忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
10 2017/11 12
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
リンク
カウンター
[1054]  [1053]  [1052]  [1051]  [1050]  [1049]  [1048]  [1047]  [1040]  [1036]  [1035

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

リアルラブソング - K.Will「最高の愛」

一人カラオケをするために・・・歌詞&ルビをつけてみました。
訳詞は・・・韓国のJunJunさんがしてくださったものをお借りしてきました。
韓国の方が訳される言葉は・・・とても参考になります。
この場を借りて・・・どうもありがとうございました

「お気に入り」に入れて置いた動画が全て削除になっていました。
コレも危ないかなぁ~


最高の愛 OST
01 リアルラブソング -K.Will  
     리얼러브송 - 케이윌                          訳詞 JunJun さん



クデオpシン  ナンサルス オpソヨ
그대없인 난 살 수 없어요         貴女なしでは 僕は生きられません

ヒmドゥルゴ アパド  クェンチャナヨ
힘들고 아파도 괜찮아요..         辛くて苦しくても 構わない

ノルヒャンハン サランウン  モmチュヂル アナヨ
널 향한 사랑은 멈추질 않아요      貴女への愛は 止まらない

セサンイ  ックンナド  ピョナヂ  アナヨ
세상이 끝나도 변하지 않아요      世界が終わっても変わらない

ネ サラン
내 사랑..                    僕の愛



ハンコルm ッシk  ネゲ タガワ
한 걸음씩 내게 다가와          1歩ずつ近づいて来て

ネゲ サラン イラン ソンムルル ヘッッチョ
내게 사랑이란 선물을 했죠       僕に愛という 贈り物をくれた

クデガ モムン イチャリエ
그대가 머문 이 자리에          貴女が留まったこの場所に

イヂェ  クリウッマン   ナマイッッチョ
이제 그리움만 남아있죠        今は恋しさだけが 残っているんだ

サランヘ  チュkットロk サランヘ
사랑해.. 죽도록 사랑해..        愛しているよ  死ぬほど愛しているんだ

ネガ タシ テオナド キダリルッケ 
내가 다시 태어나도 기다릴께..    僕が生まれ変わっても 待っているよ

ハナップニン ネ サラン
하나뿐인 내 사랑             一つだけの僕の愛




クデオpシン  ナン サル ス オpソヨ
그대없인 난 살 수 없어요       貴女なしでは 僕は生きられません

ヒmドウルゴ  アパド  クェンチャナヨ
힘들고 아파도 괜찮아요        辛くて苦しくても 構わない

ネ スミ タヘド  シmジャン イ モmチョド
내 숨이 다해도 심장이 멈춰도    僕の息が絶えても 心臓が止まっても

クデマン イッスミョン ネ キョテ イ ッスミョン
그대만 있으면.. 내 곁에 있으면..  貴女だけいれば・・・僕の傍にいれば

サランヘヨ
사랑해요                  愛してる

ナ ヨギ イッソヨ
나 여기있어요...             僕は ここにいるよ

ネガ  ポイナヨ  トゥルリナヨ
내가 보이나요, 들리나요...      僕が見えますか 聞こえますか

ノル ヒャンハン サランウン  モmチュヂル アナヨ
널 향한 사랑은 멈추질 않아요    貴女への愛は 止まらない

セサンイ ックンナド  ピョナヂ アナヨ
세상이 끝나도 변하지 않아요    世界が終わっても 変わらない

ネ サラン
내 사랑...                  僕の愛



モルヂョ
모르죠..                  知らないでしょう

クデヌン  モルヂョ
그대는 모르죠              貴女は 知らないよね

クヂョ パラボゴ インヌン
그저 바라보고 있는...         ただ眺めているだけの

パボガトゥン  ハナップニン サランウル
바보같은 하나뿐인 사랑을..    バカみたいな 一つの愛を



クデオpシン  ナン サルス オpソヨ
그대없인 난 살 수 없어요      貴女なしでは 僕は生きられません

ヒmドウルゴ アパト ゙ クェンチャナヨ
힘들고 아파도 괜찮아요       辛くて苦しくても 構わない

ノル ヒャンハン サランウン モmチュヂラナヨ
널 향한 사랑은 멈추질않아요   貴女への愛は 止まらない

セサンイ ックンナド ピョナヂアナヨ
세상이 끝나도 변하지않아요    世界が終わっても 変わらない

ネ サラン
내사랑..                  僕の愛

スmギル ス オpソヨ カmチュヂ アナヨ
숨길 수 없어요 감추지 않아요   隠す事はできない 隠しはしません

クデル ヒャンハン サラン
그댈 향한 사랑            貴女への愛


그대없인 난 살 수 없어요
힘들고 아파도 괜찮아요
내 숨이 다해도 심장이 멈춰도
그대만 있으면.. 내 곁에 있으면..
사랑해요..
나 여기있어요..
내가 보이나요, 들리나요
널 향한 사랑은 멈추지 않아요
세상이 끝나도 변하지 않아요
내 사랑...

PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント
この記事にトラックバックする:

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne