忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
リンク
カウンター
[215]  [216]  [217]  [218]  [219]  [220]  [221]  [222]  [223]  [224]  [225

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

棚ぼたソング「棚ぼたのあなたOST」



棚ぼたのあなた OST
❤05. 棚ぼたソング - Girl's Day ❤
    넝쿨송 - 걸스데이



クデルル サランヘ
그대를 사랑해                  貴方を愛してる
그대를 사랑해                  貴方を愛してる
ノンクルッチェ  クルロオン タンシヌル
넝쿨째 굴러온 당신을             棚ぼたの貴方を
クデガ   チョアヘ
그대가 좋아해                  貴方が好き
그대가 좋아해                  貴方が好き
넝쿨째 굴러온 당신을             棚ぼたの貴方を
マコ    マヌン   ナルドゥリ   タコ  タラド
많고 많은 날들이 닳고 닳아도        多くの日々が磨り減っても
ネマウムン  クデロ  シガニ  モmチュンドゥッ
내마음은 그대로 시간이 멈춘듯    私の心はそのまま時間が止まったように
オロヂ   クデルル   サランヘ
오로지 그대를 사랑해            ひたすら貴方を愛してる


ウェ イロニ
왜이러니                    どうしてなの
ナ ウェイロニ
나 왜이러니                  私はなぜこうなの
ヌンマン  ットゥミョン  クデ センガンナ
눈만 뜨면 그대 생각나           目を開けると貴方を思い出す
オットカニ
어떡하니                    どうしよう
ナ オッチョmヂョッニ
나 어쩜좋니                  私はどうしたらいいの
ムニャン  チョア チュkッケッソ
그냥 좋아 죽겠어              ただ好きでたまらない


★★

トゥグンドゥグンドゥグン  テヌン  イギブン
두근두근두근 대는 이기분        ドキドキドキドキする
モルレモルレ  カンヂカゴ シpッチマン
몰래몰래 간직하고 싶지만        こっそり隠しておきたい
マレ              ポルッカ
말해 (말해) 볼까 (볼까)          話して()みようかな()
ナン  サランエ  ッパヂョンナブァ
난 사랑에 빠졌나봐            私は恋に堕ちたみたい






왜이러니 oh                どうしてなの Oh
나 왜이러니 oh              私はなぜこうなの Oh
좋아좋아 제일 좋아            好き好き好き
넝쿨째 굴러온 당신           棚ぼたの貴方を
어떡하니 oh               どうしよう Oh
나 어쩜좋니 oh             どうしたらいいの Oh
좋아좋아 제일좋아            好き好き好き       
넝쿨째 굴러온 당신           棚ぼたの貴方を


★★



그대를 사랑해              貴方を愛してる
그대를 사랑해              貴方を愛してる


 





PR

棚ぼたのあなた 9話

주부 해피매직노래교실  主婦ハッピーマジックの歌謡教室
今回の歌は・・・・
정신차려 - 김수철  しっかりして!- キム・スチョル
(歌謡教室での歌は・・・今回で・・・終わりにしようかな・・・・
勉強にはなるかもしれないけれど・・・曲名探しが しんどいや・・・ )


7집 One Man Band
07. 정신차려 - 김수철      しっかりして! -キム・スチョル


モルゲンネ
모르겠네                    分からないでしょう
チョンマル ナン  モルゲッソ
정말 난 모르겠어               本当に私は分からなくて...
トデチェ  ムスン  センガカヌンヂ
도대체 무슨 생각하는지          一体何を考えているのか
ヨギヂョギ  コギ  トゥルロブァド
여기저기 거기 둘러봐도          あちこち見回してみても
アムロン コット  ハナ  オpヌンデ
아무런 것도 하나 없는데         どうこうな事も一つもないのに


★★
ウェ  チャヂュリョゴ  ハニ
왜 찾으려고 하니            どうして探そうとするの?
ウェ  ットナリョゴ  ハニ
왜 떠나려고 하니             どうして去ろうとするの?
チャック  クロルスロk  スルポヂュヨ
자꾸 그럴수록 슬퍼져요        そうするたびに悲しくなる
ホンジャ サラガヤ ハニッカ
혼자 살아가야 하니까         1人で生きなきゃいけないから



マルロマン   クレノコ   ット   ット   ットダシ
말로만 그래놓고 또 또 또다시    口先だけそうしておいて又しても再び
クロミョン オットッハニ
그러면 어떻하니              それではどうしたら...
チャック  チャック  クロルスロk  サラm  サラミ
자꾸 자꾸 그럴수록 사람 사람이    しきりにしきりに尚更人々が
サランイ  アンボイジャナ
사랑이 안보이잖아            愛が見えないんじゃないの
ア  ヨボゲ チョンシンチャリョ イ チング
아 여보게 정신차려 이 친구야    あなた しっかりして!
아 여보게 정신차려 이 친구야     あなた しっかりして!


모르겠네                  分からでしょうね
정말 난 모르겠어            本当に私は分からなくて...
도대체 무슨 생각하는지       一体何を考えているのか
ムオシ クリ クギルレ
무엇이 그리 크길래          何がそんなに大きいのか
ヨkッシミ チャック コヂョマンガナ
욕심이 자꾸 커져만가나       欲心がどんどん大きくなっていく
ウェ チャブリョゴ ハニ
왜 잡으려고 하니           なぜ捉えようとするの?
ウェ カヂリョゴ ハニ
왜 가지려고 하니           どうして持とうと思ったの?
チャック クロル スロk ウェロ ウォヂョ
자꾸 그럴수록 외로워져       そうするたび尚更孤独になるから
ホンジャ サラガヤ ハニッカ
혼자 살아가야 하니까        1人で生きなきゃいけないから



★★

아 여보게 정신차려 이 친구야     あなた しっかりして!
아 여보게 정신차려 이 친구야     あなた しっかりして!


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
CDを調べていて・・・・???
1980年代は『政府推奨歌』を義務的に入れなければいけなかったんですって...


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
「정신차려~!!!」    チョンシン チャリョ! しっかりしてよ!

'정신 차려!'・・・・・・友人や年下に対して・・・しっかりしろ!ちゃんとしろ!
'꿈깨!'   ・・・・・・・・・目を覚ませ!
'똑바로 해'・・・・・・・・・ちゃんとしなさい!

Crazy 「棚ぼたのあなた OST」

イルスクが若い時 追っかけをしていたアイドル歌手ユンビン

バスの中で流れたラジオ(?)
『90年代思い出す歌謡』
DJ「ユンビンさんの紹介です。今のウォンビンさんくらい当時は人気でしたね。・・・・」
~~~~~

ユンビンを演じているキム・ウォンジュン氏
実際に・・・90年代の元ハイティーンスターで、“王子”というイメージが強い彼と今でも称されているようで・・・・
彼の90年代に出した持ち歌だと思い込んで・・・
必死にを傾けて・・・曲を聴こうとしたんだけれど・・・
黄色い声が邪魔だし~~~
知らなかっただけに・・・多くの歌を出しているし~
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
なかなか見つからず・・・疲れきって・・・OSTを聴いていたら・・・
OSTの中にキム・ウォンジュン氏が歌っている曲がありました
・・・・・・これじゃん  無駄骨を折ってしまった・・・

7. Crazy (Feat.パク・ミギョン) - キム・ウォンジュン


ミンジ「おじさんなのにオッパって呼べって~」

1973年2月16日生まれ・・・・もうすぐ40歳
(韓国では 数え年なので・・・昨年既に40代を名乗っています。)
なに・・・この美しさ
酒・たばこはやらず・・・定期的な皮膚科通いが秘訣だそうで・・・・・
毎晩、・・・・・・・・・・・・には・・・・縁のない話だった



棚ぼたのあなた OST
❤07. Crazy (Feat.パク・ミギョン) - キム・ウォンジュン❤
   Crazy (Feat.박미경) - 김원준
 

(i want to U) i want to U 널 원하고 있어 (forever)   君が欲しい
(i need U) i need U 너만이 필요해 (oh my love)     君が必要

(i'm dreaming) i'm dreaming 널 꿈꾸고 있어(forever)  僕は夢見ている
(i'm crazy) i'm crazy 너 밖에 없는 나         君しかいない


シジャkップト イミ ナヌン  アルゴ イッソッソ
시작부터 이미 나는 알고 있었어
初めから既に気付いていたさ

ムモハゴ ヒmドゥン  ナウィ サランイ ツェルゴラン  コル (  クレド)
무모하고 힘든 나의 사랑이 될거란 걸(그래도)
無謀で困難な「僕の愛」になるということを(それでも)

オヌリ チナガ ネイリ オミョン フフェハルヂ モルラ (クレソ)
오늘이 지나가 내일이 오면 후회할지 몰라(그래서)
今日が過ぎ、明日が来れば後悔するかもしれない(それで)

イロケ   ヨンギネオソ  ネ  マムル   ノエゲ マレッソ   (ハヂマン)
이렇게 용기내어서 내 맘을 너에게 말했어(하지만)
こんなにも勇気を出して僕の想いを君に伝えた(だが)

ナエゲ  キプン  サランイ  ノエゲン クヂョ クレンナブァ   (クドンアン)
나에게 깊은 사랑이 너에겐 그저 그랬나봐(그동안)
僕には「深い愛」が君には「それ程」だったようで(その間)

エテウミョン  ソ  チネオン  ナルドゥリ アスィウォ ソロウォ
애태우면서 지내온 날들이 아쉬워 서러워
胸焦がしながら過ごした日々が惜しくて...悲しくて...



시작부터 이미 나는 알고 있었어
무모하고 힘든 나의 사랑이 될거란 걸(그래도)
오늘이 지나가 내일이 오면 후회할지 몰라(그래서)
이렇게 용기내어서 내 맘을 너에게 말했어(하지만)
나에게 깊은 사랑이 너에겐 그저 그랬나봐(그동안)
애태우면서 지내온 날들이 아쉬워 서러워

(★)
오늘이 지나가 내일이 오면 후회할지 몰라
이렇게 용기내어서 내 맘을 너에게 말했어
나에게 깊은 사랑이 너에겐 그저 그랬나봐
애태우면서 지내온 날들이 아쉬워 서러워

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・


넝쿨째 굴러온 당신 OST Special -   김원준
01 Crazy(Remake)


 

棚ぼたのあなた 7話

屋台でスンエが チョンエ&ボエにリクエストされた曲

聞き取れる歌詞から探したら・・・・歌手が・・・・
이광조 ・알리(Ali)・장혜진 ・이승철・박강성・노아・패티김・・・・・・・・・・
誰の持ち歌?・・・・・面倒だからしっかり調べていませんが・・・たぶん이광조


❤가까이 하기엔 너무 먼 당신 ❤ 近付くには とても遠いあなた

ア  タンシヌン  タンシヌン
아.. 당신은 당신은                あぁ 貴方は貴方は...
ヌグシギルレ
누구시길래                   どんな人なの
ネ マm キプン コセ
내 맘 깊은 곳에                私の心の奥深くに
ウェロウm シムションナヨ
외로움 심으셨나요..             寂しさを植えつけたのかしら



クニャン  スチョ チナガル  パラミラミョン
그냥 스쳐 지나갈 바람이라면       ただ掠め過ぎる風だとしたら
モルヌン  タインドゥルチョロm
모르는 타인들처럼              知らない他人のように
アムマル マルゴ カセヨ
아무말 말고 가세요..            何も言わずに立ち去って...
イヂュリョ ハミョン ハルスロk
잊으려 하면 할수록             忘れようとすればするほど
クリウミ   トウk ト   ハゲッチマン
그리움이 더욱 더 하겠지만        恋しさが募るでしょう
カッカイ  ハギエン  ノム モン タンシヌル
가까이 하기엔 너무 먼 당신을      近付くにはとても遠いあなたを
ナン ナン イヂュルテヨ
난 난 잊을테요..               私は...私は忘れましょう





아~~~~~~~~~~~


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミニョク登場~~

棚ぼたのあなた 4話

スンエが 歌謡教室の先生に自分をアピールするために・・・・
明るい私にピッタリの曲と選んだのが・・・・・

BB 「天地星地」




BB 「天地星地」비비(BB)- 하늘땅 별땅


ニガ  マルン  ヨジャル  チョアハンダ ヘソ
니가 마른 여잘 좋아한다 해서      痩せた女が好きって言うから
ヒmドゥン  タイオトゥ チャマワンヌンデ
힘든 다이어트 참아왔는데        辛いダイエットも耐えたのに
ニガ キンセンモリルル チョア ハンダゴ ヘソ
니가 긴생머리를 좋아 한다고 해서   長い髪が好きって言うから
ヨテッコッ  キルロワンヌンデ
여태껏 길러왔는데             ここまで伸ばしたのに
ニガ  ナmジャ マヌン  ヨジャン シタヘソ
니가 남자많은 여잔 싫다 해서      男友達が多い女は嫌いだと言うから
ヌガ マル プディョド ウェミョネンヌンデ
누가 말 붙여도 외면했는데        誰が言い寄って来ても無視したのに
ニガチャル  ノヌニョジャル  シロ ハンダゴヘソ
니가 잘 노는여잘 싫어 한다고 해서   軽い女は嫌いだと言うから
クヂョウン  ナイトゥド アンガ
그좋은 나이트도 안가            クラブにも行かないのに



ホンデ クロミョン
헌데 그러면                                    だけどそしたら...
ムォレ アムソヨンオpチャナ
뭘해 아무소용없잖아                     何をしたって無駄じゃないの
クロヌンドンアン  ネゲ エイニ センギョボリンゴル
그러는동안 네게 애인이 생겨버린걸   貴方に恋人ができちゃったもの
ナヌルゴイッチマン
난울고있지만                   私は泣いているけれど
クレド ノルル タンニョマル スガ オpソ
그래도 너를 단념할수가 없어 oh baby  それでも貴方を諦め切れない
ッタンックッ ッタンックット
땅끝 땅끝도                   地の果て...地の果てまでも
ハヌル ピョルックッ ピョルックット
하늘 별끝 별끝도                            空の果て...空の果てまでも
ナン ノルル ッタラガルヂュンビツェイッソ
난 너를 따라갈준비 되있어         私は貴方に付いて行く準備ができたわ
トラワ  カッカウンゴセ
돌아와 가까운곳에             戻って来て  
クロケ  ニガ ウォナドン
그렇게 니가 원하던             こんなに貴方の希望通りの
ノマヌル  ウィハン クロニョジャ  イッチャナ
너만을 위한 그런여자 있잖아       貴方のためだけの女がいるじゃない
ナ マンクm マンクmマン アニ トクン
나 만큼 만큼만 아니 더큰         私ほど 私より大きな....
トクン  チョン  ネゲ チュル サラm イッスミョン チャジャブァ
더큰 정 네게 줄 사람 있으면 찾아봐 大きな情を捧げる人がいるなら探してみて
ネゲワ  ナウィ ギョトゥロ
내게와 나의곁으로                        私の元に...私の傍に...
イセサン  ックンナルッテッカヂ
이세상 끝날때까지                          この世が終わるまで
ナン  キダリルッコヤ
난 기다릴꺼야                    私は待つわ

rap)
Now 1 2 party~ all Night 3 4 to the sky
now 5 6 keep it comin~ 7 da number~ hummin~
one more time
I'll do it again
party~ on the floor
B~ K on the~ mike
and tempos~
fast but it's coll
with me
Cause I'm the man
masta for the cut see
Ho Ho Ho
open up your door
B B once again
flavas all good~
So new excitement~~~
on the line
Now swing swing
to the bump one time


ニガ ヤハン  ヨジャル  チョア ハンダ ヘソ
니가 야한 여잘 좋아한다 해서      派手な女が好きって言うから
クロン スタイル オンマン  サンヌンデ
그런 스타일에 옷만 샀는데        そんなスタイルの服だけ買ったのに
ニガ  エギョマヌン  コル チョア  ハンダゴ ヘソ
니가 애교많은 걸 좋아 한다고 해서   愛嬌ある女が好きって言うから
ナルマダ  ヨンスペンヌンデ
날마다 연습했는데              毎日練習したのに
ニガ スダマヌン  ヨジャン  シタ  ヘソ
니가 수다많은 여잔 싫다 해서      お喋りな女は嫌いだと言うから
クヂョ  チョシナゲ チネワンヌンデ
그저 조신하게 지내왔는데         ひたすら慎ましく過ごして来たのに
ニガ モリ ピン ヨジャル シロ ハンダゴヘソ
니가 머리 빈 여잘 싫어 한다고해서   頭が空っぽの女は嫌いだと言うから
クヂョウン トゥラマド アンブァ
그좋은 드라마도 안봐            あの面白いドラマも見ない




ネ ポンクポンクナン カスm ショクショクヤ
내 펑크펑크난 가슴 쇼크쇼크야     爆裂した胸が驚愕を受けている
ウェ ネゲ イロン スルプムル チュヌンヂ
왜 내게 이런 슬픔을 주는지       何故こんなにも悲しませるの
ノマニ ナウィ  ヌンムルル
너만이 나의 눈물을             貴方だけが私の涙を
モmチュゲ ハルスガ イッソ
멈추게 할수가 있어            止める事だ出来るのよ
ネ ギョトゥロ ワヂョ
내곁으로 와줘                私の傍に来てちょうだい

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
내 펑크펑크난 가슴 쇼크쇼크야
ネ ポンクポンクナン カスm ショックショックヤ

「パンク」と「ショック」が2回ずつ登場
私のパンクした胸が ショック受けてる・・・の上を行く表現で悩む・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
リメイク盤を T-ara も歌っています。





忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne