[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
既に時間が経ってしまったために・・・・どうしても見つけられないOST曲も・・・
急いで・・・視聴開始します
愛の贈りもの~My Blessed Mom~
(おバカなママ ・ 바보 엄마 ・ Dummy Mommy)
韓国放送 2012年3月17日~2012年5月20日
SBS 全20話
演出 イ・ドンフン
脚本 パク・ゲオク
出演
キム・ヒョンジュ John-Hoon シン・ヒョンジュン キム・テウ ハ・ヒラ ユ・イニョン ユン・ヒョンジュ パク・チョルミン アン・ソヒョン
남자가 사랑할 때 OST Part 2
첫 번째 단추 -정동하
最初のボタン - チョン・ドンハ
ノル サランハヌン ハン ナmジャ
널 사랑하는 한 남자 君を愛している1人の男
ソトゥン ヌンビッ
서툰 눈빛 遠慮しながらの眼差し
ソトゥン パルゴルメ
서툰 발걸음에 たどたどしい足取りで...
チャカン ク ヨジャヌン パボチョロm
착한 그 여자는 바보처럼 優しい女は愚かにも
ット タルン コンマン パラブァ
또 다른 곳만 바라봐 別のところだけを見つめてる
オディブト トゥルリン コンヂ
어디부터 틀린 건지 何処から間違ってしまったのだろうか...
チャルモッ チェウォヂン タンチュドゥルチョロm
잘못 채워진 단추들처럼 掛け違えたままのボタンのように
ソンックテ タウル トゥツ モロヂヌン
손끝에 닿을 듯 멀어지는 触れそうなのに...遠ざかる
ノン ト ソンミョンヒ ナマ
넌 더 선명히 남아 君をさらに鮮明に残して...
★
ノ チョンマル ナップダ
너 정말 나쁘다 君は本当に悪い人
ナン ク チャリ インデ
난 그 자리인데 僕はまだそこにいるのに...
ット ナルル スヂンダ
또 나를 스친다 また僕をよぎる
カスムル ウルリゴ
가슴을 울리고 心をざわめかしながら...
ニガ サヌン ネ アネ
니가 사는 내 안에 君が住む僕の中には
チョンジャk ノン オpヌン
정작 넌 없는 肝心な君はいない
イ ヒョンシリ ット スルポヂョ
이 현실이 또 슬퍼져 この現実がまた悲しくなる
★★
Cause you're in my heart
オヌルド ナン ノル キダリョ
오늘도 난 널 기다려 今日も僕は君を待って
カホカン ネ ウンミョン ソゲ
가혹한 내 운명 속에 過酷な僕の運命の中の
ナル アナヂョ
날 안아줘 僕を抱きしめてくれ
ノル サランヘ
널 사랑해 「君を愛してる」
ナ ホルロ サm キョットン ク マル
나 홀로 삼켰던 그 말 僕独り飲み込んだあの言葉
イヂェン ハルゲ
이젠 할게 今 言おう
ニガ ナル ポル ス イッケ
니가 날 볼 수 있게 君が僕を見つけるように
♬
ニ センガkソゲ チャmギン チェ
니 생각 속에 잠긴 채 君への想いに浸りながら
ムンドゥk パラボン シギェッパヌリ
문득 바라본 시곗바늘이 ふと目にした時計の針が
カトゥン チャリ
같은 자리 同じ場所にいながら
タルン コスル ポヌン
다른 곳을 보는 他を見ている
ノワ ネ ウンミョン カタ
너와 내 운명 같아 君と僕の運命のようだ
★
★★
シガナ モm チョヂョ
시간아 멈춰줘 時間よ止まれ!
クニョガ チナチジャナ
그녀가 지나치잖아 彼女が通り過ぎるよ
ネ マウミ
내 마음이 僕の心が...
ネ ヌンムルドゥリ ポイゲ
내 눈물들이 보이게 僕の涙が見えるように
ッソダヂヌン イ ピガ
쏟아지는 이 비가 降り注ぐこの雨が
モmチュン クッテミョン
멈춘 그때면 止む時には...
クニョ プメ ネガ イッスル ス イッケ
그녀 품에 내가 있을 수 있게 彼女の胸に僕がいるように...
사랑따윈 필요없어 OST Sunshine - 보아(BoA)
감아도 느껴져요 目を閉じていても感じるの
포근한 숨결 그대로 물들어요 優しい息遣いに染まっていく
보이지 않아도 보이는 것이 있죠 見えなくても見えるものがあるわ
서로를 간절히 원한 그 속삭임 強く求め合う あのささやきが
맑은 하늘 보다 더 澄み切った空よりもっと
환한 미소로 온 뒤에 明るい笑顔で会いに来て
나의 상처 어루만져 주세요 私の傷を包んで欲しい
★
매일 그대와 함께라면 毎日あなたと一緒にいられるなら
두려움없겠죠 羨むものは何もないわ
더이상 아무말도 필요치않아요 これ以上何の言葉も要らない
★★
사랑해 愛してる
단하나뿐인 소중한 빛이되어 たった1つだけの大切な光になって
고마워요 ありがとう
나만의 sunshine 私だけのsunshine..
왜였나요 なぜだったの?
왜 힘들었나요 なぜ苦しんだの?
간절히 서로를 원하면서 強く求め合ったのに...
무엇이 거짓이고 何が嘘で
무엇이 진심인지 何が本当なのか
애타는 나의 마음 알지 못해요 切ない気持ちが分からない
★
★★
안아줘요 強く抱きしめて
oh 뜨겁게 감싸주세요 熱く包み込んで欲しい
눈부시게 眩しい程に
맘을 열어 준다면 心を開いてくれたら
세상에 この世界に
두려움 없겠죠 恐れるものは何もないわ
아무런 말도 필요치 않아요 これ以上何の言葉も要らない
(사랑해요) (愛してる)
빛이 돼주어 오랫동안 기다린 光になって待っていてくれて
고마워요 (괜찮아요) ありがとう(大丈夫)
나의 (그대여) sunshine.. 私の(あなたの)sunshine..
sunshine.. sunshine..
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
「清潭洞アリス」の時の演技に・・・足を引っ張った
グニョンちゃんの『斜視』が・・・
「愛なんていらない」では・・・盲目の少女という役柄であるために・・・好演技に結びついているという・・・
なんとも皮肉な事
映画の部分だけを見たら・・・・ラストはが残りますが・・・・・
エンディングロールに流れる
BOAのサンシャインを聴いたら・・・・・納得しました
(最近・・・映画館でもエンディングロールを無視して・・・まだ暗いうちに席を立つ人が多くないですか?
アレ・・・止めてほしいと、いつも感じるmamaです)
なかなか・・・・・
これを・・・・・「その冬、風が吹く」キャストに当てはめて・・・・・想像したら・・・
ドラマを見るのを・・・・や~~~めた
チェ・インソン氏もソン・ヘギョさんも・・・・・・
過去の韓国ドラマの俳優さんのイメージが強いから・・・
食わず嫌いかもしれませんが・・・・・