忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
リンク
カウンター
[194]  [195]  [196]  [197]  [198]  [199]  [200]  [201]  [202]  [203]  [204

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

愛してるのに「神々の晩餐 OST」



❤02.사랑하고 있는데 - 정하윤
  愛しているのに - チョン・ハユン

クデヌン モルラ
그대는 몰라                      貴方は知らない
ネ  マムル  モルラ
내 맘을 몰라                      私の気持ちに気付いていない
ネ  カスメン
내 가슴엔                        私の心には
ネ  トゥ  ヌネン
내 두 눈엔                       私の二つの瞳には
ノ バッケ オpヌンデ
너밖에 없는데                     貴方しかいないのに...
チャm モッツェン  シガナ
참 못된 시간아                    本当に意地悪な時間よ
アプゲ マラン サラm
아프게 말한 사람                   「病気だね」と言う人たち
モヂン サラン  ウェ  チャッケ マンドゥロ
모진 사랑 왜 찾게 만들어              辛い愛を何故探させるの?

★★
ット センガンナ
또 생각나                       また想い浮かべて
クニャン モンハニ  ノマン  センガカヌンイル
그냥 멍하니 너만 생각하는 일         貴方だけを思い描いて
クリウォ ハヌン  イル
그리워 하는 일                   恋しがる私
クマン  ハゴ シプンデ
그만 하고 싶은데                 止めてしまいたいのに..



サランハゴ インヌンデ
사랑하고 있는데                   愛しているのに
사랑하고 있는데                   愛しているのに
オットケヤ  ネ マムル  チョナル ス イッスルッカ
어떡해야 내 맘을 전할 수 있을까     どうしたら私の想いを伝えられるの
クデヨヤ   ハヌンデ
그대여야 하는데                  貴方が必要なの
クデ  パッケ  オpヌンデ
그대 밖에 없는데                  貴方しかいないの
モドゥ  アヌン
모두 아는                      皆が分かっているわ
ネ  マムル クデマン  モルラ
내 맘을 그대만 몰라             私の心を貴方が分かっていないのよ


クデマン  モップァ
그대만 못 봐                  貴方だけが分かっていないのよ
ネ マムル モップァ
내 맘을 못 봐                  私の想いに気付いていないの
パボチョロm
바보처럼                    馬鹿みたい
ク  チャリエ  ナ ヨギ インヌンデ
그 자리에 나 여기 있는데          あの場所 私は此処にいるのに
チャニナン シガナ
잔인한 시간아                 残酷な時間ね
ハナップニン  ク  サラm
하나뿐인 그 사람                たった1人だけのあの人
ネ キョテソ  テリョ  カヂヌン  マ
내 곁에서 데려 가지는 마          私の傍から連れて行かないで

★★
또 생각나                    また思い浮かべるわ
그냥 멍하니 너만 생각하는 일       ただ呆然と貴方だけを想う事
그리워 하는 일                 恋しがる事を 
그만 하고 싶은데               止めてしまいたいのに





サランハンダゴ
사랑한다고                    「愛している」と
ネガ サランハンダゴ
내가 사랑한다고                 「私が愛してるの」と
ソリチョ  プァド
소리쳐 봐도                   叫んでみても
マムル タヘド
맘을 다해도                   心を込めてみても
ノン ウェ アルヂ モッハルッカ
넌 왜 알지 못할까                貴方はなぜ気付かないの


サランハゴ  インヌンデ
사랑하고 있는데                  愛しているのに
사랑하고 있는데                  愛しているのに
カヂ  マルラン ハンマディ  ウェ ハヂマッハルッカ
가지 말란 한마디 왜 하지 못할까    「行かないで」の一言がなぜ言えないの
ノム  アプン  ネ  サラン
너무 아픈 내 사랑               とても辛い私の愛
ノム ナップン  ネ  サラン
너무 나쁜 내 사랑               とてもダメな私の愛  
ネ カスm  ウルゴ インヌン  コル                  
내 가슴 울고 있는 걸             私の心が泣いているのを
クデマン  モップァ
그대만 못 봐                  貴方だけが見えない


ネ  カスm  ウルゴ インヌン  コル
내 가슴 울고 있는 걸             私の心が泣いているのを
クデマン  モップァ
그대만 못 봐                  貴方だけ見えないのね

 


PR

愛は哀しい 「神々の晩餐OST」

CDの中には収録されていませんが・・・・
ドラマの挿入歌として使われた曲

MVを見ていたら・・・・ドラマとは関係のない二人が・・・
いっぱいUPされている
凄く微笑ましくて・・・・・・・・・・・・・「ウギョル」を見ているみたい
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

MBCの番組「그 여자 작사 그 남자 작곡」(彼女が作詩 彼が作曲)
歌手と女優が30日間で 1曲作り上げる番組のようです。
2PMのジュノ    キム・ソウン

凄くステキな曲に仕上がっています


「私たち結婚しました」好きのmama   
この手の番組は・・・スルーで来ません  
出会いから・・・・・お別れまで(笑顔で別れた後の涙が・・・すごくキュン)・・・・

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

❤사랑이 서럽다(sad love)-이정 愛は哀しい


ネヌヌン ノマン  チャンヌンデ
내 눈은 너만 찾는데               僕の目は君だけを探しているのに
アヂk  トゥ  ソヌン  ノル  チャpッコ インヌンデ
아직 두 손은 널 잡고 있는데         まだ両手は君を掴んでいるのに
ナド  ネ  マムル オッチョル ス オpソ
나도 내 맘을 어쩔 수 없어           僕も自分の心をどうする事も出来ない
サランイ  ナン  ソロpッタ
사랑이 난 서럽다                愛が怖いよ


チグm  ナン  ヨギ  ソインヌンデ
지금 난 여기 서있는데              今僕はここに立っているのに...
チョグmマン  オミョン  ポイヌンデ 
조금만 오면 보이는데               ちょっと来たら見えるのに...
ノル  カッチ モッハン アンタッカウミ
널 갖지 못한 안타까움이             君を手に入れられない切なさが
ヌンムリ ツェオ  フルンダ
눈물이 되어 흐른다                 涙となって流れるよ



ノル  サランヘ
널 사랑해                       君を愛してる
オヌルド ノル  サランヘ
오늘도 널 사랑해                  今日も君を愛してる
イロケ  ウォナゴ インヌンデ
이렇게 원하고 있는데               こんなにも君を求めている
クニャン  イッソヂュミョン アンヅェニ
그냥 있어주면 안되니               ただ傍にいるだけでもダメなのかい
ナン  ノマン  ポミョン ヨkッシミ  ナソ
난 너만 보면 욕심이 나서           僕は君には欲張りになってしまうのが
コビナ
겁이나                         怖いんだ


지금 난 여기 서있는데            今 僕はここに立っているのに...
조금만 오면 보이는데            少し近付いたら見えるのに...
イデロン  ノルル ノッチル  ス  オpソ
이대론 너를 놓칠 수 없어          このまま君を手放すなんて出来ないよ
ヌンムルル  サmキミョ ハンスmマン
눈물을 삼키며 한숨만             涙を堪えては溜息が漏れるよ





ノウィ  イルm プルロブァド
너의 이름 불러봐도              君の名前を呼んでみても
パラミ  ツェオ  ナエゲ  トラオンダ
바람이 되어 나에게 돌아온다        風となって僕に帰ってくる
シガニ  マニ  チナド
시간이 많이 지나도               時間がどんなに流れても
ネガ ナルル  インヌンデド
네가 나를 잊는대도              君が僕を忘れてしまっても
イロケ ノルル キダリルテニ
이렇게 너를 기다릴테니           こんな風に君を待ち続けるから 

(★)
널 사랑해
오늘도 너를 사랑해
이렇게 원하고 있는데
그냥 있어주면 안되니
난 너만 보면 욕심이 나서


ノル  サランヘ
널 사랑해                        君を愛してる
オヌルド  ノル  サランヘ
오늘도 널 사랑해                   今日も君を愛してる
イロケ ウォナゴ インヌンデ
이렇게 원하고 있는데                こんなにも君を求めている
ノネゲ  オミョン  アンヅェニ
너 내게 오면 안되니                 僕の元に来てはダメなのかい   
ウリガ ハmッケ  ハル  ク ナル
우리가 함께 할 그 날            僕たちが共に分かち合う そんな日は...




忘れたのかい「神々の晩餐OST」



❤01. 잊었니 - 이승철
忘れたのかい - イ・スンチョル



イヂョンニ
잊었니                        忘れたのかい
ナル イヂョボリョンニ
날 잊어버렸니...                  僕を忘れてしまったなんて...
ク スマヌン チュオkットゥルン  イヂョボリョンニ
그 수많은 추억들은 잊어버렸니     あの多くの想い出を忘れてしまったの?
カスムン ノル ヒャンヘ パル ポルリョ
가슴은 널 향해 팔 벌려             心は君に両手を差し出して
オヌルド カンシニ ポティゴ インヌンデ
오늘도 간신히 버티고 있는데         今日だってかろうじて耐えているんだ


チュオギ チョmヂョm ピッ パレガミョン
추억이 점점 빛 바래가면           想い出がどんどん色褪せて行くと
ノワ  コニルドン  キレ  ウドゥコニ  ソ
너와 거닐던 길에 우두커니 서        君と散策した道に呆然と立ち尽くす
チウゴ  ット  チウリョ  ヘド 
지우고 또 지우려 해도             消しても消しても
ニ スmギョル  モkッソリガ  クィッカエトゥルリョ
니 숨결 목소리가 귓가에 들려        君の息遣いが耳元に聞こえるよ


★★
イヂョンニ
잊었니                      忘れたのかい
ナル イヂョ ボリョンニ
날 잊어버렸니...                僕を忘れてしまったなんて...
アヂk ナン ノル キダリジャナ
아직 난 널 기다리잖아            まだ僕は君を待っているじゃないか
サランイ ット ウルゴ イッチャナ
사랑이 또 울고 있잖아            愛がまた泣いているじゃないか
カスメン  ヌル ヌンムリ  コヨ
가슴엔 늘 눈물이 고여             心にはいつも涙が満ちて...   


★★★
チウォド チャック チウリョヘド
지워도 자꾸 지우려해도           消しても何度も消そうとしても
クデ オルグリ チャック  ットオルネヨ
그대 얼굴이 자꾸 떠오르네요        君の顔が幾度も思い浮かぶよ




★★
★★

★★★
★★★
그대얼굴이 자꾸 떠오르네요       君の顔が幾度も浮かんで来るんだよ

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
間違えて購入しちゃった様コメありがとうございます

非公開コメでしたが・・・・どんな曲か?気になってしまったので・・・・
歌詞は同じなんですね・・・・確かに間違えやすい

슈퍼스타K4 TOP12 Part 6   잊었니 -정준영


잊었니 날 잊어버렸니...?
그 수많은 추억들은 잊어버렸니
가슴은 널 향해 팔 벌려
오늘도 간신히 버티고 있는데

추억이 점점 빛 바래가면
너와 거닐던 길에 우두커니 서
지우고 또 지우려 해도
니 숨결 목소리가 귓가에 들려

잊었니 날 잊어버렸니 아직 난 널 기다리잖아
사랑이 또 울고 있잖아 가슴엔 늘 눈물이 고여

지워도 자꾸 지우려해도
그대 얼굴이 자꾸 떠오르네요

잊었니 날 잊어버렸니...?
수많은 추억들은 잊어버렸니
가슴은 널 향해 팔 벌려
오늘도 간신히 버티고 있는데

잊었니 날 잊어버렸니 아직 난 널 기다리잖아
사랑이 또 울고 있잖아 가슴엔 늘 눈물이 고여

예이 예이예~

잊었니 날 잊어버렸니 아직 난 널 기다리잖아
사랑이 또 울고 있잖아 가슴엔 늘 눈물이 고여

 


神々の晩餐~幸せのレシピ~




『神々の晩餐』
(신들의 만찬)

韓国MBC 2012/2/4~2012/5/20 全32話放送
演出:イ・ドンユン
脚本:チョ・ウンジョン
登場人物:ソン・ユリ、チュ・サンウク、イ・サンウ、ソ・ヒョンジン、チョン・インファ、キム・ボヨン、チョン・ヘソン

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
実は・・・「最高だ イ・スンシン」が 凄く気になっていますが
字幕放送から順番に見ることにしました


モラモラ(知らない知らない)「最高だイ・スンシンOST」




You’re The Best Lee Soon Shin OST Part.1
❤TAHITI (타히티) - 몰라몰라 (최고다 이순신 OST)




ネ  マウムル  モルラモルラ  モルラモルラ
내 마음을 몰라몰라 몰라몰라         私の心を知らない(モラモラ・・)
クンドゥグン  オットケ
근두근 어떡해                  ドキドキ・・どうしよう
チャック  コンダンコンダン
자꾸 콩당콩당                  しきりに コンダンコンダン
ッツィゴ  インヌン  イ  マウムル  オットケ
뛰고 있는 이 마음을 어떡해         高鳴るこの胸どうしよう
イロン  ナド  モルゲ
이런 나도 모르게                こんな私も知らないうちに
ナルル  ファk  サmキョボリン  サランイヤ
나를 확 삼켜버린 사랑이야         パッとハマってしまった恋だわ      
오 오 오 오 오오                  Oh・・・・


★★
サルッチャkッサルッチャk  ナエゲロ
살짝살짝 나에게로               そっとそっと私に
タガオミョン  オットケ
다가오면 어떡해                近付いたらどうしよう
ネゲ  ウィンクハゴ  ッコk  アンゴ  キスハミョン
내게 윙크하고 꼭 안고 키스하면     ウインクして抱きしめてキスしちゃったら
オットケ
어떡해                       どうしよう
イヂェ  ナ  ノエゲロ  ポk  ッパヂョボリン
이제 나 너에게로 폭 빠져버린         もう私は貴方の虜
ナヌン  ニ  サラン
나는 니 사랑                    私は「貴方の愛」なのよ


パンッチャkッパンッチャk  ピッナヌン  ハヌルィ  ピョルチョロm
반짝반짝 빛나는 하늘의 별처럼         キラキラ輝く星のように
ノン  ナウィ  スタ
넌 나의 스타                       貴方は私のスター
ノン  ナウィ  ピョルビッ
넌 나의 별빛                      貴方は私の星の輝き
ソゴンソゴン  チャグン  ノウィ  タルコマムロ
소곤소곤 작은 너의 달콤함으로       ジワジワと貴方のちょっとした魅惑で
ナル  ノギヌン  ノン  ナウィ  テヤン
날 녹이는 넌 나의 태양             私を溶かす貴方は「私の太陽」

クヂ  スmギリョヘド  ヌグナ  アル  ス  インヌン  オ
굳이 숨기려해도 누구나 알 수 있는 오      一目瞭然よ Oh~


★★


タルコマン  ソmサタンチョロm
달콤한 솜사탕처럼                  甘い綿菓子のように
ネアネ  サルサル  ノガネリヌン
내안에 살살 녹아내리는              私の中でそっと溶け出す
イ  ッチャリッハン  サランウル  シモヂュル  ノン
이 짜릿한 사랑을 심어줄 넌       このビビッと来る愛を植えつける貴方は
ナウィ  ハンサラm
나의 한사람                  私のたった一人の人
 I Love You                   I Love You   


★★

ノル  ポミョン  トゥグンドゥグン  サランヘ
널 보면 두근두근 사랑해           貴方を見ればドキドキ 愛してる
ウィンクハゴ  キスハゴ  サランヘ
윙크하고 키스하고 사랑해          ウインクしてキスして愛してる
イヂェ  ナ  ノエゲロ  プk  ッパヂョボリン
이제 나 너에게로 푹 빠져버린        もう私は貴方の虜
ネ  サラン
내 사랑                       私の愛なの


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
mamaも・・・어떡해   
マイブーム「IU祭り」の流れから・・・韓国で3月9日から放送が始まった「最高だ イ・スンシン」の1話を見たのですが・・・
面白いです
まだ英語字幕でさえも付いていない状態で・・・この嵌りよう・・・オットケ

1話から既に・・
貰われっ子スンシンを中心に・・・人物相関図が脳裏に描かれるのですが・・・・
50話設定ですから・・・・そんな単純には進まないでしょう
もうキャストが豪華絢爛
mamaの中で・・・あのドラマで好きだった人 このドラマで注目していた人大集合



「イ・スンシン」・・・李舜臣将軍だけ槍玉に上がっているけれど・・・
次女は「ユシン」だし・・・金庾信(キム・ユシン)将軍
長女は「ヘシン」・・・・ヘシンって聞くとmamaは、「海神」のチャン・ボゴを思い浮かべるけれど・・この人かな?

李舜臣将軍を卑下している部分なんてないし・・・・
彼が偉大な存在である分、同姓同名のスンシンがいじめられ・・からかわれているんじゃない
それにこんな彼女が苦境を乗り越え・・・幸せ・成功を掴むに決まっている結末が想像つくのに~~~
ドラマと関係ないところでIUを苛めないで~

ポスター・・・のMVの画像と同じでしたが・・・・(貼り換えたのでなくなっちゃった)
「お金(李舜臣将軍)を踏んでいる」 
金色に塗り替えられました・・・・ま、これは言われても仕方がないかな・・・

日本人のmamaにとっては・・・「独島」をわざわざ出したところが気になったけど・・
「ガクシタル」の演出家ですものね・・・・


忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne