忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
リンク
カウンター
[289]  [290]  [291]  [292]  [293]  [294]  [295]  [296]  [297]  [298]  [299

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

行けない「ボスを守れ Part8」

브라이언 '못가요', '보스를 지켜라' 마지막 OST 참여 
(ブライアン"行けない"、 "ボス守れ"最後のOSTに参加)


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
‘보스를 지켜라’(이하 ‘보스’) OST의 명품보컬라인을 완성시킬 마지막 보컬리스트는 브라이언이다. 그는 이번에 발라드곡 ‘못가요’를 불러 호소력 짙으면서도 애절한 미성을 더욱 빛냈다.


브라이언의 ‘못가요’는 사랑에 상처받은 한 남자가 한 여자를 만나 마음을 열고 상처를 치유 받는 과정을 그려 극 중 차지헌(지성)의 심경을 섬세하게 표현한 서정적인 가사가 돋보인다.
(ブライアンの‘行けない’は、愛に傷ついた一人の男が1人の女性に会って心を開いて傷を癒される過程を描いて
ドラマ中チャ・ジホン(チソン)の心境を繊細に表現した叙情的な歌詞が引き立って見える。)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

브라이언은 앞서 환희와 함께 드라마 ‘패션 70’s’ OST 타이틀곡 ‘가슴 아파도’를 불러 큰 인기를 얻은 바 있으며 그 이후 ‘헬로! 애기씨’ OST 타이틀곡 ‘매일 난..’에 솔로로 참여해 좋은 반응을 얻었다.
 (ブライアンは、先に歓喜と一緒にドラマ"ファッション70's" OSTタイトル曲"胸が痛くて"歌って大きな人気得たことがあってそれ以来、"ハローお嬢さん"OSTタイトル曲"毎日私は.."ソロで参加して良い反応得た。)


元記事   TVDaily
http://tvdaily.mk.co.kr/read.php3?aid=1315360105200664003




デシタル配信
Part 8 /     못가요 - Brian Joo -      I Can't Go



パボ
바보                                    馬鹿・・・
パボガトゥン サラm
바보같은 사람                                       愚かな人 
ポゴ
보고                          会いたい・・・
ット ポゴシプン サラm
또 보고싶은 사람                 再び会いたくてたまらない人
イ モッッツェン ナル チャカゲ ハン
이 못된 날 착하게 한                  この極悪非道な僕を善良に
サンチョド アムルゲ ハン
상처도 아물게 한                       心の傷も癒してくれた
アイガトゥン ク サラm
아이같은 그 사람                              無邪気なあの人

サラン イ チャm コビナッットン ナン
사랑이 참 겁이났던 난              「愛」が本当に怖かった僕は
サラミ チャm トゥリョウォヂョッットン
사람이 참 두려워졌던 난            「人」と接するのが怖かった僕は
クデラン  サラm ッテムネ
그대란 사람때문에                    君という人のために
サラン イ ナン コル タシ
사랑이란 걸 다시                 「愛」と言うものをもう一度
ハゴシプン マミ センギョナッソ
하고싶은 맘이 생겨났어              愛したい気持ちが出てきたよ



イデロ カミョン  アンヅェ チェバル
이대로 가면 안돼 제발          このまま去っていかないで お願いだ
ノム アパン チュゴ ネガ
너무 아파서 죽어 내가         とても辛くて死にそうなんだ 僕は・・・
ヨkッシ ミンガヨ
욕심인가요                         欲張りなのか?
クデルル チョンブ
그대를 전부                           君の全てを
カヂリョ ヘッットン ケ
가지려 했던 게                 手に入れようと願うのは・・・
チョモル リ ットナボリン クデル
저멀리 떠나버린 그댈                  遠く離れてしまった君
イッッチ モッヘ
잊지 못해                            忘れられない
キダリミョ ウルジャナ
기다리며 울잖아                    待ちながら泣いている
イ チャリ エソ タン ハルゴルm チョチャド
이 자리에서 단 한걸음 조차도                  ここから一歩も
モッッカヨ ナン
못가요 난                      踏み出せない僕は・・・


ナ タシ ヘンボカゴシポ
나 다시 행복하고 싶어                 僕は再び幸せになりたい
ミチゲ ノル アナボゴ シポ
미치게 널 안아보고 싶어             狂おしいほど君を抱きしめたい
モドゥン コル タ イロド ツェ
모든 걸 다 잃어도 돼                  全てを失っても良いんだ
アムゴット アンボヨ
아무것도 안보여                         何も見えない
ニ  シmジャン ソリマン
니 심장 소리만                        君の心臓の音だけ
ネゲ トゥルリョ
내게 들려                            僕に聴かせて




イッチ モッハル サラミ イッッチョ
잊지 못할 사람이 있죠                 忘れられない人がいるよ
ネゲン クロン サラン イ イッッチョ
내겐 그런 사랑이 있죠                 僕には、そんな人がいる
ヌンムレ メチョ
눈물에 맺혀                        涙の中に浮かんで
クロンゴリヌン  サラミ イッソヨ
그렁거리는 사람이 있어요                歩き回っている人がいる


サラン ハンダゴ ヘヂョ
사랑한다고 해줘                    「愛してる」と言ってくれ
チェバル
제발                                お願いだ
トゥリョウムン  タ ネゲ チョ
두려움은 다 내게 줘                恐れる事は僕に全て任せてくれ
サランア
사랑아                              愛しい人よ
ネゲ トラワ
내게 돌아와                        僕の元に帰って来て
ウリ サランハジャゴ
우리 사랑하자고                    「私達愛し合おう」って
マレ ヂョヨ
말해줘요                            言ってくれよ


ピョンセン アムデド モッッカヨ
평생 아무데도 못가요               一生何処にも踏み出せないよ
ナヌン
나는                                 僕は...
PR

今やっと分かる「ボスを守れOST」



ボスを守れ OST
08 今やっと分かる   ソン・ヒョンウ
    이제야 알겠어 - 손현우




アニラゴ センガk ヘッソ
아니라고 생각 했어                  違うと思っていた

アニルッコラゴ ミドンヌンデ
아닐꺼라고 믿었는데                 違うと信じてた

オンヂェブト ナド モルゲ ノルチャジャ
 언제부터 나도 모르게 널 찾아         いつからか思わず君を捜してる

ホkッシ ナマン イロヌン コンヂ
혹시 나만 이러는 건지              もしかしたら僕だけこうなのか

チャックマン プラネヂョ
자꾸만 불안해져                  何度も不安になって

ト ヌッッチ アケ ネゲ マラルゲ
더 늦지 않게 네게 말할게           これ以上遅れないように君に言うよ

Now, now that I found you

 

イヂェソヤ
이제서야                       今になって

ナウィ マムル アルゲ ツェッソ
나의 맘을 알게 됐어               自分の気持ちが分かったんだ

オンヂェネゲ オンgンヂ
언제내게 온건지                  いつ僕に来たのか

タ アルスヌン オptマン
다 알수는 없지만                 全部は分からないけど

ノム ヌヂョッッタゴ マラヂマン
너무 늦었다고 말하지만             遅すぎたって言うけど

イヂェヤ アルゲッソ
이제야 알겠어                   やっとわかったんだ


ソルヂカヂ モッヘッットン コン
솔직하지 못했던 건                素直になれなかったのは

ネガ アニン タルンサラミ
내가 아닌 다른사람이               僕以外の別の人が

オウル リヌン コッカタッソン ヌンデ
어울리는 것 같았었는데            似合いそうだったから

タシン ウルゲハゴ シpッチン アナ
다신 울게하고 싶진 않아           二度と泣かせたくない

イヂェヌン ウルヂマ
이제는 울지마                  もう泣かないで

タシ ウッッケ ヘヂュル サラm
다시 웃게 해줄 사람             もう一度笑顔にしてくれる人

クゴン ナヤ
그건 나야                   それは僕だよ

Now, now that I found you

 



クレ オルマmヂ アヌン
그래 얼마남지 않은            そう そんなに残っていない

ナウィ シガン トンアン
나의 시간 동안               僕の時間の間

ネガ ネゲ オル ッテ ッカヂ
네가 내게 올 때 까지           君が僕の元に来るまで

ナン ノル キダリル テニ
난 널 기다릴 테니             僕は君を待っているから

ネゲ ワヂョ
내게 와줘                   僕のところにきて

ト ネ モドゥンゴル
더 내 모든걸                もっと沢山僕のすべてを・・・

ナン ネゲ タ チュル ス イッソ
난 네게 다 줄 수 있어           僕は君に全て捧げられるよ

ネ マm タシン アプゲ ハヂン アヌルッケ
내 맘 다신 아프게 하진 않을께     僕の心 二度と傷つけないよ

アヂェ アラッソ
이제 알았어                  やっと分かった

Now, now that I found you





ネゲ チグm マル ハルスン オpチマン
네게 지금 말 할 순 없지만         君に今言う事は出来ないけど

クレ イヂェヤ アルゲッソ
그래 이제야 알겠어             そう やっと分かったんだ

ネゲ ソルヂキ マルル ヘ ヂュルッケ
네게 솔직히 말을 해줄께          君に正直に言ってあげる

イヂェヤ アルゲッソ
이제야 알겠어                  やっと分かったんだ



あなたのために「ボスを守れOST」



ボスを守れOST
07  君のために   ヒュウ        
    너 때문에 - 휴우



オンヂェッチュm  ネゲ オルッコニ
언제쯤 내게 올꺼니              いつ頃私の元に来るの?

オンヂェッチュm ネゲ ワヂュルレ ノン
언제쯤 내게 와줄래 넌   いつになったら私の元に来るつもりなの?貴方・・・

クェンチャナ
괜찮아                      大丈夫よ

チグm ナン イロケラド
지금 난 이렇게라도              今私はこんな風でも

ノル キダリヌンゲ
널 기다리는게                   貴方を待つのは

チョグm トル アプニッカ
조금 덜 아프니까                ちょっと辛いだけだから



ノルル イヂュリョゴ エッソボゴ
너를 잊으려고 애써보고            貴方を忘れようと努めてみても

ノルル チウリョ ノリョケブァド
너를 지우려 노력해봐도            貴方を消そうと努力してみても

ナヌン クゲ チャル アンヅェ
나는 그게 잘 안돼                私はそれが上手くできなくて




ナン ノ ッテムネ
난 너 때문에                    私は貴方のせいで
난 너 때문에                    私は貴方のせいで

ナン ノ ッテメ
난 너 땜에                     私は貴方のせいで

ハルド モッッサラ
하루도 못살아                   1日だって生きられない

チグm ナン
지금 난                        今私は

ノルル キダリョ 
너를 기다려                    貴方を待っているから

ネゲ タシ ワ ヂュルレ
내게 다시 와줄래                 私の元に再び戻ってくれる?




ナン ノ ッテムネ
난 너 때문에                    私は貴方のせいで
난 너 때문에                    私は貴方のせいで

ナン ノッテメ
난 너 땜에                      私は貴方のせいで

チャック フルヌン ネ ヌンムリ
자꾸 흐르는 내 눈물이             しきりに流れる私の涙が

ヌヌル カリョソ ニガ ポイヂル アナ
눈을 가려서 니가 보이질 않아        目を覆って貴方が見えないの

ノッテムネ
너 때문에                      貴方のせいよ



ニガ タシオルッカブァ
니가 다시올까봐                    貴方がまた戻って来るようで

タルン サランド モッヘ ナン
다른 사랑도 못해 난                他の愛も出来なくて・・・

チングロ チネジャヌンゲ
친구로 지내자는게                 「友達でいようよ」って

クロケ スィウン イリオンヌンヂ
그렇게 쉬운 일이었는지             そんな簡単な事だったの?

アヂk モルゲッソ ナン
아직 모르겠어 난                 まだ分からなくて・・・私は


★★
ノヌン ネ マm ハナ モルミョン ソ
너는 내 맘 하나 모르면서          貴方は私の心一つ分からずに

ネゲ チャル チネラゴ ハヌンヂ
내게 잘 지내라고 하는지           私に「元気に暮らせ」と言うの?

ノヌン クロル ス インニ
너는 그럴 수 있니                貴方はそんな事が出来るの?


★★


(★)
난 너 때문에
나 너 때문에
난 너 땜에
자꾸 흐르는 내 눈물이
눈을 가려서 니가 보이질 않아


ナン ノ ハナマン 
난 너 하나만                   私は貴方だけを
난 너 하나만                   私は貴方だけを

ナン  ノ ハナ パラボヌンデ
난 너 하나 바라보는데            私は貴方一人を見つめて

ネ マムル
내 맘을                      私の心が

ウェ モルヌン コニ
왜 모르는 거니                何故分からないのかしら

アルミョン ソ イロンゴニ
알면서 이런거니                分かっていてこうなの?


ノル キダリダ
널 기다리다                    貴方を待つ
널 기다리다                    貴方を待つ

ナ イロダ
나 이러다                      私はこんな風に

チュグル コッカタ  アパド
죽을 것 같아 아파도              死にそうなくらい辛くたって

ネゲン ハナップニンノ
내겐 하나뿐인 너               私にはたった一人の貴方

ノ ッテムネ
너 때문에                      貴方のために


悲しい歌は・・・「ボスを守れOST」

ボスを守れの映像を使ったMVで気に入ったものが見つけられず・・・
SS501 ヨンセンのMVにしました
だって・・・だって・・・・最期の〆は・・・メンバー全員
 ヒョンジュンの笑顔が光っていたから 



ボスを守れ OST
06 悲しい歌は   ホ・ヨンセン(SS501)
    슬픈 노래는 - 허영생



カmカマン パm
캄캄한 밤                      真っ暗な夜

ウェロウン パm
외로운 밤                      孤独な夜

ナン チャックマン チャック
난 자꾸만 자꾸                  僕はしきりに

ヌグンガルル ットオルリョヨ
누군가를 떠올려요               誰かを想う

サラン サラン クロン サラン
사랑 사랑 그런 사랑              愛 愛 そんな愛

ノmサランヘ
넘 사랑해                     とても愛してる

チョダボギ チョチャ ヒmドゥン サラン
쳐다보기 조차 힘든 사랑           見つめる事さえ辛い愛




スルプン ノレヌン
슬픈 노래는                   悲しい歌は

ウェ ハピル イロル ッテ
왜 하필 이럴 때                 どうしてわざわざこんな時に

タチン ネマm
다친 내 맘                    傷ついた僕の心を

ト ウェ アプゲ ハヌンヂ
더 왜 아프게 하는지             更に痛めつけるのだろうか

トゥッッキ シロ シルテド
듣기 싫어 싫테도               聞きたくなくて嫌がっても

チャック チャックマン  クィ キウリヌン ネマm
자꾸 자꾸만 귀 기울이는 내 맘      しきりに耳を傾けてしまう自分の心が

ナン  モルラ
난 몰라                      僕は分からない



ハンサン キョテ  モルラッソッチョ
항상 곁에 몰랐었죠              いつも傍で分からなかった

サラン ッタウィ スィpッケ
사랑 따위 쉽게                  「愛」なんて簡単に

サルス インヌン チュル アラッッチョ
살 수 있는 줄 알았죠              生きていけるものだと思ってた

サラm サラm モンナン  サラm
사람 사람 못난 사람              人 人 駄目な奴  

クロン サラm       
그런 사람                     そんな人間

パロ ナラヌンゴル ッケダラヨ
바로 나라는걸 깨달아요           すぐに僕のことだと悟ったよ

 



ヨ ヂュムン ナ
요즘은 나                     最近の僕は

チャックマン パマヌレ ピョルル セオブァヨ
자꾸만 밤하늘에 별을 세어봐요       幾度も夜空の星を数えてみるよ

ハン ケ トゥ ケ モドゥモドゥ
한 개 두 개 모두모두              1つ2つ・・・・・・全て

パンッチャギヌン ピョルドゥルン フルロ
반짝이는 별들은 흘러              輝く星は流れて

ネリヌン イ ヌンムルン
내리는 이 눈물은                 溢れ出るこの涙は

モドゥ クデル ヒャンハン ネサラン
모두 그댈 향한 내사랑             全て君への僕の愛


スルプン  ノレヌン
슬픈 노래는                    悲しい歌は

ウェ ハビル イロル ッテ
왜 하필 이럴 때                 どうしてわざわざこんな時に

ウルゴ インヌン ナルル
울고 있는 나를                  泣いている僕を

ト ウルリヌンヂ
더 울리는지                    もっと泣かせるのか


ポル パダヨ
벌 받아요                     罰を受けるよ

イロケ ク ヌグル ウルリミョン
이렇게 그 누굴 울리면            こんな風に誰かを泣かせたら

ネガ ト マニ ウルゲ ツェンダヌンコル
내가 더 많이 울게 된다는 걸        僕が更に多く泣くという事だね



 イヂェ  ナン  アラヨ
 이제 난 알아요                 僕はやっと分かったよ

タチン ネマm
다친 내 맘                    傷ついた僕の心を

ト ウェ アプゲ ハヌンヂ
더 왜 아프게 하는지             更になぜ傷つけるのか・・

トゥッッキ シロ シルテド
듣기 싫어 싫테도               聞きたくなくて嫌がっても

チャック チャックマン クィ キウリヌン ネ マm
자꾸 자꾸만 귀 기울이는 내맘      しきりに耳を傾けてしまう自分の心が

ナン モルラ
난 몰라                     僕は分からない



スルプン ノレヌン
슬픈 노래는                  悲しい歌は

ハピル イロル  ッテ
하필 이럴 때・・・               よりによってこんな時に・・・・



・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・



あなただけ見える「ボスを守れOST」



ボスを守れOST
05 あなただけ見えます  エウォン&クォンヒ
         그대만 보여요 - 예원&광희



ナ クデガ チョアヨ
나 그대가 좋아요          僕は君が好きだ

クデマン チョアヘヨ
그대만 좋아해요           君だけが好きだよ

クデマン  サランヘヨ
그대만 사랑해요           君だけ愛してる

オットケ  ト マレヤ ハヂョ
어떻게 더 말해야 하죠       どう言ったら伝わるかな・・・



チョンマル ウェ クロナヨ
정말 왜 그러나요                  本当にどうしてそうなの?

ホラカンヂョk オpヌンデ
허락한적 없는데                   許したことないのに

ウェ チャックマン
왜 자꾸만                       どうしてしきりに

ネ マムル ソルレイゲヘヨ
내맘을 설레이게 해요               私の心をときめかせるの?

オットケ
어떡해                 どうする?

クニャン イデロ  ウリ サランハルッカ
그냥 이대로 우리 사랑할까요  このまま俺達愛し合ってみる?

オットケ
어떡해                         どうしましょう?

クニャン  イデロ サギョ  ポルッカヨ
그냥 이대로 사겨 볼까요            このまま付き合ってみようか?

チョンマル
정말                          本当に



オンヂョンイル  クデマン ポヨヨ
온종일 그대만 보여요              一日中あなただけ見える

ナウィ マウメ
나의 마음에                     私の心に

ナウィ  ヌンソゲ
나의 눈속에                     私の目の中に

クデウィ サランイ  セギョヂョ
그대의 사랑이 새겨져              あなたの愛が刻まれて

サランヘヨ
사랑해요                 愛してる

クデ オンヂェッカヂナ
그대 언제까지나            君(あなた)をいつまでも

ウリ サランウン イ マmソゲ
우리사랑은 이 맘속에(이 맘속에) 僕(私)たちの愛はこの心の中に

イ ヌンソゲ イッソヨ
이눈속에 있어요            この目の中にあるの

 

チョンマル タビ オpネヨ
정말 답이 없네요                  本当に答えが出ないわ

クデルル パラボミョン
그대를 바라보면                   あなたを見たら

ウェ チャックマン
왜 자꾸만                        どしてしきりに

ネ マミ トゥグンドゥグン ハヂョ
내 맘이 두근두근 하죠               私の心がドキドキするの

オットケ
어떡해                どうする?

クニャン イデロ ウリ サランハルッカヨ
그냥 이대로 우리 사랑할까요 このまま僕たち愛し合えるかな?

オットケ
어떡해                          どうしましょう?

クニャン イデロ キョロン ハルッカヨ
그냥 이대로 결혼 할까요             このまま結婚しましょうか?

チョンマル
정말                           本当に
 



イ マムル ヨロドゥルッケヨ
이 맘을 열어둘께요 (열어주세요) この心を開いておくよ (開いてください)

クデガ ト ポルス イッッロk
그대가 더 볼수 있도록        君がもっと見えるように

イヂェン ト ヒmドゥン ナリ オンダゴヘド
이젠 더 힘든 날이 온다고 해도   これからもっと辛い日が訪れても

ネガ チキルゲヨ
내가 지킬게요 (나도 지킬게요)   僕が守るよ (私も守るわ)

イヂェ ヤkッソカルゲヨ
이제 약속할게요             そう約束するよ



イヂェヌン クデマン ポヨヨ 
이제는 그대만 보여요                  もうあなただけ見えるわ

ナウィ マウムル
나의 마음을                         私の心を

ナウィ サランウル
나의 사랑을                          私の愛を

クデウィ マウメ  セギョヨ
그대의 마음에 새겨요                   あなたの心に刻みます

サランヘヨ
사랑해요                愛してる

クデ オンヂェッカヂナ
그대 언제까지나           あなたをいつまでも

ウリ  サランウン
우리 사랑은              私たちの愛は

イ マmソゲ
이 맘속에(이 맘속에)         この心の中に(この心の中に)

イ ヌンソゲ イッソヨ
이 눈속에 있어요           この目の中に あるのよ



忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne