忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[1]  [2]  [3

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

僕がもしも...    チュウォン「Good Doctor OST 」


 
 
★굿닥터 OST Part 6
내가 만일 - 주원
僕がもしも...    チュウォン


ネガ マニル  ハヌリラミョン
내가 만일 하늘이라면         もしも僕が空なら
クデ オルグレ ムルドゥルゴ シポ
그대 얼굴에 물들고 싶어       貴女の顔に染まりたい

プkッケ ムルドゥン チョニョk
붉게 물든 저녁            赤く染まった夕暮れ
チョ ノウルチョロm
저 노을처럼            あの夕焼けのように
ナ クデ ッピャメ ムルドゥルゴ シポ
나 그대 뺨에 물들고 싶어      僕は貴女の頬に染まりたい



セサンエ ク ムオシラド
세상에 그 무엇이라도         世界中の何にでも
クデ ウィヘ ツェゴ シポ
그대 위해 되고 싶어        貴女のためになりたくて
オヌルチョロm ウリ ハmッケ イッスミ
오늘처럼 우리 함께 있음이   今日のように僕たちが一緒にいることが
ネゲン オルマナ クン キップミンヂ
내겐 얼마나 큰 기쁨인지      僕には最大の喜びなんだ
サランハヌン ナウィ サラマ
사랑하는 나의 사람아        愛する僕の人よ
ノヌン アニ
너는 아니             貴女は知っているの?

워~ 이런 나의 마음을       Oh こんな僕の心を




ウォ イロン ナウィ マウムル
워~ 이런 나의 마음을       Oh こんな僕の心を


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

★굿닥터 OST Part 6
 내가 만일 (시온 Ver.) - 주원  シオンVer.

PR

Love Medicine チュウォン「Good Doctor OST 」


 
 
★굿닥터 OST Part 6
소독약 (Love Medicine)주원  チュウォン
消毒薬
 
 
 
ポゴ シpッタン コン
보고 싶단 건         逢いたいんだ というのは
アムリ タグチョド
아무리 다그쳐도         いくら押さえつけても
マルリル ス オpヌン オリネチョロm
말릴 수 없는 어린애처럼      止められない子供のように


トゥ ヌン カドゥキ モドゥン ケ クデインデ
두 눈 가득히 모든 게 그대인데   瞳の中を埋め尽くした君
ネ マmド モルヌン クデマン
내 맘도 모르는 그대만       僕の心も知らない君だけ
パラボダガ アパド
바라보다가 아파도         見つめても 痛くても



ネ マミ パラミ プンダ
내 맘에 바람이 분다        僕の心に風が吹く
スマヌン サンチョルル ティッコ
수많은 상처를 딛고         多くの傷を癒しながら


★★
サランイラン ケ アプン チュル アルヨンソド
사랑이란 게 아픈 줄 알면서도     愛は痛むものと分かりながら
ットダシ シmジャン イ ッツィンダ
또다시 심장이 뛴다         また心臓が踊るんだ
ミッコ シpッタ ウリウィ サランウン
믿고 싶다 우리의 사랑은      信じたい 僕たちの愛は
スンガニ アニン
순간이 아닌           一時のものではない
ウンミョン カトゥン コラゴ
운명 같은 거라고..         運命のようなものだと...


タマ カネヨ
닮아 가네요            似て来るんだね
サソハン コッ ッカヂド
사소한 것 까지도          ちょっとしたことまでも
マルトゥド クデウィ ウスmソリド
말투도 그대의 웃음소리도      話し方も 君の笑い声までも
クデン ネ サムィ
그댄 내 삶의            君は僕の人生の
ナウィ チビ ツェ チェゴ
나의 집이 되 주고          僕の家になってくれて
ッタットゥッハン クデウィ ソンギルロ
따뜻한 그대의 손길로        暖かい君の手で
サルゲ ハヂョ
살게 하죠            生きさせてくれる
クデマニ
그대만이..            君だけが...



★★


チャガpッケ オロブトゥン ネ シmジャンウル
차갑게 오 ~ 얼어붙은 내 심장을    冷たく凍りついた僕の心臓を
タシ ッツィゲ ヘヂュン サラミ
다시 뛰게 해준 사람이        再び躍動させてくれた人が
パロ クデニッカ
바로 그대니까..          まさに君なんだ


★★
ットタシ シmジャンイ ッツィンダ
또다시 심장이 뛴다         また心が躍るんだ

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
『消毒薬』  何という題なのかしら?って思っていたら・・・
最終話で判明emoji

ハン・ジヌク先生がシオンに言った言葉

普通の恋は鎮痛剤だけれど 心が痛む恋は消毒剤みたいなものなんだ
最初はすごく痛いけれど結局傷は綺麗に治る
だから痛い恋もお前を治してくれるんだ
痛くても歯を食いしばって我慢するんだよ

愛しています 2BiC 「Good Doctor OST 」


 
 
굿닥터 OST Part 2
사랑하고 있습니다 - 투빅(2BiC)
愛しています


クデマン ポヌン ハン サラミ イッスmニダ
그대만 보는 한 사람이 있습니다.   君だけを見ている1人がいます
クデマン アヌン ハン サラミ イッスmニダ
그대만 아는 한 사람이 있습니다.   君だけが知っている1人がいます
マルロヌン タ モッヘド マニ プヂョケド
말로는 다 못해도 많이 부족해도    言葉では言い尽くせなくても
クデル サランハン ハン サラミ イッスmニダ
그댈 사랑한 한 사람이 있습니다.    君を愛した1人がいます



ネガ クデルル サランハゴ イッスmニダ
내가 그대를 사랑하고 있습니다.    僕が貴女を愛しています
ネガ クデルル ット ウォナゴ イッスmニダ
내가 그대를 또 원하고 있습니다.   僕が貴女を また求めています
ヌンムリ タ マルラド
눈물이 다 말라도               涙が枯れても 
カスミ タ タラド       
가슴이 다 닳아도               胸がすり減っても
ネガ クデル サランハゴ イッスmニダ
내가 그댈 사랑하고 있습니다.       僕が貴女を愛しています
クデエゲ マルロヌン モッタハン ネ サラン
그대에게 말로는 못다한 내 사랑      言い尽くせない僕の愛
セサンウル タヘド モジャラン ネ サランイmニダ
세상을 다해도 모자란 내 사랑입니다.  世界中尽くしても足りない僕の愛です
ヌンムリ タ マルラド
눈물이 다 말라도              涙が乾ききっても
カスミ タ タトロk
가슴이 다 닳도록              胸がすり減るように
ウォナゴ ウォナン サラン
원하고 원한 사랑              願って 憧れた愛
クデ イmニダ
그대 입니다.                 貴女なのです





ウェ モルナヨ
왜 모르나요            どうして分からないのですか?
アンボイナヨ
안보이나요.               見えないのですか?
ネマm アンドゥルリナヨ
내맘 안들리나요.            僕の心が聞こえますか?
オンヂェッチュm ナル アナヂュツッカヨ
언제쯤 날 안아줄까요        いつかは僕を受け入れてくれますか?
オンヂェッカヂ
언제까지                 いつまでも...
ネ マムル モルンチョk ハナヨ
내 맘을 모른척 하나요.       気付かないフリしているのですか?
オルマナ ト ウロヤ
얼마나 더 울어야             どれほど 泣いて...
オルマナ ト アパヤ
얼마나 더 아파야            どれほど 苦しんだら...
サランハル ス インナヨ
사랑할 수 있나요.           愛することが出来ますか?
ネガ クデル
내가 그댈.                 僕が貴女を...



・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

最初のフレーズ    
 『1人』 1  を入れようか?
抜いて  『人がいます 』にしようか?


書いたり消したりを 繰り返していますemoji

ニュアンス的には・・・いらないと思います。しかし・・・



ミラクル-イ・ヨンヒョン 「Good Doctor OST 」



굿닥터 OST Part 1
 미라클 - 이영현 
ミラクル-イ・ヨンヒョン


ウソヨ イヂェン
웃어요 이젠             笑って もぅこれからは...
ウェロウァ マラヨ
외로워 말아요            孤独じゃないわ
ホンジャラン センガゲ ヒミ トゥルッテン
혼자란 생각에 힘이 들 땐       1人で思い苦しむときは
ネソン ッコk チャバヨ
내 손 꼭 잡아요            私の手を握りしめてみて
ネ アヌィ クデン
내안의 그댄              私の中の貴方は
ヤカヂ アナヨ
약하지 않아요              弱くないわ
マウmッコッ ウロド クェンチャナヨ
마음껏 울어도 괜찮아요        思う存分泣いても大丈夫
チャmヌン ケ カンハン コン アニニッカ
참는 게 강한 건 아니니까     我慢するのが強いわけじゃないわ



Always!! Love Love yourself     いつだって 自分を愛してあげて
トゥリョウォ マラヨ
두려워 말아요              怖れることはないわ
ナン ミドヨ
난 믿어요               私は信じている
スルプmド アプmド
슬픔도 아픔도             悲しみも痛みも
ヘンボグィ ヨルスェイル ップン
행복의 열쇠일 뿐            幸福への鍵であるだけ


アラヨ イヂェン
알아요 이젠             もぅ 貴方が分かるの
クデガ ポヨヨ
그대가 보여요             貴方が見えるわ
モドゥガ ピョナゴ ットナンデド
모두가 변하고 떠난대도       全てが変わって離れて行っても
オンヂェナ ナ クデル チキルッケヨ
언제나 나 그댈 지킬께요        いつも私は貴方を守るわ





キヂョkッカトゥン  サラン
기적같은 사랑             奇跡のような愛
サランウィ ヒムル ナン ミッチョ
사랑의 힘을 난 믿죠          愛の力を信じるわ
ックmックォワットン セサンウィロ
꿈꿔왔던 세상위로            夢見た世界に
ハmッケ コロナガヨ
함께 걸어나가요           一緒に歩き出す





オンヂェナ ソヂュンハン クデル ナン
언제나 소중한 그댈 난        いつも大切な君を私は
ミッチョ
믿죠                     信じます

元気そうだね - ハ・ドンギュン「Good Doctor OST」

サヴァン症候群を患うパク・シオン(チュウォン)のテーマ曲
ハ・ドンギュンが作詞・作曲
パク・シオンが小児外科専門医のチャ・ユンソ(ムン・チェウォン)に向けた純粋な心を代弁
 
 
 
 
 
 
★굿닥터 OST Part 4
좋아보여 - 하동균
元気そうだね - ハ・ドンギュン


タガオヌン ッタットゥッハン オンギガ
다가오는 따뜻한 온기가           近づく暖かい温もりが
カドゥカゲ ナマソ
가득하게 남아서               たっぷり残り...
キン ヨヘンウィ ックテ
긴 여행의 끝에                 長旅の終わりに
チブル チャヂュン アイチョロm
집을 찾은 아이처럼             家を見つけた子供のように
トゥリョウムン サラヂョ
두려움은 사라져               怖れは消えて...



チョアボヨ
좋아보여                    元気そうだね
ト ウソヂョ
더 웃어줘                    もっと笑ってよ
オンヂェナ ナン タンダナゲ
언제나 난 단단하게             いつだって僕はしっかりと
トゥリョウメソ ノル チキル テニ
두려움에서 널 지킬 테니           不安から君を守るよ
チグm チョロmト ウソヂョ
지금처럼 더 웃어줘             今みたいに 思いきり笑ってよ


オヌレヂン マルトゥエ
어눌해진 말투에              どもりながらの語り口に
ノルラヂ アキル パレ クデヨ
놀라지 않길 바래 그대여          驚かないように願うよ あなた
シルガmナヂ アンヌン
실감나지 않는                 実感のない
クデラヌン ックm ソゲソン
그대라는 꿈 속에선             あなたという夢の中では
トゥリョウムン サラヂョ
두려움은 사라져               苦悶は消えて...


★ 



ウソヂョ
웃어줘                      笑ってよ


忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne