 윤하
遠くから どうしてるの? - ユンナ


クデウィ  ハルヌン  アルmダウォンナヨ
그대의 하루는 아름다웠나요        あなたの一日は美しかったのですか?
オヂェワ  タルラヂンゲ  イットンガヨ
어제와 달라진게 있던가요              昨日と違っていましたか?


テダブン  クロケ  チュンヨハンヂョk  オpソヨ
대답은 그렇게 중요한적 없어요         答えはそんなに重要じゃないわ
クヂョ ,  クデウィ  アンブル  ムッコ  シプル  ップン
그저, 그대의 안불 묻고 싶을 뿐      ただあなたの近況を聞きたいだけなの


ソルヂキ  キデル  チャシニ  ネゲン  オpソヨ
솔직히 기댈 자신이 내겐 없어요       素直に寄り添う自信が私にはないわ
ソヂュンハン  ムォンガル  カンヌン  ケ  トゥリョウォヨ
소중한 뭔갈 갖는 게 두려워요           大切な何かを持つのが怖いの
オヌルド  ハンゴルm  モルリエソ  パラマン  ポヂョ
오늘도 한걸음 멀리에서 바라만 보죠      今日も1歩遠くから見つめるだけ



オルリョドゥン  ネ  マウムル
얼려둔 내 마음을                    凍らせておいた私の心を
ノギヂ  マヨ
녹이지 마요                      溶かさないでください
トゥ  ポレ  ヌンムリ  フルミョン
두 볼에 눈물이 흐르면,                  両頬に涙が流れたら
オットケ  ハリョコ
어떻게 하려고                       どうしたら良いの
モドゥンゴル  ミドゥラコ
모든걸 믿으라고                      全てを信じろなんて
 マラヂ  マヨ
말하지 마요                       言わないでください
ハン  ポン  ト  ムノヂョボリミョン
한 번 더 무너져버리면,                もう一度崩れてしまったら
オットケ  ハラゴ
어떻게 하라고,                        どうしたら...
ク  ッテ  ナン
그 때 난                         その時 私は...


クデウィ  ハルド  コダネッソンナヨ
그대의 하루도 고단했었나요           あなたの一日も大変でしたか?
ヌリョヂン  パルゴルミ  アンッスロウォ
느려진 발걸음이 안쓰러워              重い足取りが痛ましくて...


トゥルリヂ  アナド  ヌッキン  チョギ  イッソッチョ
들리지 않아도 느낀 적이 있었죠       聞こえなくても感じたことがあったわ
ウリ ,  ソロウィ  アンブル  ムッコ  イッタンゴル
우리, 서로의 안불 묻고 있단걸   私たちお互いの近況を気にしているって...


ソルヂキ
솔직히                             正直に言うと
フンドゥルリン  チョギ  ノム  マナヨ
흔들린 적이 너무 많아요              揺れたことがとても多かった
クデワ  チャmシ  ウットン  メ  スンガンマタ
그대와 잠시 웃던 매 순간마다        あなたと少し笑いあった瞬間ごとに...
タルコマン  スンガヌン
달콤한 순간은                        甘い瞬間は
ウェ  ナル  ハンサン  トゥリョpッケ  ハヂョ
왜 날 항상 두렵게 하죠                なぜいつも怖がらせるの 





スmギョドゥン  ネ  マウムル
숨겨둔 내 마음을                    隠しておいた私の心を
イkッチ  マラヨ
읽지 말아요                       読まないでください
チャマットン  マリ
참았던 말이                         堪えてきた言葉が
ッソダヂミョン  オットケ  ハルレヨ
쏟아지면 어떻게 할래요            溢れてしまったらどうしましょう
キン  シガン  フルン  ツィエ
긴 시간 흐른 뒤에                   長い時間が経った後でも
キョテ  イッタミョン
곁에 있다면                         傍にいたなら...
ク  ッテヌン  タ  イェギハルゲヨ
그 때는 다 얘기할게요,                その時は全て打ち明けるわ
サランヘッソッタゴ
사랑했었다고,                       愛していたって.....
クデルル
그대를                          あなたのことを......

PR

たぶん...  - 10cm 「オフィスの女王 OST」






★아마도 - 10cm 
たぶん...  - 10cm 


オ  オッチョダガ  ナリ  パカド
오 어쩌다가 날이 밝아도               どんな風に夜が明けたって
タルラヂルゲ  オpタヌン  チンシルン
달라질게 없다는 진실은                 変わることがないという真実は 
ヨヂョナゴ
여전하고                        相変わらずで
オ  ハル  チョンイル  ッタン  センガカミョン
오 하루 종일 딴 생각하면               一日中 他事を考えて
ットゥン  クルmマン  チャpッタガド
뜬 구름만 잡다가도                  雲をつかむように過ごしたって
セビョグル  マヂハネ
새벽을 맞이하네                   夜明けを迎えるのさ


オヌル  カチ  チョウン  ナレド
오늘 같이 좋은 날에도              今日のように良い日に
イ  チャグン  パンエ  ホンジャ  インヌン    タ  ヘド
이 작은 방에 혼자 있는  다 해도       この小さな部屋に一人でいたって
メイル  メイル  ポティダ  ポミョン
매일 매일 버티다 보면               毎日毎日頑張っていると
ナエゲド  トラオリョド
나에게도 돌아오려도                僕にも巡ってくるのかな?
アマド  アマド
아마도 아마도                    たぶん  たぶんね     
ウッコ  ウルゴ  チャmダガ  ポミョン
웃고 울고 참다가 보면              笑って泣いて...我慢してみたら
オンヂェ  カヌン  ナアヂリョナ
언제 가는 나아지려나               いつかは良くなるのか.な?
アマド  アマド
아마도 아마도                    たぶん たぶんね


オッチョダガ  コウルル  ポミョン
어쩌다가 거울을 보면               ふと鏡を見たとき
オkッチロ  ウソブァド
억지로 웃어봐도                  無理に笑ってみても
オルグルン  モッチヂ  アコ
얼굴은 멋지지 않고                 カッコイイ顔じゃない
オ  ハル  チョンイル  チャンムヌル  ヨロ
오 하루 종일 창문을 열어             1日中窓を開けて
パラムル  マッタガド
바람을 맞다가도                  風にあたっても
ネイルル  センガカネ
내일을 생각하네                  明日を思うのさ


ナン  オヌルガチ  チョウン  ナレド
난 오늘같이 좋은 날에도             僕は今日のように良い日に
イ  チャグン  パンエ  ホンジャ  インヌン  タ  ヘド
이 작은 방에 혼자 있는 다 해도       この小さな部屋に一人でいたって
メイル  メイル  キョンディダ  ポミョン
매일 매일 견디다 보면               毎日毎日頑張っていると
ナエゲド  ットロヂリョナ
나에게도 떨어지려나               僕にも落ちてくるのかな?
アマド  アマド
아마도 아마도                    たぶん  たぶんね
ウッコ  ウルゴ  タルリダ  ポミョン
웃고 울고 달리다 보면             笑って泣いて...駆けていたら
オンヂェンガヌン  サランハリョナ
언젠가는 사랑하려나               いつかは恋をしてるかな?
アマド  アマト
아마도 아마도                    たぶん  たぶんね


オヂェッパmド  オヌルバmド
어젯밤도 오늘밤도                  昨夜も今夜も
メイル  ックmマン  ックダガ
매일 꿈만 꾸다가                           毎日 夢ばかり見て
トゥルリョオヌン  ハンマディ
들려오는 한마디                                       聞こえてくる一言に
ナン  タシ  ヌヌル  ットゥゴ
난 다시 눈을 뜨고                 僕はまた目を覚ます
メイル  メイル  ポティダ  ポミョン
매일 매일 버티다 보면               毎日毎日頑張っていると
 ナエゲド  トラオリョナ
나에게도 돌아오려나                僕にも巡ってくるのかな?
 アマド  アマド
아마도 아마도 (x3)                    たぶん  たぶんね
 オンヂェンガヌン  ナアヂリョナ
언젠가는 나아지려나               いつかは良くなるのか.な?
アマド  アマド
아마도 아마도                    たぶん  たぶんね

オフィスの女王




オフィスの女王(職場の神)
 God of the Workplace / Queen of Office OST

韓国KBS2ドラマ 2013/4/1-2013/5/21 全16話放送
韓国原題 직장의 신 職場の神
 演出・・チョン・チャングン、 ノ・サンフン
 シナリオ・・ユン・ナンジュン
 
2013年 KBS演技大賞 大賞(『オフィスの女王』ミス・キム役)
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

ガラスエッチングの作業中 emoji
1番姉ちゃんのリングピローを入れるジュエリーボックスにネーム&日付と薔薇を彫っています。


「ミスコリア」はリアルに追いついちゃったし・・・
「星から来たあなた」は一息で見たいし・・・
「時代物」は 字幕をちゃんと見ないと分からないし・・・
長編は ちょっと手が出せないし・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・
面白そうemoji



君の家の前 - キム・スヒョン 「星から来たあなた OST」

 



★별에서 온 그대 OST Part 8
너의 집 앞 - 김수현
君の家の前 - キム・スヒョン


ネ  ヒャンギガ  カドゥカン
네 향기가 가득한                   君の香りが漂う
ノウィ  チp  アペ  オミョン
너의 집 앞에 오면                  君の家の前に来たら
ハンチャm  トンアン  マンソリダ
한참 동안 망설이다                  しばらくの間ためらった
チョウm  ソン  チャバットン
처음 손 잡았던                    初めて手を握った
クナルィ  ソルレイm  ヨヂョナンデ
그날의 설레임 여전한데        あの日のときめきは変わっていないけれど


ホkッシ  ノルル  ポル  ス  イッスルッカ
혹시 너를 볼 수 있을까              もしかしたら会えるだろうか
ウスミョ  インサ  ハル  ス  イッスルッカ
웃으며 인사 할 수 있을까             笑顔で挨拶が出来るだろうか
パボ  カトゥン  キデル  ハミョ
바보 같은 기댈 하며                バカみたいな期待をしながら
ツィドラ  ソヌンデ
뒤돌아 서는데                    振り返ると          
チョ  モルリソ  ネ  モスp  ポインダ
저 멀리서 네 모습 보인다               遠くに君の姿が見える


コpッケ  ピソ  ノmギン  モリト
곱게 빗어 넘긴 머리도                整えられたヘアスタイル
スヂュpッケ  ウットン  ク  ミソド
수줍게 웃던 그 미소도                恥じらったその笑顔も
クデロンデ
그대론데                       そのままなのに...
イェヂョンモスp  クデロンデ  
예전모습 그대론데               以前の姿 そのままなのに...
チグm  ネ  ヨペヌン  
지금 네 옆에는                      今 君の隣には
ネガ  アニン  タルン  サラm
내가 아닌 다른 사람                  僕ではない他の人


ホkッシ  ネガ  ナルル  ポルッカブァ
혹시 네가 나를 볼까봐            もしかしたら君が僕を探すかと
チョ  コルモk  サイロ  ナルル  スmギゴ
저 골목 사이로 나를 숨기고           あの裏道の隙間に身を隠す   
パボチョロm  ヌンムリナ
바보처럼 눈물이나                  バカみたいに涙が流れて
ツィドラ  ソヌンデ
뒤돌아 서는데                       振り返ると
チョ  モルリソ  ネガ  ナル  プルンダ
저 멀리서 네가 날 부른다               遠くから君が僕を呼ぶ



곱게 빗어 넘긴 머리도
수줍게 웃던 그 미소도
그대론데 예전모습 그대론데
지금 네 옆에는 이젠 내가 아닌 다른 사람


ナ  オpシド  ウッコ  インヌン  ネ  モスビ
나 없이도 웃고 있는 네 모습이       僕がいなくても笑っている君の姿が
ヘンボケ  ポヨソ  ノムナ  イェポソ
행복해 보여서 너무나 예뻐서        幸せそうで.. とても綺麗で...



 

Seo In Guk & DK (서인국 & DK) - CS Numbers


Seo In Guk & DK (서인국 & DK) - CS Numbers

Release Date 2014.02.18 Tracklist 
 
 
01. 슬픈거짓말 - Seo In Guk & DK (서인국 & DK)
悲しい嘘



마지막 너의 인사를 들었어 날 만나    最後の君の別れの言葉を聞いた
불행해진것 같대         僕に出逢ってから不幸になったなんて
사랑을 속삭이던 너의 입술로            愛をささやいた唇で
차갑게 안녕을 말하네           冷たくさよならと言うんだね
i can`t cry but i`m sorry            I can't cry but i'm sorry
마음과 다른 슬픈 거짓말             心とは違う悲しい嘘
널 떠나서                     君と別れて
나보다 더 좋은 사람 만나 행복해줘   僕より素敵な人と出会って幸せになって 
hey come to me you&i          hey come to me you & I
우린 정말 사랑했잖아       俺たち本当に愛し合っていたじゃないか         come to me you&i              come to me you & I
돌아와줘 나의 곁으로          戻って来てよ 僕の傍に... 
 
언제나 너의 행복을 빌었어         いつも君の幸せを祈った
널 만나 사랑을 좀 알았어         君と出会って”愛”を少し知った
마음밖에 해준게 없는 나라서       想いしかあげられない僕だから
슬퍼도 안녕을 말하네           哀しくてもさよならと言うよ
I can’t cry but I’m sorry
마음과 다른 슬픈 거짓말          心とは裏腹の悲しい嘘
널 떠나서 너보다              君と別れて君よりも
더 좋은 사람 만나 행복할게         もっと良い人と出会って幸せになるよ
Hey come to me you & I
우린 정말 사랑했잖아       俺たち本当に愛し合っていたじゃないか
Come to me you & I
돌아와줘 나의 곁으로           戻って来てよ 僕の傍に... 
  
I'll be there for you
Can't nobody love me always but you
I'll be there for you
Every day Every night missing you
hey come to me you&i
니가 너무 그리울텐데            君がとても恋しいよ
come to me you&i
돌아와줘 나의 곁으로          戻って来てよ 僕の傍に...
hey come to me

・・・・・・・・・・・・・・・
mamaが調べた歌詞では・・・ 
 너보다 더 좋은 사람 만나 행복할게     だったので
君より素敵な人と出会って幸せだよ     になったのですが・・・・

나보다 더 좋은 사람  만나 행복해줘    と書いている人がいて・・・
僕よりいい人 逢って幸せになって

ここの箇所  つじつまが合わない変な感じがしたのよねemoji
歌詞のサイトに行ってみたら・・・げ!歌詞が変わっている。
上記の部分だけじゃないや・・・・emoji書き直さなくちゃ・・・


 






 



めいきんぐ


忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne