忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
04 2017/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
リンク
カウンター
[1329]  [1328]  [1327]  [1326]  [1325]  [1324]  [1323]  [1322]  [1321]  [1320]  [1319

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

あなただけ見える「ボスを守れOST」



ボスを守れOST
05 あなただけ見えます  エウォン&クォンヒ
         그대만 보여요 - 예원&광희



ナ クデガ チョアヨ
나 그대가 좋아요          僕は君が好きだ

クデマン チョアヘヨ
그대만 좋아해요           君だけが好きだよ

クデマン  サランヘヨ
그대만 사랑해요           君だけ愛してる

オットケ  ト マレヤ ハヂョ
어떻게 더 말해야 하죠       どう言ったら伝わるかな・・・



チョンマル ウェ クロナヨ
정말 왜 그러나요                  本当にどうしてそうなの?

ホラカンヂョk オpヌンデ
허락한적 없는데                   許したことないのに

ウェ チャックマン
왜 자꾸만                       どうしてしきりに

ネ マムル ソルレイゲヘヨ
내맘을 설레이게 해요               私の心をときめかせるの?

オットケ
어떡해                 どうする?

クニャン イデロ  ウリ サランハルッカ
그냥 이대로 우리 사랑할까요  このまま俺達愛し合ってみる?

オットケ
어떡해                         どうしましょう?

クニャン  イデロ サギョ  ポルッカヨ
그냥 이대로 사겨 볼까요            このまま付き合ってみようか?

チョンマル
정말                          本当に



オンヂョンイル  クデマン ポヨヨ
온종일 그대만 보여요              一日中あなただけ見える

ナウィ マウメ
나의 마음에                     私の心に

ナウィ  ヌンソゲ
나의 눈속에                     私の目の中に

クデウィ サランイ  セギョヂョ
그대의 사랑이 새겨져              あなたの愛が刻まれて

サランヘヨ
사랑해요                 愛してる

クデ オンヂェッカヂナ
그대 언제까지나            君(あなた)をいつまでも

ウリ サランウン イ マmソゲ
우리사랑은 이 맘속에(이 맘속에) 僕(私)たちの愛はこの心の中に

イ ヌンソゲ イッソヨ
이눈속에 있어요            この目の中にあるの

 

チョンマル タビ オpネヨ
정말 답이 없네요                  本当に答えが出ないわ

クデルル パラボミョン
그대를 바라보면                   あなたを見たら

ウェ チャックマン
왜 자꾸만                        どしてしきりに

ネ マミ トゥグンドゥグン ハヂョ
내 맘이 두근두근 하죠               私の心がドキドキするの

オットケ
어떡해                どうする?

クニャン イデロ ウリ サランハルッカヨ
그냥 이대로 우리 사랑할까요 このまま僕たち愛し合えるかな?

オットケ
어떡해                          どうしましょう?

クニャン イデロ キョロン ハルッカヨ
그냥 이대로 결혼 할까요             このまま結婚しましょうか?

チョンマル
정말                           本当に
 



イ マムル ヨロドゥルッケヨ
이 맘을 열어둘께요 (열어주세요) この心を開いておくよ (開いてください)

クデガ ト ポルス イッッロk
그대가 더 볼수 있도록        君がもっと見えるように

イヂェン ト ヒmドゥン ナリ オンダゴヘド
이젠 더 힘든 날이 온다고 해도   これからもっと辛い日が訪れても

ネガ チキルゲヨ
내가 지킬게요 (나도 지킬게요)   僕が守るよ (私も守るわ)

イヂェ ヤkッソカルゲヨ
이제 약속할게요             そう約束するよ



イヂェヌン クデマン ポヨヨ 
이제는 그대만 보여요                  もうあなただけ見えるわ

ナウィ マウムル
나의 마음을                         私の心を

ナウィ サランウル
나의 사랑을                          私の愛を

クデウィ マウメ  セギョヨ
그대의 마음에 새겨요                   あなたの心に刻みます

サランヘヨ
사랑해요                愛してる

クデ オンヂェッカヂナ
그대 언제까지나           あなたをいつまでも

ウリ  サランウン
우리 사랑은              私たちの愛は

イ マmソゲ
이 맘속에(이 맘속에)         この心の中に(この心の中に)

イ ヌンソゲ イッソヨ
이 눈속에 있어요           この目の中に あるのよ

PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne