忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
04 2020/05 06
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
リンク
カウンター
[1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6]  [7

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

応答せよ 1997 2話BGM

❤2話
폼생폼사 (ポムセンポムサ)      / Sechs Kies
Cry baby                         / Pricila Ahn
05.애송이의 사랑(青二才の恋)     / 양파 (ヤンパ)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

폼생폼사 (ポムセンポムサ/Sechs Kies



Cry baby /Pricila Ahn



PR

応答せよ 1997  1話BGM

❤1話
맨발의 청춘(裸足の青春)             / 벅(バック)
우리는(私たちは)                 / 송창식 (ソンチャンシク)
Candy                           / H.O.T.
날아라 병아리(飛べ ひよこ)            / Next
기사도(騎士道)                  / Sechs Kies
Butterfly                        / Smile (DDR)
03.고백 (告白)                   / Delispice ・2003年
말해줘(言ってよ)                   / Jinusean
We are the Future                   / H.O.T.
전사의 후예(戦士の末裔)             / H.O.T.
Forever                        / 안재욱 (アンジェウク)
04.슬픈 우리 젊은 날 (悲しい僕らの青春)  / 우노 (Uno)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
맨발의 청춘(裸足の青春) / 벅(バック)



우리는(私たちは / 송창식 (ソンチャンシク)



Candy - H.O.T


날아라 병아리(飛べ ひよこ) / Next



기사도(騎士道/ Sechs Kies



Butterfly/ Smile (DDR)



말해줘(言ってよ/ Jinusean



We are the Future / H.O.T.



전사의 후예(戦士の末裔) / H.O.T.



Forever/ 안재욱 (アンジェウク)



応答せよ1997 ゴール♬

응답하라 1997  
応答せよ1997
Answer Me 1997  Replay1997

全16話視聴を終えました
小気味良い笑いあり・・・・
胸にジーンと来るエピあり・・・
涙・・・・特に12話以降から毎回ウルウル状態
ほんのちょっと登場したドンイルの叔父さんの話には涙がドバ~~
面白かった~~~細部の細部まで・・・最後の最後まで・・・こだわっています

現在と過去と時空間を行ったり来たり・・・・
ジグゾーパズルのように1ピースにエピソードの中に・・・
え~~~
えっ
小物や音楽や台詞の中や・・・・・・・・付線があったり・・仕掛けがあったり・・・・
韓国通の人が見たら・・・物凄く嬉しいドラマだと思う
知識が必要でしょう・・・・


目をちょっと離すと・・・時間の迷子・付線の見落とし・・・
横目で見ながらの歌詞訳ができませんでした。

しかも音楽に包まれて・・・・・なんてものじゃない
心情を音楽で表現する事が多いし・・・・使い方が半端じゃない多さの上に・・・
ヒントがほんの数秒しかない・・・・mamaは気を取られちゃいすぎ

韓国 tvN / 全16話/45~75分
日本で放送されたものは・・・【日本オリジナル編集版】
すなわち・・・・1ピースをバサッとCUTしちゃったものでした。
全体像は想像できても・・・あちこちピースが抜けた状態は・・・・気になる
だって1ピースだって無駄な作りをしていない!必ずキーポイントがあったはず・・・・

凄く丁寧にレビューを書いている方が見えたので・・・お勉強をして~~
CUTされた部分・見落とした付線・仕掛けを見つけたいと思います。

字幕無しで・・再視聴をスタートします

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
OSTの訳詞も終えたし~(ルビ打っていないけれど・・・
BGMの編集も終わったし・・・・100曲を超えた


ドラマ内の仕掛けだけじゃなくて・・・・ドラマが終わってからも・・・
케이윌 (K.will) - 이러지마 제발 (Please don't...) のMV
あの最後のえっ
この「応答せよ 1997」の影響を受けて・・・作ったんですって
納得




若者の恋「応答せよ1997 OST」


 
☆05. 青二才の愛 – ヤンパ
애송이의 사랑 - 양파


잠 못 이룬 새벽                 眠れないまま迎えた夜明け
난 꿈을 꾸고 있어               私は夢を見ていたわ
흐느낌만큼 지친눈으로           泣き腫らした目で
바라본 우리의 사랑은            振り返ってみた私達の愛は
너의 미소처럼                 貴方の微笑みのように
수줍길 바래                  慎ましくあって欲しい



조금만 더 가까이                 もう少し近くに...
내곁에 있어줘                私の傍に来てちょうだい
★★
널 사랑하는 만큼             貴方を愛するほど
기대 쉴 수 있도록             寄り添えるように...
지친어둠이                  閉ざされた暗闇に
다시 푸른 눈 뜰때             再び青い目が浮かび上がる時
지금 모습 그대로 Oh!, Baby      今の姿そのままOh!, Baby


제발 내 곁에 있어줘             どうか私の傍にいて
잃어버린 만큼 자유롭다는걸        失うほど自由になると...
세상은 쉽게 잊으려해            世間は簡単に忘れようとする
소중한 우리의 바램이           大切な私達の願いが     
다시 피어날 그 날을 꿈꾸며        また花開く時を夢見て
조금만 더 가까이               もう少し近くに
내곁에 있어줘                私の傍にいてちょうだい


We can reach the other side
If we hold one to the passion


지친 어둠이                   閉ざされた暗闇に
다시 푸른 눈 뜰때               再び青い目が浮かび上がる時


Getting closer day by day on baby


제발 내 곁에 있어줘                どうか私の傍にいてちょうだい
만들고 싶진 않아 세상이 바라는 걸      世間の望み通りになりたくないわ
우리만의 미랠 만들거야             私達だけの未来を作るのよ
작지만 소중한 꿈을 위해             小さいけれど大切な夢のために



★★


제발 내 곁에 있어                           どうか私の傍にいて...
지금 이대로                      今のようにこのまま
내곁에 있어줘                    私の傍にいてちょうだい


★★


제발 내 곁에 있어줘                どうか私の傍にいて...
Oh!, Baby
내 곁에 있어줘                    私の傍にいてちょうだい

 

悲しき俺たちの若い日「応答せよ1997 OST」



応答せよ1997 OST
☆04. 悲しき私たちの若い日 - ウノ
  슬픈 우리 젊은 날 우노
 슬픈 우리 젊은 날 -우노 | 1집 YOU&OURS


너도 나를 사랑했었다는걸       お前も俺を愛していたという事
왜 이제야 나에게 말하는거야     なぜ今になって俺に言うのさ
하지만 이미 너는 내 친구의 연인   でもお前は既に俺の親友の恋人
다가가 널 안을 수 없어          近寄って抱きしめる事もできない


널 지웠지                   お前を消したところで
친구녀석에 고민이             親友の悩みが
너라는 걸 알게된 그 순간부터      お前だって分かった瞬間から
너를 향한 내 마음을 꺼낼 순 없었지  俺の心を取り出せなかったようだ
나만이 널 포기하면 되니까        俺だけがお前を諦めればいいんだから


나는 우정을 지켰어            俺は友情を守った
오랜 친구를 위해             長年の友達のために
나의 감정들은 모두 숨긴 채      俺の感情全てを隠したまま


그래 아마 나보다             そう たぶん俺より
그의 곁이                      あいつの傍の方が
더 네겐 어울릴껄고 날         もっとお前に似合うと
스스로 타일렀었지           自ら言い聞かせたのさ

 


나 지금 너의 얘기 듣지 않은 걸로 해둘께
今のお前の話は聞かなかったことにするよ

다시는 나에게도 그에게도 이런 얘기 마
二度と俺にもあいつにもこんな話するなよ

그저 니가 술 취해 나에게
ただお前が酒に酔って俺に

부담없이 농담한거라 믿을께  
気軽に冗談を言ったんだと信じてるよ

이제는 친구만을 사랑하는 너이길 바래
もうあいつだけを愛するお前になるように願うよ

지나간 감정들로  
過去の感情で

우리 슬퍼하지는 말자 
俺たち悲しくなるなんて止めようぜ  

이제 눈물 거둬줘 
もう涙は収めてくれ

저만치 그가 와 
離れてくれ あいつが来る

바보야 나도 널 사랑해 아직도
馬鹿な俺はお前を愛してるんだ 未だに...



나를 위해 이젠 웃어줘          俺のためにもう笑ってくれ



忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne