忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
05 2017/06 07
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
リンク
カウンター
[2469]  [2081]  [2080]  [2079]  [2078]  [2077]  [2076]  [2075]  [2074]  [2509]  [2508

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

最初のボタン チョン・ドンハ「男が愛する時 OST」

翻訳作業に頑張る 別チームの皆さんに
エールを込めて・・・・

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 남자가 사랑할 때 OST Part 2
첫 번째 단추 -정동하   
最初のボタン - チョン・ドンハ


ノル サランハヌン ハン ナmジャ
널 사랑하는 한 남자              君を愛している1人の男
ソトゥン ヌンビッ
서툰 눈빛                      遠慮しながらの眼差し 
ソトゥン パルゴルメ
서툰 발걸음에                  たどたどしい足取りで...
チャカン  ク ヨジャヌン パボチョロm
착한 그 여자는 바보처럼            優しい女は愚かにも
ット タルン コンマン パラブァ
또 다른 곳만 바라봐              別のところだけを見つめてる


オディブト トゥルリン コンヂ
어디부터 틀린 건지            何処から間違ってしまったのだろうか...
チャルモッ チェウォヂン タンチュドゥルチョロm
잘못 채워진 단추들처럼         掛け違えたままのボタンのように
ソンックテ タウル トゥツ モロヂヌン
손끝에 닿을 듯 멀어지는          触れそうなのに...遠ざかる 
ノン  ト ソンミョンヒ ナマ
넌 더 선명히 남아              君をさらに鮮明に残して...



ノ チョンマル ナップダ
너 정말 나쁘다                 君は本当に悪い人  
ナン ク チャリ インデ 
난 그 자리인데                 僕はまだそこにいるのに...
ット ナルル スヂンダ
또 나를 스친다                 また僕をよぎる 
カスムル ウルリゴ
가슴을 울리고                 心をざわめかしながら...    
ニガ サヌン ネ アネ
니가 사는 내 안에               君が住む僕の中には
チョンジャk ノン オpヌン
정작 넌 없는                   肝心な君はいない
イ ヒョンシリ ット スルポヂョ
이 현실이 또 슬퍼져             この現実がまた悲しくなる


★★
Cause you're in my heart
オヌルド ナン ノル キダリョ
오늘도 난 널 기다려              今日も僕は君を待って
カホカン ネ ウンミョン ソゲ
가혹한 내 운명 속에              過酷な僕の運命の中の
ナル アナヂョ
날 안아줘                     僕を抱きしめてくれ     
ノル サランヘ     
널 사랑해                     「君を愛してる」
ナ ホルロ サm キョットン  ク マル
나 홀로 삼켰던 그 말              僕独り飲み込んだあの言葉
イヂェン ハルゲ
이젠 할게                     今 言おう
ニガ ナル ポル ス イッケ
니가 날 볼 수 있게               君が僕を見つけるように



ニ センガkソゲ チャmギン  チェ
니 생각 속에 잠긴 채              君への想いに浸りながら
ムンドゥk パラボン シギェッパヌリ
문득 바라본 시곗바늘이            ふと目にした時計の針が
カトゥン チャリ
같은 자리                      同じ場所にいながら
タルン コスル ポヌン
다른 곳을 보는                  他を見ている
ノワ ネ ウンミョン カタ
너와 내 운명 같아               君と僕の運命のようだ



★★


シガナ モm チョヂョ
시간아 멈춰줘                   時間よ止まれ!
クニョガ チナチジャナ
그녀가 지나치잖아                彼女が通り過ぎるよ
ネ マウミ
내 마음이                       僕の心が...
ネ ヌンムルドゥリ ポイゲ
내 눈물들이 보이게                僕の涙が見えるように
ッソダヂヌン イ ピガ
쏟아지는 이 비가                  降り注ぐこの雨が
モmチュン クッテミョン
멈춘 그때면                      止む時には...
クニョ プメ ネガ イッスル ス イッケ
그녀 품에 내가 있을 수 있게           彼女の胸に僕がいるように...

PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne