忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
05 2020/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[1]  [2]  [3]  [4

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

「トロットの恋人」 10話より  父の青春

10話
今日私が歌う曲は 私の父とこの世の全てのご両親に捧げる歌なんです






아빠의 청춘 - 오기택 / 오기택 /Uncle.K / 오기택・・・
父の青春


이 세상의 부모마음 다 같은 마음      ♬ この世の親心は皆同じ
아들 딸이 잘되라고              子供が上手くいくよう 
행복 하라고                 幸せになるようにと
마음으로 빌어주는           心から祈ってくれる(心で願う無口な人)
박영감인데
노랭이라 비웃으며
욕하지 마라
나에게도 아직까지
꿈이야있다
원더풀 원더풀
아빠의 청춘
브라보 브라보
아빠의 인생

-

세상구경 서울구경
참 좋다마는
돈있어야 제일이지
없으면 산통
마음착한 며느리를
내 몰라보고
황소고집 부리다가
큰코 다쳤네
나에게도 아직까지                私にもまだまだ青春はある
청춘은 있다 원더풀 원더풀             ワンダフル ワンダフル
아빠의 청춘                  父さんの青春
브라보 브라보                 ブラボー ブラボー
아빠의 인생                  父さんの人生 ♬

PR

愛しか私は知らない 「トロットの恋人」







사랑밖에 난 몰라 - 심수봉
愛しか私は知らない - シムスボン



그대 내곁에 선순간             ♬ あなたが傍に来た瞬間
그눈빛이 너무 좋아         その眼差しがとても嬉しくて
어제는 울었지만                       昨日は泣いたけど
오늘은 당신땜에          今日は あなたのおかげで
내일은 행복할꺼야         明日はきっと幸せになれる

얼굴도 아니 멋도 아니 아니       顔も身なりも関係ない
부드러운 사랑만이 필요 했어요     温かい愛だけが必要だったの


지나간 세월 모두 잊어 버리게   過ぎた月日を全て忘れてしまおう
당신 없인 아무 것도 이젠        あなたなしではもう何も
할 수 없어                    できない
사랑 밖엔 난 몰라           愛しか私は見えない ♬


무심히 버려진 날 위해          惨めに捨てられた私のために
울어주던 단 한사람           泣いてくれた唯一の人
커다란 어깨위에              広い肩に
기대고 싶은 꿈을              もたれたい夢を
당신은 깨지 말아요             あなたは破らないでね


이날을 언제나 기다려 왔어요        この日をいつも待って来ました
서러운 세월만큼 안아주세요         悲しい歳月だけ抱いてください
그리운 바람처럼 사라질까봐        懐かしい風のように消えるように
사랑하다 헤어지면               愛して別れたら
다시 보고 싶고                また会いたくて
당신이 너무 좋아              あなたがとても好きなのよ


 


그대 내 곁에 선 순간
그 눈빛이 너무 좋아
어제는 울었지만 오늘은 당신땜에
내일은 행복할꺼야


얼굴도 아니 멋도 아니 아니
부드러운 사랑만이 필요했어요
지나간 세월 모두 잊어버리게
당신 없인 아무 것도 이젠 할 수 없어


사랑밖엔 난 몰라
사랑밖엔 난 몰라
사랑밖엔 난 몰라
사랑밖엔 난 몰라
사랑밖엔 사랑밖엔 사랑밖엔
사랑밖엔 난 몰라


 


 

「トロットの恋人」8話より 君と僕 ときめき

8話






그대와 나, 설레임 (Feat. 소울맨) - 어쿠스틱 콜라보
君と僕 ときめき - アコースティック・コーラ


나 그대가 너무 좋은데       ♪ 僕は君がとても好きだから
말하고 싶은데            伝えたいけど
용기가 안나             勇気が出ない
나도 그대가 너무 좋은데        私もあなたがとても好きなのに
말하고 싶은데            伝えたいけど
용기가 안나             勇気が出ない

사랑해               愛してる
말하고 싶은데            伝えたいのに
이렇게 속만 태우다가         こうして躊躇うばかり
그대가 떠나가 버릴까         君が去ってしまうかと...
늘 바보같이 걱정만 하는 우리     バカみたいに不安な僕たち

나 오늘은 떨리는 맘으로 그대 바라보며
고백할게요
나도 오늘은 용기낼래요 그대 바라보며
고백할게요

사랑해 말하고 싶은데
이렇게 속만 태우다가
그대가 떠나가 버릴까
늘 바보같이 걱정만 하는 우리

그대 눈길보면             君と目が合うと
당황해서 나 눈을 돌리고        慌てて目をそらし
그대 앞에서면            君の前に立つと
바보같이 얼굴 붉히고      バカみたいに顔を赤らめ
그대를 사랑한다 수없이      君を愛してると伝えられずに
연습하고 연습했는데       何度も練習したのに
말도 못하고          何も言えず...  ♬
사랑해 하고 싶은데 이렇게

トロットの恋人 6話より  熟柿

6話








コ・ウンテ先生の笑わない奥さんの心を溶かした歌
(「ビッグマン」 7話で訳したのを引っ張り出してきました。)


홍시  - 진성/유지나/배주리・・・
熟柿


생각이 난다                        ♬ 思い出す
홍시가 열리면                       柿が熟れると
울 엄마가 생각이 난다                 母さんを思い出す
자장가 대신                      子守唄の代わりに
젖가슴을 내주던                    おっぱいを渡した
울 엄마가 생각이 난다                 母さんを思い出す
눈이 오면 눈 맞을새라        雪が降ったら雪をかぶってはいまいか...
비가 오면 비 젖을새라        雨が降ったら雨にぬれてはいまいか...
험한 세상 넘어질새라            険しい世に転んでいまいか...
사랑땜에 아파할새라           愛によって苦しんでいまいか...
그리워진다                         恋しくなる
홍시가 열리면                       柿が熟れると
울 엄마가 그리워진다                母さんが恋しくなる
눈에 넣어도 아프지도 않겠다던     目に入れても痛くないと言っていた
울 엄마가 그리워진다              母さんが恋しくなる ♬


생각이 난다 홍시가 열리면
울 엄마가 생각이 난다
큰소리 치고 돌아앉아 우시던
울엄마가 생각이 난다
바람 불면 감기 들새라
안 먹어서 약해질새라
힘든 세상 뒤 쳐질새라
사랑땜에 아파할새라
그리워진다 홍시가 열리면
울 엄마가 그리워진다
생각만해도 눈물이 핑도는
울 엄마가 그리워진다
생각만핸해도 가슴이 찡하는
울 엄마가 그리워진다


작사나훈아 작곡나훈아

トロットの恋人 2話 オーディション曲

2話 オーディション


emojiチェ・チュニemoji
母のCD 고추  오껑주の曲
携帯の着信音もこの曲ですねemoji



정은지 - 고추 in 트로트의 연인
チョン・ウンジ - 唐辛子 in トロットの恋人


고개 고개 넘어가도 또 한고개 남았    ♬ 峠を越えて峠を越えても また峠
넘어가도 넘어가도                越えても越えても
끝이없는 고갯길                 終わりのない峠
세상살이가 인생살이가               こんな世が こんな人生が
고추보다 맵다 매워                 唐辛子よりも目に沁みる



사랑하는 정든님과 둘이라면             愛するあの人と一緒なら
백년이고 천년이고        百年でも千年でも(ドラマでは千年でも 万年でも)
두리둥실 두리둥실 살아가련만           フンワリ フンワリ生きていける
세상살이가 인생살이가                こんな世が こんな人生が
고추보다 맵다 매워                 唐辛子よりも目に沁みる

고개 고개 넘어가도 또 한고개 남았네
돌아가도 돌아가도 끝이없는 고갯길
세상살이가 인생살이가                こんな世が こんな人生が
고추보다 맵다 매워                 唐辛子よりも目に沁みる
사랑하는 정든님과 둘이라면             愛するあの人と二人なら
천년이고 만년이고                千年でも 万年でも
두리둥실 두리둥실 살아가련만            歌って踊って生きていける
세상살이가 인생살이가                こんな世が こんな人生が
고추보다 맵다 매워                 唐辛子よりも目に沁みる ♬



고추보다 맵다 매워

・・・・・・・・・・・・・・・emoji

유지나 - 고추



・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
emojiパク・スインemoji



비밀 OST Ailee (에일리) - 눈물이 맘을 훔쳐서 (Tears Stole The Heart)

★秘密 OST Part 5
눈물이 맘을 훔쳐서 - 에일리
涙が心を盗んで - エイリ


ハンサラミ センギョッチョ
한사람이 생겼죠                       その人が現れたんだ
サランハ ミョン アンツェヌン ク サラm
사랑하면 안 되는 그 사람                愛してはいけない その人
アンヅェヌンデ アンヅェヌンデ
안되는데 안되는데                        ダメだ ダメなんだと
ミョッ ポヌル ップリチョポアッッチョ
몇 번을 뿌리쳐 보았죠                    何度も振り払ってみた


ク サラムル ウルリョッチョ
그 사람을 울렸죠                       その人を泣かしたんだ
チドキド モッッツェン ナウィ チpチャゲ
지독히도 못된 나의 집착에                 酷くも悪い僕の執着心
ヌンムリ マムル フmチョソ サラヂョ ポリンダミョン
눈물이 맘을 훔쳐서 사라져 버린다면   涙が心を盗んで消えてしまったら
ッコk タガオル コンマン カタソ
꼭 다가올 것만 같아서                      必ず訪れるようで



I believe that I love you               I believe that I love you
ミチゲ ナルル フンドゥヌン
미치게 나를 흔드는                   狂うように僕を揺さぶる
I believe that I love you              I believe that I love you
ピトゥル デヌン ネ サランイ
비틀대는 내 사랑이                  揺らぐ僕の愛が
タガガミョン クデ コビ ナソ
다가가면 그대 겁이 나서               近付けば 君は怖れて
スモ ポリルッカブァ
숨어 버릴까봐                     隠れてしまうか心配で
ナ チュグル トゥッ アプデド ナン
나 죽을 듯 아프대도 난                  僕は死ぬほど辛くても
パラマン ポヂョ
바라만 보죠                     ただ眺めているだけなんだ


オヌナル ク オヌナル
어느날 그 어느날                       いつかのある日
ウリン ソロ オヌル チョウm ポンゴヂョ
우린 서로 오늘 처음 본거죠          僕たちは 互いに初めて出逢った
カpッチャギ スミ マキョワ
갑자기 숨이 막혀와                        突然息が詰まり
アパッットン ネ キオギ
아팠던 내 기억이                       辛かった僕の記憶が
モドゥ タ サラヂョ ポリン コヂョ
모두 다 사라져 버린 거죠                 全て消えてしまったんだ





チグムン アニラ ヘド
지금은 아니라 해도                     今は有り得なくても
フンドゥルリヌン クデル ヌッキル スガ インヌンデ
흔들리는 그댈 느낄 수가 있는데            揺れている君を感じられる
ネ マミ クデル アニッカ
음~ 내 맘이 그댈 아니까              僕の心が君を分かっているから
クデガ サランイニッカ
그대가 사랑이니까                          君が愛だから





ヌンムリ ネ マm アンダミョン
눈물이 내 맘 안다면 음~               涙が僕の心を分かるならば
★눈물이 맘을 훔쳐서




忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne