[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
사랑따윈 필요없어 OST Sunshine - 보아(BoA)
감아도 느껴져요 目を閉じていても感じるの
포근한 숨결 그대로 물들어요 優しい息遣いに染まっていく
보이지 않아도 보이는 것이 있죠 見えなくても見えるものがあるわ
서로를 간절히 원한 그 속삭임 強く求め合う あのささやきが
맑은 하늘 보다 더 澄み切った空よりもっと
환한 미소로 온 뒤에 明るい笑顔で会いに来て
나의 상처 어루만져 주세요 私の傷を包んで欲しい
★
매일 그대와 함께라면 毎日あなたと一緒にいられるなら
두려움없겠죠 羨むものは何もないわ
더이상 아무말도 필요치않아요 これ以上何の言葉も要らない
★★
사랑해 愛してる
단하나뿐인 소중한 빛이되어 たった1つだけの大切な光になって
고마워요 ありがとう
나만의 sunshine 私だけのsunshine..
왜였나요 なぜだったの?
왜 힘들었나요 なぜ苦しんだの?
간절히 서로를 원하면서 強く求め合ったのに...
무엇이 거짓이고 何が嘘で
무엇이 진심인지 何が本当なのか
애타는 나의 마음 알지 못해요 切ない気持ちが分からない
★
★★
안아줘요 強く抱きしめて
oh 뜨겁게 감싸주세요 熱く包み込んで欲しい
눈부시게 眩しい程に
맘을 열어 준다면 心を開いてくれたら
세상에 この世界に
두려움 없겠죠 恐れるものは何もないわ
아무런 말도 필요치 않아요 これ以上何の言葉も要らない
(사랑해요) (愛してる)
빛이 돼주어 오랫동안 기다린 光になって待っていてくれて
고마워요 (괜찮아요) ありがとう(大丈夫)
나의 (그대여) sunshine.. 私の(あなたの)sunshine..
sunshine.. sunshine..
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
「清潭洞アリス」の時の演技に・・・足を引っ張った
グニョンちゃんの『斜視』が・・・
「愛なんていらない」では・・・盲目の少女という役柄であるために・・・好演技に結びついているという・・・
なんとも皮肉な事
映画の部分だけを見たら・・・・ラストはが残りますが・・・・・
エンディングロールに流れる
BOAのサンシャインを聴いたら・・・・・納得しました
(最近・・・映画館でもエンディングロールを無視して・・・まだ暗いうちに席を立つ人が多くないですか?
アレ・・・止めてほしいと、いつも感じるmamaです)
なかなか・・・・・
これを・・・・・「その冬、風が吹く」キャストに当てはめて・・・・・想像したら・・・
ドラマを見るのを・・・・や~~~めた
チェ・インソン氏もソン・ヘギョさんも・・・・・・
過去の韓国ドラマの俳優さんのイメージが強いから・・・
食わず嫌いかもしれませんが・・・・・