忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
リンク
カウンター
[120]  [121]  [122]  [123]  [124]  [125]  [126]  [127]  [128]  [129]  [130

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

숨소리 (Breath)


 Release Date: 2014.02.10


S.M. The Ballad - 숨소리 (Breath) (Sung By Jonghyun [SHINee] & Taeyeon [Girls' Generation]
숨소리 (Breath)


ナド  モルゲ  チョヌァギルル  トゥルゴ  マラッソ
나도 모르게 전화기를 들고 말았어     思わず電話を手にしてしまった
ナヤ
나야...                             僕だよ
チャm  オレンマニヤ
참 오랜만이야                    本当に久しぶりだね
ノム  ヒミ  トゥロソ  チャpッキド
너무 힘이 들어서 잡기도          あまりにも強引に掴んでいたのが
ミアネソ  ノルル  ポネン  ケ
미안해서 너를 보낸 게...            可愛そうで君を手放したこと
フフェヅェソ  ハンスmマン  スィヌンゴル
후회돼서 한숨만 쉬는걸             後悔が溜息ばかりに変わる


ノム  ノルラソ  マリ  ナオヂド  アナッソ
너무 놀라서 말이 나오지도 않았어        とても驚いて言葉を失ったわ
ットルリヌン  カスmマン  プッチャバッソ
떨리는 가슴만 붙잡았어             高鳴る胸だけ捉えていたわ
マニ  ヒmドゥンヂ
많이 힘든지                      辛くない?
チグm  オディ  インヌンヂ
지금 어디 있는지                    今どこにいるの?
ムッキド  チョネ  ヌンムリ  フルロッソ
묻기도 전에 눈물이 흘렀어              尋ねる前に涙が流れた
ネ  スmソリマン  トゥルリョド  クレ
네 숨소리만 들려도 그래      あなた(君)の息遣いが聞こえるだけでも
 
 

ヌンムリ  イロケ  フルロネリミョン
눈물이 이렇게 흘러내리면           涙が こんなにも溢れ流れたら
アッキドン  ネ  チャグン  チュオkットゥルマヂョド
아끼던 내 작은 추억들마저도       大切にしてきた小さな想い出さえも
オッチョル  チュル  モルラ
어쩔 줄 몰라                 どうしていいのか分からずに
ノム  アパソ
너무 아파서                        とても苦しくて
ソロ  ノアヂュギル  ヤkッソケッチマン
서로 놓아주길 약속했지만          お互いに離れる約束をしたけれど
チャシン  オpスル  ッテ
자신 없을 때,                      沈んだ気分の時は
カックm  スmソリラド  トゥルリョヂュギル
가끔 숨소리라도 들려주길        時には吐息だけでも聞かせて欲しい


スムル  スィヌン  ケ
숨을 쉬는 게                      息をすることが...
メイル  ヌヌル  ットゥヌン  ケ
매일 눈을 뜨는 게                 毎日目を覚ますことが...
キョウ  ハルルル  サヌン  ケ
겨우 하루를 사는 게          やっとの思いで一日を生きることが...
チュンヌン  コッ  ポダ  ヒミ  トゥンダゴ
죽는 것 보다 힘이 든다고              死ぬより力がいると
ネゲ  マルル  モッヘッソ
네게 말을 못했어                  あなたに話せなかった
コkッチョンハル  コッ  カタソ
걱정할 것 같아서..                   心配しそうだから...
パボチョロm  ハンスmマン  スィヌン  コル
바보처럼 한숨만 쉬는 걸         バカみたいに溜息だけついている





ハゴプン  マリ  マナド
하고픈 말이 많아도             伝えたい言葉がいっぱいあるのに
ナン  アム  マルド  モッ  ハゴ
난 아무 말도 못 하고...               私は何も言えなくて...
タ  クェンチャタゴ  ソロルル  タルレゴ  アパヘッソ
다 괜찮다고 서로를 달래고 아파했어 全然平気とお互いに慰めながら苦しんだ
タ  ツェドルリミョン
다 되돌리면                      全て元に戻したら
ウリン  ヘンボカギマン  ヘッソ
우린 행복하기만 했어                 僕たち幸せばかりで
ノチ  モッハゴ  イッソ
놓지 못하고 있어                 別れてなんて...いない
 
 
ヌンムリ  イロケ  フルロネリミョン
눈물이 이렇게 흘러내리면           涙が こんなにも溢れ流れたら
アッキドン  ネ  チャグン  チュオkットゥルマヂョド
아끼던 내 작은 추억들마저도       大切にしてきた小さな想い出さえも
オッチョル  チュル  モルラ
어쩔 줄 몰라                 どうしていいのか分からずに
ノム  アパソ
너무 아파서                     とても苦しくて
ロ  ノアヂュギル  ヤkッソケッチマン
서로 놓아주길 약속했지만         お互いに離れる約束をしたけれど


チャック  ネガ  センガk  ナル  ッテン
자꾸 네가 생각 날 땐...           しきりに君が思い浮かぶときは...
チャムル  ス  オpシ  ヒmドゥル  ッテン
참을 수 없이 힘들 땐...          耐えられないほど辛く苦しいとき...
イロケラド
이렇게라도                   それでも...
カックm  スmソリラド  トゥルリョヂュギル
가끔 숨소리라도 들려주길        時には吐息だけでも聞かせて欲しい





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji
 訳した後に メンバーが変わって日本語バージョンを見つけたemoji

 S.M. The Ballad - Breath (Japanese Ver.) (Sung by Changmin [Tohoshinki] & Krystal [f(x)]) 
 

 
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji
 
 
動画に記載されている情報だと・・・

10일 소녀시대 태연과 샤이니 종현이 호흡을 맞춘 타이틀 곡 '숨소리' 한국어버전을 시작으로, 11일 종현과 EXO 첸의 듀엣곡 '하루', 12일 태연의 솔로곡 'Set Me Free'가 공개되며, 13일에는 앨범 발매와 함께 슈퍼주니어 예성, 조미가 각각 부른 '내 욕심이 많았다' 한중일 3개국어 버전, 첸과 f(x) 크리스탈의 듀엣곡 '좋았던 건 나빴던 건', '숨소리' 중국어 및 일본어버전 등 전곡 음원이 공개되어 열띤 호응이 이어질 전망이다.


S.M. THE BALLAD Vol.2 Breath 10日から4日間、音源リレー公開!
10日 少女時代のテヨン &シャイニーのジョンヒョン 「숨소리」韓国語バージョン
11日 ジョンヒョン & EXOチェン 「하루」
12日 テヨンのソロ 「Set Me Free」
13日 スーパージュニアのイェソン/チョウミ「내 욕심이 많았다」

この「息」に関しては・・・韓・中・日バージョンが出ている模様です。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

あった!
呼吸 (Breath) (Sung by CHEN(EXO) & ZHANG LI YIN)



PR

Soyou (소유) & Junggigo (정기고) - 썸

ルビ打ちのために 歌詞訳を見直していたら・・・ emoji
(毎度になってきちゃったけれど)間違いを発見emoji
2か所にMVをUP済みだけれど・・・・面倒だからま、いっか~~~emoji

ここにご訪問の方だけにお知らせします。

下から4行目
니 맘 속에 날 놔두고 한 눈 팔지 마  心の中に僕を置いてるのに よそ見しないで
正)心の中から僕を放り出してよそ見をしないで

翻訳機の ”置く”は・・・・手放す  って意味なのに~~~emoji
  



Soyou (소유) & Junggigo (정기고) - 썸
SISTAR ソユ&チョンギゴ - Some
2014.02.07

カックmッシk  ナド  モルゲ  ッチャヂュンイナ
가끔씩 나도 모르게 짜증이나            時々 思わずイラつくんだ
ノルル  ヒャンハン  マムン  ピョナヂ  アナンヌンデ
너를 향한 맘은 변하지 않았는데        君への想いは 変わらないのに
ホkッシ  ネガ  イサンハン  コルッカ
혹시 내가 이상한 걸까            もしかして 僕が変なのだろうか
ホンジャ  ヒmドゥルゲ  チネゴ  イッソッソ
혼자 힘들게 지내고 있었어          一人で辛く 過ごしていたんだ 


トン  ピン  パン  ホンジャ
텅 빈 방 혼자                           空虚な部屋で一人
モンハニ  ツィチョギダ
멍하니 뒤척이다                  ぼんやりと寝転がって
ティビエヌン  オヂェ  ポン  コッ  カトゥン  トゥラマ
티비에는 어제 본 것 같은 드라마         TVでは昨日見たようなドラマ
チャミ이  トゥル  ッテッカヂ
잠이 들 때까지                       眠りにつくまで
ハンボンド  ウルリヂ  アンヌン  ヘンドゥポヌル  トゥルゴ
한번도 울리지 않는 핸드폰을 들고       一度も鳴らない携帯を握りしめて


ヨヂュmッタラ
요즘따라                         近頃ときたら...
ネッコイン  トゥッ  ネッコ  アニン  ネッコ  カトゥン  ノ
내꺼인 듯 내꺼 아닌 내꺼 같은 너 僕のもののようなのに僕のものではない 僕のものみたいな君
ニッコイン  トゥッ  ニッコ  アニン  ニッコ  カトゥン  ナ
니꺼인 듯 니꺼 아닌 니꺼 같은 나 私のもののようなのに私のものではない 私のものみたいなあなた


イゲ  ムスン  サイイン  コンヂ
이게 무슨 사이인 건지             これってどんな関係なんだ?
サシル  ヘッカルリョ
사실 헷갈려                    判断できないじゃないか
ムットゥkットゥカゲ  クルヂマ
무뚝뚝하게 굴지마              素っ気なくしないでちょうだい      
ヨニニン  トゥッ  ヨニン  アニン  ヨニン  カトゥン  ノ
연인인 듯 연인 아닌 연인 같은 너   恋人のようで恋人じゃない 恋人のような君
ナマン  ポル  トゥッ  エメハゲ  ナル  テハヌン  ノ
나만 볼 듯 애매하게 날 대하는 너    私だけを見ているようなのに 曖昧に接するあなた

★★
ッテロヌン  チング  カッタヌン  マリ
때로는 친구 같다는 말이          ”友達 みたいなもの” という言葉が   
クェニ  ヨヂュm  ナン  トゥッキ  シロヂョッソ
괜히 요즘 난 듣기 싫어졌어           最近やたらと耳につくんだよ


メイル  アチm  ノウィ  ムンジャエ  ヌヌル  ットゥゴ
매일 아침 너의 문자에 눈을 뜨고       毎朝あなたのメールで目を覚まし
ハル  ックテヌン  ニ  モkッソリエ  チャmドゥルゴ  パ
하루 끝에는 니 목소리에 잠들고 파    一日の終わりは君の声で眠りについて
チュマレヌン  マヌン  サラm  ソゲソ 
주말에는 많은 사람 속에서              週末には大勢の人の中で
ポラン  トゥシ  ノル  ックロ  アンゴ  シポ
보란 듯이 널 끌어 안고 싶어        これ見よがしに君を抱き寄せたいよ


★★

★★


ノ  ヨヂュm  ノ  ピョルロヤ  ノ  ピョルロヤ
너 요즘 너 별로야 너 별로야      君 最近の君はイマイチだよ 苦手だよ
ナ  クンデ  ナン  ノップニヤ  ナン  ノップニヤ
나 근데 난 너뿐이야 난 너뿐이야  でも私は あなただけよ あなただけなの
プンミョンハゲ  ネゲ  ソヌル  クオヂョ
분명하게 내게 선을 그어줘           ハッキリと僕に線を引いてよ
チャック  ツィロ  ッペヂ  マルゴ
자꾸 뒤로 빼지 말고                      逃げないで
ナル  サランハンダ  コベケ  チョ
날 사랑한다 고백해 줘            僕を愛しているって告白してよ


Rap)
ヨヂョニ  チングインチョk  ット  ヨニニンチョk
여전히 친구인척 또 연인인척      相変わらず 友達みたい・恋人みたい
ヘンドンハヌン  モスブル  チョンブダ  トリキョ
행동하는 모습을 전부다 돌이켜         そんな行動すべて振り払って
センガk  ハル  スロk  ノウィ  チンシミ  ト  クングメヂヌン  コル
생각 할 수록 너의 진심이 더 궁금해지는 걸     考えるほど本音が知りたい
girl you're so ambiguous         girl you're so ambiguous
ナン  モッヘ  ムオット 
난 못해 무엇도                   僕は何も手につかないよ
アニ  オッチョミョン  キヂョグル  パラヂ
아니 어쩌면 기적을 바라지 lotto          いや奇跡を願っているんだ     
ファkッシラン  ピョヒョヌル  ウォナヂマン
확실한 표현을 원하지만                確かな証が欲しいのに
ノウィ  ミソ  ッツィン  ピョヂョンエ  イヂョボリヂ  ナン
너의 미소 띈 표정에 잊어버리지 난       君の微笑で忘れてしまうんだ




スンヂナン  チョk  ウッチマン  マルゴ  クマン  チョm  ヘ
순진한 척 웃지만 말고 그만 좀 해    無邪気な笑顔は ほどほどにしてくれよ
ノ  ソルヂカゲ  チョm  クロブァ
너 솔직하게 좀 굴어봐                素直になってみてよ
ニ  マm  ソゲ  ナル  ヌァドゥゴ  ハン  ヌン  パルヂ  マ
니 맘 속에 날 놔두고 한 눈 팔지 마  心の中から僕を追い出して よそ見しないで
ノヤマルロ  タ  アルミョンソ  ッタンチョン  ピウヂ  マ
너야말로 다 알면서 딴청 피우지 마 あなただけが全て分かっているのに とぼけないで
ピゴナゲ  ヒm  ッペヂ  マルゴ  オソ  マレヂョ 
피곤하게 힘 빼지 말고 어서 말해줘        遠慮していないで 早く言って
サランハンダン  マリヤ
사랑한단 말이야                    愛してるわって... 


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji
MVに参加しているのは・・・B1A4  BAROとSISTERのDasom(다솜)
実は・・・바로バロ
tvN「応答せよ1994」ビングレ役を視聴するまで知らない俳ドルでした。

急に・・・親しみが~~~emoji


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji
コメで・・・男前と聞いて・・・emojiemojiemojiemoji
emoji・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji
昔よりは・・・男前 ・・かなぁ・・・・emojiでも 好きな声ではある!!emoji

 

金の化身 OST

正直・・・・メチャクチャ難しくって・・・・
妄想 創造 勝手な思い込み・・・・・etc.
残念なことに 日本語翻訳もなければ・・・英語字幕もない・・・お手上げ~~emoji
それでも一生懸命頑張ったから 貼っておきます。
どなたか優しい方フォローをお願いいたしますemoji
 
 
  
돈의 화신 OST お金の化身
 Release Date: 2013.04.20


1. 金の化身 Opening title 
2. 君は愛だ - ソ・インヨン        歌詞訳
3. Up & Down - EXID           歌詞訳
4. あなただったみたい - IVY      歌詞訳
5. Chance - キム・ジス          歌詞訳
6. 君のための日に -  チャン・ジェイン   歌詞訳
7. Money (Feat. カン・ミンヒof Miss $)  P - Type, Swings  歌詞訳
8. 君は愛だ (Acoustic Ver) - ソ・インヨン (TITLE)  歌詞訳
9. Caval 
10. 車の金のテーマ 
11. Rights of Man 
12. ジェインのテーマ 
13. Vendetta 
14. 共謀者 
15. 誰でも検査になることはあるが、正しいことは簡単ではない 
16. Money on My Hands 
17. A painful Reminiscence 
18. Uncertainly 
19. 不夜城 
20. Lovelyジェイン 


01 돈의 화신 Opening Title - V.A
02 너는 사랑이다 (서인영)
03 Up & Down (Exid(이엑스아이디))
04 너였나봐 (Ivy(아이비))
05 Chance (김지수)
06 그대 위한 날에 (장재인)
07 Money(Feat.강민희 Of 미스에스) - 피타입,스윙스
08 너는 사랑이다 (Acoustic Ver) (서인영)
09 Caval - V.A
10 차돈의 테마 - V.A
11 Rights Of Man - V.A
12 재인의 테마 - V.A
13 Vendetta - V.A
14 공모자들 - V.A
15 누구나 검사가 될 순 있지만, 정의롭긴 쉽지 않아 - V.A
16 Money On My Hands - V.A
17 A Painful Reminiscence - V.A
18 Uncertainly - V.A
19 불야성 - V.A
20 Lovely 재인 - V.A

Money 「金の化身 OST」






07 돈의 화신 OST
Money (Feat. 강민희 of 미스에스) - 피타입(P-Type) 


Money, it's what makes the world go round   
 金 先立つものは金
A car don't roll without it's oil man, it's like that 
オイルがなければ車を走らせられないようなのものさ


어린 애도 알지                         子供だって知っている
설날에 새뱃돈 탈 때 느끼는 돈 맛이          正月のお年玉のお金の味
영원한 갈증 만들어,                     永遠に喉の渇きを作り
그를 옭아매                          彼を縛り付け
모두가 그렇게 된다면                   皆がそうなったなら
왜 도덕적 가치나 배려를 해?      どうやって道徳価値や配慮をするのだ?
그저 내 것만 챙겨,                   ただ自分のことだけ念頭に
맞기 싫으면 무조건 뒷통수 때려   出会いたくなければ無条件で後頭部を殴り
양복 입은 원시인,                       背広を着た原始人
이 도시는 jungle                        この都会はジャングル
심판 없는 권투,                         審判のいないボクシング
패배 모르는 선수가 되리            敗北が分からない選手になるだろう


이 게임의 끝은 있을까?            このゲームに終わりはあるのか?
거기 내가 있을까?                   そこに俺はいるのか?
출발점에 서있던 난 어디 있을까?  スタート地点にいた俺はどこにいるんだ?
묻고 또 물어                            尋ねて また問うて
돈으로 돈을 얻었고,                        金で金を得て
이제는 덤으로 문제도 늘어                  オマケで問題も増えて
돈으로 못푸는 문제?                    金で解決できない問題?
그런 건 없지, 액수가 문제              そんなものはない 額が問題
파이 조각 뜯어 먹지.                           彫刻をはがし
내 뒤를 쫓던 악마가                   俺の後を追った悪魔が
줬건 아니건,                             与えようが違おうが
눈 감는 게 이 계약 첫 번째 조건       目を閉じるのがこの契約最初の条件 



또 휘청거려도,                           またふらついても
이대로 무너진데도                        このまま崩れても
후횐 없어... 후횐 없어...               後悔はない 後悔はない...
날 외면한데도,                         俺を無視したとしても
그렇게 나를 떠나가도 괜찮아         そんなに俺を去っていても大丈夫
난 괜찮아...                          俺は大丈夫


"그래, 사람 나고 돈 났지."             "そうだ、人=金としただろう。"
속지 마,                                だまされるな、
넌 그 다음에 났지                   君はその次としたんだよね
널 앞지르려는 자들의 손가락질       お前を追い抜こうとする者の非難
마구 몰아치는 비난 따윈           むやみに攻め立てる非難などは
이긴 뒤 틀어막지                        勝った後 防ぐだろう
모두 다 프락치! 아무도 믿지 마,       全部みな偽装活動家! 誰も信じるな
돈은 널 배신 안해                      金は君を裏切らない
어지간히 친한 친구를 대신 하네       かなり親しい友達の代わりをするよ
날 지키는 부적, 블러드 다이아몬드   俺を守るお守り、ブラッド ダイヤモンド
돈 없으면 그저 인간 따위야, 넌     金なければ ただの人間なんだ、お前は


살아남는 것 만이 인생의 목표          生き残るだけが人生の目標
사랑같은 건방진 감정은 묻고,        愛といった生意気な感情は埋めて
 '꽃보단 남자'란 말에 비웃고       ’花より男子’という言葉にあざ笑って
지폐보단 수표,                         紙幣よりも小切手
내 무기는 두 손,                        俺の武器は両手
두뇌와 냉정.                           頭脳と冷静
생존이 내 쟁점                        生き残りが俺の焦点
그 이후에 쟁취,                        その後に争奪
왕관 향해 데쉬                       王冠に向けてダッシュ
귀신같은 존재,                       鬼神のような存在
누구도 못 보네                      誰も見抜けない
내 속셈은 속세에 족쇄를 채우는 것   俺の下心は 俗世に足かせを満たすこと




이 세상 앞에 서,                      この世界の前に立って
필요없는 객석.                             いらない客席
Get money, 절대적 answer
콘크리트 정글 생존백서.            コンクリートジャングル生存白書
너도 나도 시커먼 뱃속,              猫も杓子も 真っ黒い腹の中
이제 알 때가 됐어                       もう知る時になった
뺏기기 싫으면 뺏어,                    奪われたくなければ 奪え
새벽의 공기와 함께 나가                夜明けの空気と一緒に俺が
내 것을 챙겨                            俺のものをそろえて
이 게임 내가 갖겠어,                  このゲーム俺が手に入れる
걸리적거리면 이 세상을 다 사버리겠어 邪魔になればこの世を全部買い取って
날 욕해도 좋아,                         俺の悪口だって構わない
이대로 미쳐도 좋아,                     このまま狂っても構わない
후횐 없어... 후횐 없어...                後悔はない 後悔はない...





기억해,                                    覚えていて
돈 그것은 가끔은 행복의 *반댓말       金 それは時には幸せの反対語
태어날 때부터 벌써 낙오자가 된 날     生まれた時から落伍者になった僕
행복으로 데려다줄                   幸福に連れて行ってくれる
버스 정류장 팻말                   バス停留所の標識


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji
*반댓말    ?
반대말   反対語じゃないかな・・・



出すだけ恥だから・・・・・・やめようかと思ったけれど・・・
とにかく努力の結晶であることには違いない!

なんじゃこりゃ~~~~?????状態でしたemoji

君のための日に - ジャン・ジェイン「金の化身 OST」




06 돈의 화신 OST
그대 위한 날에 - 장재인
君のための日に - ジャン・ジェイン


서로에게 다른 시간이 흐른듯해      お互いに別の時間が流れたようね
그대는 아직도 나와 다른 세상에           あなたは別の世界で
외로이 숨어 울고 있는 듯해         寂しく隠れて泣いているようで
숨죽여 가만히 듣는 목소리           静かにその声に耳を傾ける



그대 안의 나래                  あなたの心の中の翼
그대 이름 아래                  あなたの名のもと
다가오는 슬픔들                  近づく悲しみ
그대 안의 나래                  あなたの心の中の翼
그리워한 날에                  懐かしがった日に
찾아드는 아픔들                 訪れる苦しみ
그대 안의 나래                  あなたの心の中の翼


눈부시고 아름답게                  眩しくて美しく
사라질듯해                      消えそうで
조금씩 이곳엔 뜨거움만이          少しずつここには熱さだけが
스며든 기억이 잦아질듯해        沁みこんだ記憶がなくなりそうで
여전히 남겨진 건                 変わらず残されたのは
떨어진 눈물뿐                     落ちた涙だけ





가슴깊이 감춰둔                胸に深く隠しておいた
불꽃처럼 타오른                  炎のように燃えた
그대의 날개를                       君の翼を
이제는 펼치려하네                 今広げましょう
살며시 스러진 빛들은            そっと散り失せた光たちは
그댈 비추려하네              あなたを照らすでしょう




忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne