忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
02 2025/03 04
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
リンク
カウンター
[32]  [33]  [34]  [35]  [36]  [37]  [38]  [39]  [40]  [41]  [42

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ジュンギ - My Lady



Lee Jun Ki (이준기) - Exhale

Release Date - 2014.11.21


Tracklist

01. Ma Lady

02. U

03. For A While

04. Bring Da Beat (Feat. 유승찬)

05. Ma Lady (Inst.)

06. For A While (Inst.)



01. My Lady


I've been waiting for a long time          僕はずっと待っていた
That's right, we were meant to be  僕たちは そうあるはずだったんだ
You've came into my life             君は僕の人生に入り込んだ
It's never gonna be the same        それは決して同じことではないよ
Let me say this to you, girl          君に これだけは言いたいんだ 


함께한 만큼,  더 깊어지는 건          一緒にいると思い出す
다시 갈수 없는 처음 그 날            君と出逢った 初めてのあの夜


끝나지 않을 그 때의 기억은             心を奪われた あの時の記憶は
설렘 가득한 추억인걸               ときめきに溢れている思い出だよ
(있잖아) 너의                       (ほら あるんじゃないの)君の
(눈빛을) 마주친 그 날부터                 (目が)合ったその日から
난 내가 된 거야                      僕は僕になれたんだ
(알잖아) 내가                        (覚えている?)僕が
(널 처음) 볼 때 어땠었는지         (君に初めて)会った時どうだったのか
나도 모르게 뱉은 그 한마디           無意識に 口をついて出た言葉は

★★
My Lady, (you're) my lady            My Lady, (you're) my lady
나를 바라보던 눈빛에 그 입술에          僕に向けられた眼差し その唇に
그저 멈춰버렸던                          ただ止まってしまった
그 날 밤 그 때의 난                    その日の夜、その時の僕は
더는 다가서지 못한 채                    さらには近寄れないまま
너의 미소만 기다렸던 나                君の微笑みだけ待っていたよ


그 때 생각하면                        その時を想像したら
난 웃음부터 나                         僕は笑顔になるよ
지금 내 곁에 기댄                      今 僕の傍に寄り添った
널 보면 더                         君を見たら さらにね



★★


이렇게 우리 여기 함께하는            こうして僕たちここで一緒に過ごす
이 시간이 넌 믿어지니                 この時間が夢みたいだね
다시 말할게                      何度でも言うけど
너의 곁에 이 자리는 떠나지 않을게       君の傍 この場所を離れないよ
you know you make me live       君が僕を生かしてるって分かってるよ
oh, Let me love                  僕を愛してみようよ


★★


My Lady, (you're) my lady           My Lady, (you're) my lady
나를 바라보던 눈빛에 그 입술에          僕に向けられた眼差し その唇に
(바라보던 눈빛에                   (見つめていた眼差しに
I just I want u be my girl)     ただ僕は君を僕のものにしたいだけだよ
그저 멈춰버렸던                          ただ止まってしまった
그 날 밤 그 때의 넌                    その日の夜、その時の僕は
더는 다가서지 못한 내게                近づくことさえできない僕に
환한 미소를 지어주던 너              明るい笑顔を浮かべてくれた君



・・・・・・・・・・・・・・emoji




Ma Lady(Japanese ver)(聞き取り歌詞です)


I've been waiting for a long time          僕はずっと待っていた
That's right, we were meant to be    僕たちは そうあるはずだったんだ
You've came into my life             君は僕の人生に入り込んだ
It's never gonna be the same        それは決して同じことではないよ
Let me say this to you, girl         君に これだけは言いたいんだ 

深く深く 寄り添えたら
確かな想い 溢れて
この夜に 身をゆだねて
その記憶 導いて

(息も) できない
(君が)とても愛しく 微笑むから
(愛は)消えない
(二人)出逢った時から この手で抱きしめたい
Ma Lady, Ma lady
その眼差し その唇 僕を誘って
Ma Lady 触れて
始まりの夜を 二人 分かち合おう


きっと隣で いつの間にか
君を想えば 想うほど 
傍にいると もうこれ以上 
冷静じゃいられない

(息も) できない
(君が)とても愛しく 微笑むから
(何も)見えない
(二人)もう離れられない さぁ今 抱きしめたい
Ma Lady, Ma lady
その眼差し その唇 僕を誘って
Ma Lady 揺れて
幾つもの時を 二人越えて行こう


僕ら 立ち止まって
見上げた 空に
流れゆく 時間さえも 色鮮やかに
この瞬間
you know you make me live
oh, Let me love

Ma Lady, Ma lady
その眼差し その唇 僕を誘って
Ma Lady 触れて
終わらない旅を 二人 描き出そう

Ma Lady, my lady
その眼差し その唇 僕を誘って
Ma Lady 揺れて
幾つもの時を 二人越えて行こう

PR

三銃士   ソ・ヒョンジンさん



パク・ダルヒャンの初恋の女性 ユンソ 
そして ソヒョン世子の妻 カン妃役のソ・ヒョンジンさん

女優さんとしては…4作品ほど観たのかな・・・

そして先ほど気づきました。emoji
mamaの韓ドラ スタートの作品「宮」のOSTに参加していました。
元々 歌手出身でした・・・・・emoji

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji
全然雰囲気が違っていて・・・・まだ同一人物と頭の中で繋がらないですemoji

宮~Love in Palace~ OST
2007/5/30

04 Give me a little try-서현진 - ソ・ヒョンジン

아직 나를 모르겠지
니가 알고 있는건 너무나 작을뿐일텐데
많은 걸 원하진 않아
그저 너의 곁에서 손을 잡고 있을께
네 눈에 비친 얼굴 마음이 말해와
늦진 않았잖아
Just give Me A Little Try
High~ High~ 이렇게 가 보는거야
And I~ 다른 길은 필요없어
이토록 바래왔던 너의 kiss
내 사랑이 시작되잖아
모르는 건 아니겠지
항상 내 몸 속에서 맴돌고있는 사람 너라는 걸
너무 멀리 가지 말아
잠시만 기다려줘 다가설 수 있도록
모든것은 우연히 항상 또 갑자기
찾아오는걸까 Just give Me A Little Try
High~ High~ 기다림이 너무 길어
And I~ 나 너뿐인걸 알았어
이렇게 나의 눈을 감고 kiss
Give Me A Little Try
Just give Me A Little Try..

Every turn with me~~ 우~~~~

짜라자짜 짜짜짜~~

내 손을 잡아줘 함께 또 영원히
이렇게 내게 와 준 그대와
High~ High~ 이렇게 가보는거야
And I~ 다른 길은 필요없어
이토록 바래왔던 너의 kiss
내 사랑은 Just give Me A Little Try
Just give Me A Little Try -

꽃이 피듯 - 유미 「三銃士 OST」



★삼총사 OST Part 4
2014.11.03
꽃이 피듯 - 유미
花が咲くように - ユミ

モルリ  サンマルエ  チョ  クルm
멀리 산마루에 저 구름                     遠く山の峰にあの雲
ネ  マmソゲ  モムン  クデ
내 맘속에 머문 그대                私の心の中に留まったあなた
オンヂェ  ヨギッカヂナ  オンゴンヂ
언제 여기까지나 온건지             いつこんな処まで来たのかしら
トヌン  スmギル  ス  オpヌンデ
더는 숨길 수 없는데               もう包み隠すことが出来ないのに


イルロンイヌン  カスメ
일렁이는 가슴에                              揺れる心に
ナド  モルン  チェロ  
나도 모른 채로                          私も気づかないまま


ッコチ  ピオナドゥッ  トヂヌン
꽃이 피어나듯 터지는             花が咲き始めるように ほころびる
トゥグンゴリヌン  チョ  ッコチmマダ
두근거리는 저 꽃잎마다                  ときめく あの花びらに
コイ  チョボ  トゥオットン
고이 접어 두었던                    大切に仕舞い込んでおいた
スmギン  ネ  マムン
숨긴 내 맘은                             隠された私の心は
クデ  ヌンビッ  ソゲ  ナマ  イッスルッカ
그대 눈빛 속에 남아 있을까    あなたの瞳の中に残っているのでしょうか
クデ  カスm  ソゲ  ナムルッカ
그대 가슴 속에 남을까           あなたの心の中に残るのでしょうか


モルリ  ハヌル  ノモロ  カボリン  
멀리 하늘 너머로 가버린            遠く空の向こうに行ってしまった
モムル  ス  オpヌン  クデヨ
머물 수 없는 그대여                留まることが出来ない あなた


エチョロpッケ  フトヂョ
애처롭게 흩어져                          痛々しく散らばって
ホルロ  ナムン  チェロ
홀로 남은 채로                          1人きり残されたまま


ッコチ  ピオナドゥッ  トヂヌン
꽃이 피어나듯 터지는             花が咲き始めるように ほころびる
トゥグンゴリヌン  チョ  ッコチmマダ
두근거리는 저 꽃잎마다                   ときめく あの花びらに
コイ  チョボ  トゥオットン
고이 접어 두었던                    大切に仕舞い込んでおいた
スmギン  ネ  マムン
숨긴 내 맘은                             隠された私の心は
クデ  カスmソゲ  カ  タウルッカ
그대 가슴속에 가 닿을까            あなたの心の中に届くでしょうか

モンウルヂドン  プクン  カスメ  スチン  クデ
멍울지던 붉은 가슴에 스친 그대    しこりができた赤い胸に触れたあなた
イロケ  ナルル  エタゲ  ヘ
이렇게 나를 애타게 해                   こんなに私を切なくする


ッコチ  ピオナゴ  ット  チゴ
꽃이 피어나고 또 지고                 花が咲き始めて また至高
トゥグンゴリドン  チョ  ソンギルマダ
두근거리던 저 손길마다                   ときめいた あの手に
キピ  タマドゥオットン
깊이 담아두었던                          深く留めておいた
スmギン  ネ  マムン
숨긴 내 맘은                            隠された私の心は
クデ  ヌンビッ  ソゲ  カ  タウルッカ
그대 눈빛 속에 가 닿을까           あなたの瞳の中に届くでしょうか
クデ  カスmソゲ  タウルッカ
그대 가슴속에 닿을까            あなたの心の中に触れるでしょうか


All For One  - NOXX 「三銃士 OST」



★삼총사 OST Part 3
2014.10.27
All For One (Feat, 딘딘) - 녹스(NOXX)
全てのための1つ


セサン モドゥン コシ タ チョンヘヂョ イッコ
세상 모든 것이 다 정해져 있고        この世の全ての事が決まっていて
クロン クルレルル ポソナル ス オpタミョン
그런 굴레를 벗어날 수 없다면        そんな羈絆を抜け出せないのならば
オッチ
어찌                                        如何にする
ヒョルボダ ウィガ クィハゲ メチョヂルッカ
혈보다 의가 귀하게 맺혀질까         血より義を尊び くすぶられようか
ハヌラレ モドゥンゴル ハmッケ トゥッコ ポンダ
하늘아래 모든걸 함께 듣고 본다    空の下あらゆることを一緒に見聞きする



one for all, all for one                 全てのための1つ 1つが全て
トゥルリヌンガ
들리는가                                     聞こえるか
(セサン モドゥン コスル トゥンウル チゴ ミチョボンダ )
(세상 모든 것을 등을 지고 미쳐본다) (世の中全てのものに背を向けて狂ってみる)
all for dream and one for all        全ての夢のためと全てのための1つ
ヌヌル ットゥンダ (ヌヌル ットゥンダ )
눈을 뜬다 (눈을 뜬다)                   目を覚ます(目を覚ます)


★★
ハヌレ ムkッコ セサンウィ ッタンエ ムンヌンダ
하늘에 묶고 세상의 땅에 묻는다        空に縛って世の中の地に埋める
メチン イニョン ク スm マルル ッテッカヂ
맺힌 인연 그 숨 마를 때까지         胸にこびりつく縁 その息乾くまで
ネ ツィエン タルン ネガ ソイッコ
내 뒤엔 다른 내가 서있고            俺の後には別の俺が立っていて
ウンミョンチョロm ハmッケ ムルドゥンダ (コンヌンダ )
운명처럼 함께 물든다 (걷는다)         運命のように共に染まる (歩む)


ハン ソネン カトゥン チョンウィガ トゥルリョイッコ
한 손엔 같은 정의가 들려있고         一手には同じ正義が聞こえていて
タルン ハンッチョゲン ポッサマ
다른 한쪽엔 벗삼아                       他の一方には友として
ソヌル チャpッケヅェニ
손을 잡게되니                       手を組むことになるのだから
ポゴウン パルゴルmド ナヌォ コンヌン チャ
버거운 발걸음도 나눠 걷는 자         大変な一歩も分かち合って歩く者
セサン アレ ハmッケ プディッチョ タルリョガンダ
세상 아래 함께 부딪쳐 달려간다      世の中の元 共に激して駆け付ける


rap)
ナmジャガ キン カルル ッコネン イサン
남자가 긴 칼을 꺼낸 이상              男が長い刀を取り出した以上
ムォラド ペヤ ハニ
뭐라도 베야 하니                  何でも切らなければならないから
コmネ チマ
겁내 지마                                      恐れるな
サバンエ ッカルリン チョk
사방에 깔린 적!                          四方に敷かれたこと!
ッテリョ ヌピョ
때려 눕혀!                                   ノックアウト!
ヌグンガガ ウリ アpッキルル マグミョン
누군가가 우리 앞길을 막으면!           誰かが俺たちの行く手を塞ぐ!
タ タチョ クニャン ピハドンガ
다 다쳐 그냥 피하던가               皆 怪我してそのまま避けるか
ウリウィ ツィンモスブル パラマン プァ
우리의 뒷모습을 바라만 봐           俺たちの後ろ姿を眺めるばかりで
クゲ タビヤ
그게 답이야                                  それが答えだ
ナン アプロ カ
난 앞으로 가                                俺は前へ進め
キョルグk ナmヌン チャヌン ウリドゥルップニヤ
결국 남는 자는 우리들뿐이야            結局 残る者は俺たちだけだ



★★



・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

きはん【羈絆】・・・《牛馬をつなぐ意から》足手まといとなる身辺の物事。 絆。ほだし。束縛。

기도 - 카이(Kai) 「三銃士 OST」




★삼총사 OST Part 2
2014.10.24
기도 - 카이(Kai)
祈り - カイ


ットルリヌン カルックテ ポイヌン
떨리는 칼끝에 보이는                     震える刃先に見える
チャン タルビッ
찬 달빛                                  冷たい月の光
ク アレ ピチュル ッテ
그 아래 비출 때                         その元を照らすとき
ナル ッタルヌン タルムリ サイロ
날 따르는 달무리 사이로            刀に注ぐ 月の暈(かさ)の間で
アム マルド ハヂ アンヌン クルムン
아무 말도 하지 않는 구름은                  何も言わない雲は
イ パムル パkヒヌン ウェロウン ソm
이 밤을 밝히는 외로운 섬                 この夜を照らす 孤島


アムリ アムリ
아무리 아무리                        どんなに...どんなに...
ノル イヂョ ポリョゴ ヘッチマン
널 잊어 보려고 했지만               お前を忘れようとしてみたが
ット チャmドゥルヂ モッハン ナレ
또 잠들지 못한 날에                    また眠れなかった日に
キオkットゥリ サラナワ スm スィヌン ナル
기억들이 살아나와 숨 쉬는 날            記憶が再燃して息づく日
クロン ナレ
그런 날에                                  そんな日に
ハル マル
할 말                                     言うべきこと
チャマ イヂュン チェ ウロボリン チャグkットゥル
차마 잊은 채 울어버린 자국들  堪えられず忘れたまま泣きじゃくった痕の
ネ キオkックァ
내 기억과                                 俺の記憶と...



チャル チャラ ネ アギ
잘 자라 내 아기                      元気に育て 俺の赤ン坊
ヌンムルィ アギ
눈물의 아기                                 涙の赤ン坊
ヨンウォニ ノル チキヂ モッハン ナルル
영원히 널 지키지 못한 나를          永遠にお前を守れなかった俺を
ウォンマンヘド イヂェン カボリン ナレ
원망해도 이젠 가버린 날에          恨んでも既に行ってしまった日に
ットダシ ット タシ オヂヌン モッハル ナル
또다시 또 다시 오지는 못할 날      再び 再び訪れることはできない日


カスmソゲ ポリョヂン
가슴속에 버려진                        胸の中に捨てられた
ット カmチョボリン
또 감춰버린                           そして隠してしまった
ヌンムルグァ ク チャグkックァ
눈물과 그 자국과                         涙とその傷跡と...





チャル チャラ ネ アギ
잘 자라 내 아기                      元気に育て 俺の赤ン坊
ネ アギ アギ
내 아기 아기                           俺の赤ン坊 赤ン坊
ヨンウォニ ノル チキヂ モッハン ナルル
영원히 널 지키지 못한 나를            永遠にお前を守れなかった俺
ウォンマンヘド イヂェン カボリン ナルル ナルル
원망해도 이젠 가버린 날을 날을   恨んでも既に行ってしまった日を 日を
オヂ モッハヌン ナル
오지 못하는 날                        訪れることができない日
ヌヌル カムミョ
눈을 감으며                           目蓋を閉じながら...


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

날・・・”日”にしようか?”俺”にしようか?悩み中




忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne